Константин Амур - Небесные огни. Часть вторая
- Название:Небесные огни. Часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-07892-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Амур - Небесные огни. Часть вторая краткое содержание
Небесные огни. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
7
Отделение по охранению общественной безопасности и порядка (в просторечие охра́нка) – название территориальных органов департамента полиции Министерства внутренних дел Российской империи, ведавших политическим сыском. (прим. авт.)
8
Особая канцелярия Генерального Штаба – разведывательная служба царской армии и российского императорского флота. (прим. авт.)
9
Подробнее см. книгу «Небесные огни. Часть первая.» (прим. авт.)
10
Конкистадо́р – в период конца XV – XVI веков испанский или португальский завоеватель территорий Нового Света в эпоху колонизации Америки, участник конкисты – завоевания Америки. (прим. авт.)
11
Александр Юльевич Финн-Енотаевский (урождённый Аба Иоэлевич Финн; сосланный полицией в Енотаевск в 1896 году, стал использовать псевдоним Енотаевский, который позже стал частью его фамилии; 1872 – 1943) – революционер, социал-демократ, литератор. (прим. авт.)
12
Гектограф – тип копировального аппарата. Гектографическая печать применялась для дешёвого быстрого тиражирования материалов невысокого качества. (прим. авт.)
13
Профурсетка – устаревшее название женщин легкого поведения, проституток в Российской империи. (прим. авт.)
14
Гельсингфорс – старое название Хельсинки. (прим. авт.)
15
Богемия – историческая область в Центральной Европе, занимающая западную половину современного государства Чехия. (прим. авт.)
16
Факто́рия (торговый пост) – торговое поселение, образованное иностранными (чаще всего европейскими) купцами на территории другого государства или колонии. Факториями назывались подобные же образования в отдалённых районах своей страны. (прим. авт.)
17
Магистрат – орган городского управления. (прим. авт.)
18
Ши́хта – смесь исходных материалов в определённой пропорции, подлежащая переработке в высокотемпературных процессах. (прим. авт.)
19
Цеп – примитивное орудие для обмолота зерна, использовавшийся как оружие крестьянами при народных волнениях. (прим. авт.)
20
Арпа́н – старинная французская единица измерения длины, равнявшаяся 180 парижским футам, то есть примерно 58,52 м. (прим. авт.)
21
Лангедо́к – историческая область на юге Франции. (прим. авт.)
22
Генрих Шлиман (1822 – 1890) – немецкий предприниматель и археолог-самоучка, один из основателей полевой археологии. Прославился находками в Малой Азии, на месте античной Трои, первооткрыватель микенской культуры. (прим. авт.)
23
Клодзко, старое название Глац – город на юге Польши, на границе с Чехией. (прим. авт.)
24
Операция «Везерюбунг» – немецкая операция по захвату Норвегии в апреле 1940 года во время Второй мировой войны. (прим. авт.)
25
Дублет – мужская верхняя одежда, распространенная в Европе в период с XIV по середину XVII веков. (прим. авт.)
26
Иберия или Пирене́йский полуо́стров – полуостров, расположенный на юго-западе Европы. (прим. авт.)
27
Неф – южноевропейское деревянное торговое и военно-транспортное судно X—XVI веков водоизмещением 200—600 т. (прим. авт.)
28
Главное управление имперской безопасности (нем. Reichssicherheitshauptamt, сокр. RSHA) – руководящий орган политической разведки и полиции безопасности Третьего рейха. Находилось в подчинении рейхсфюрера СС и шефа германской полиции Генриха Гиммлера. (прим. авт.)
29
Инсурге́нты – повстанцы. (прим. авт.)
30
Афонсу IV Храбрый – король Португалии и Алгарве с 7 января 1325 года. Из Бургундской династии, единственный сын короля Диниша I и Изабеллы Арагонской. (прим. авт.)
31
Роберт I Брюс – король Шотландии в 1306-1329 годах. (прим. авт.)
32
Рыцарь-бастильеро – почётный титул человека, посвящённого монархом в рыцари, но не входящего в организованные рыцарские ордены. Присваивался ученым, образованным людям. (прим. авт.)
33
Бомба́рда – название первых артиллерийских орудий с XIV по XV век. (прим. авт.)
34
Мо́ра – крупные плодовые кустарники, встречаются в диком виде от Перу до Мексики. (прим. авт.)
Интервал:
Закладка: