Станислав Иродов - Мангуп
- Название:Мангуп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Иродов - Мангуп краткое содержание
Мангуп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Обычно, рядом с такой дверью есть пороховой заряд, чтобы обрушить свод,– сказал Тео.
– Есть и заряд. Вот к нему фитиль,– сказала Елена, указывая на кусочек промасленного шнура, торчащего из стены.
Теодорик протянул факел, и фитиль загорелся коптящим пламенем.
– Теперь надо поспешить,– сказала Елена, и все ускорили шаг.
Подошли к выходу. Мимир сдвинул камень, запиравший вход, вылез и сказал всем:
– Поднимайтесь, уже почти стемнело и идёт снег.
Действительно, падал густой пушистый снег. Ещё не наступила ночь, но из-за снегопада ничего не было видно буквально в трёх шагах. Рядом шумела Чёрная речка. Снежинки таяли, едва коснувшись поверхности чёрной шумящей воды. Пошли по тропе вдоль реки.
Земля содрогнулась. Послышался глухой подземный удар. Спустя некоторое время, из-под скалы вырвалось тугое облако пыли и чёрного порохового дыма.
Наконец, спустились в долину. Подошли к окраине славянского села Байдары. Здесь издревле русские мастера делали большие и добротные рыбацкие лодки байдары, которые весной сплавляли в море по Чёрной речке. Одна из женщин постучала в крайний дом, и, переговорив с хозяевами, вернулась.
– В доме только старик со старухой, их дочь и маленькая внучка. Турки приезжали в село, забрали кур, овец, пшеницу и уехали. Свиней и вино не взяли. Сегодня никого не было. Но жители уже знают: Город пал. У старика есть воз и лошадь.
Елена поблагодарила своих служанок за добросовестный труд, раздала горсть серебряных монет и предложила всем разойтись по домам.
Через некоторое время после слёз прощания, силуэты женщин растаяли в снежной круговерти. Все слуги были родом из древнего славянского села Скеля, что означает скала. У всех здесь были семьи, близкие, и каждая поспешила домой, унося в сердце грусть от расставания с владетельницей, радость от щедрой платы, и тревогу за близких. С Еленой остались двое её детей: мальчик, лет двенадцати, и девочка, семи месяцев от роду.
Елена с малышкой на руках опять пошла к дому, и вскоре из распахнувшихся ворот выехал воз, запряжённый невысокой лошадкой.
– Залезайте, нас дед Кириаки согласился подвезти до перевала,– сказала Елена.
Воз бесшумно ехал по свежему снегу мимо засыпанных снегом домов. Едва видимая дорога стала петлять между буков в сторону невидимого за горами моря.
– Куда мы едем, Елена?– спросил Теодорик. – У тебя есть судно, на котором мы бы могли пересечь море?
– Судно то у нас есть, но вот где оно – самому Богу известно. Ратмир приказал капитану держаться подальше от берега и ждать сигнал. На скале у берега моря есть маленькая крепость, где живёт наш человек.
Ночная дорога среди кружащегося снега привела их к перекрёстку.
– Это путь на перевал к Ласпу,– сказал старик, указывая дорогу, уходящую влево. – Там турки.
– Нам не надо в Ласпу, вези нас к перевалу на Инжир, как мы договорились,– сказала Елена.
– Не спуститесь вы там с детьми, владетельница,– сказал старик, погоняя лошадку по дороге прямо, – Разве только на попе, если её, родимую, не пожалеете.
Все рассмеялись.
– Да уж, задницы надо поберечь, ведь именно их мы пытаемся спасти,– сказал Теодорик.
– Нет иного выбора. Налево –Ласпу с турками, направо Херсон с турками, назад Мангуп и Пойка с турками. И только путь вперёд приведёт к морю, где есть надежда уйти от турок,– сказала Елена.
Все замолчали. Воз стал подниматься в гору. Малорослой лошадке тянуть воз было тяжело, поэтому мужчины соскочили на землю, и шли следом. Наконец, подъём закончился. Воз выкатил на поляну и остановился.
– Всё, дальше дороги нет,– сказал старик, ласково похлопывая по спине свою труженицу. На лошадиную спину ложились хлопья снега, и тут же таяли, превращаясь в пар. Только серебрилась усыпанная блёстками снега грива, и в тишине раздавалось негромкое фырканье. Владетельница с детьми сошла на землю. Старик поклонился владетельнице, развернул лошадь, скомандовал ей: «Но!!!» и воз, скрипнув деревянными колёсами, исчез в ночной тьме.
Зацепившись за скалу, низко над головами висела туча, из которой сыпался снег.
Теодорик подошёл к краю горы и посмотрел вниз. Круженье снега в темноте и бездонная пропасть под ногами чуть не стали причиной головокружения. Невольно отвернулся. Потом пошёл вдоль обрыва, ища тропу. Её не было, только белый снег и тонкие деревца, исчезающие внизу под ногами.
– Да, действительно, место явно непроходимое,– сказал он, ощущая, впервые за много лет, некую растерянность, почти малодушие. К нему подошёл Мимир.
– Множество раз я ходил по этой тропе, так что доверься мне: я её знаю, как собственную бороду. Тропа начинается вот за этим камнем,– указал он на кусок скалы, торчащей над обрывом. – Теперь срубим мечами длинный шест, возьмёмся за него, чтобы никто не потерялся, и будем спускаться. Главное – не торопиться. Малышку возьму я. Но только пусть мама, привяжет её мне к груди.
Елена сняла длинный шарф, и дважды крест-накрест обернув им ребёнка, завязала концы шарфа узлом на спине Мимира.
– Мальчик, как тебя зовут? – обратился Мимир к сыну Елены.
– Фарамир.
– Так вот, Фарамир, ты уже взрослый, и должен помогать своей маме. Поддерживай её сзади, чтобы она не упала!
Срубив молодое дерево и очистив его от веток, они начали спуск. Все держались за шест, и если кто-то падал, то остальные удержали его, помогая встать.
Наконец, спуск стал менее крутым, а заснеженная, еле угадываемая во тьме тропа теперь петляла между деревьями, за которые можно было держаться. Подошли к источнику. Вода, журча, выбивалась из-под скалы, чтобы тут же исчезнуть под толстой шапкой снега. Напились.
– Дальше тропа более пологая, так как спускается поперёк склона, но идёт по краю обрыва, так что не подскольнитесь, а то улетите далеко,– приободрил всех Мимир, и осторожно, чтобы не поскользнуться, пошёл по тропе налево, хватаясь одной рукой за ветви и стволы деревьев, а другой бережно придерживая спящего ребёнка. Снег прекратился, показался месяц. Снеговая туча, зацепившаяся за острые скалы над перевалом, осталась позади. Дальше на тропе снега почти не было, поэтому все вздохнули с облегчением. Впереди и внизу чёрной блестящей громадой лежало море, Русское море.
– Мама, а почему море называют Русским?– спросил Фарамир.
– Потому что мы русские, сынок, и потому что мы издревле живём на берегу нашего Русского моря,– ответила Елена.
– Но ведь мы готы!– возразил Фарамир.
– Да, мы – готы, и, как многие говорят, славяне. Потому что наши предки называли себя славными готами, что на готском языке звучит как готы-русы. Завоёванные нашими предками земли звались русскими, а народ, на них проживавший, от нашего имени прозвался русским, в переводе на язык аборигенов – славным – славяне. Страну нашу разрушили гунны, потом венгры. А в Таврике и на Севере готы-русы остались. Русский князь, канунг – каган Ингорь из Боспора Киммерийского даже ходил на Константинополь. Правда, безуспешно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: