Алексей Сахарков - Сын Кардинала
- Название:Сын Кардинала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Сахарков - Сын Кардинала краткое содержание
Сын Кардинала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Успокойся. Присаживайся. Я возмещу убытки. Не переживай. Да и прямо сейчас пойду поговорю с твоим отцом.
– Зачем?
– Чтоб позволил тебе посидеть с нами.
– Его сейчас нет в таверне. Вернется ближе к вечеру.
– Так тем более, – вскочил Карлос, приглашая девушку за стол.
Луиза не долго колебалась, заняла место рядом с Густаво.
После нескольких часов общения с новой кампанией, у Густаво, как не странно, сложилось очень хорошее впечатление о графе де Бристо и его друге Армандо. Весёлые, задорные, пусть немного и выпивохи, но служитель тайной службы короля получил массу приятных впечатлений от общения. Тем более рядом была Луиза, от прикосновений которой у парня захватывало дух.
Карлос травил анекдоты и смешные истории о кардиналах и короле, чем выказывал негодование к обеим сторонам власти.
Глубоко вечером, изрядно напившись, весёлая кампания решила, с подачи Карлоса, переместиться в знаменитый на весь город, дом графа, именуемый “Золотым дворцом”.
Густаво согласился, но вот Луиза колебалась. Да и отца до сих пор не было, а оставить таверну без присмотра она не могла.
Лишь через час в здание вошёл хозяин таверны Педро, сразу же нахмурился, увидев дочь сидящую в кампании.
Карлос быстро смекнул, выходя навстречу мужчине.
– Дон Педро Сантас, – разводя руки в стороны, граф приблизился к мужчине.
Хотя Педро не был доном, но ему сильно польстило то, что сам граф называет его так. Угрюмость превратилась в улыбку. Глубокие морщины разгладились.
– Здравствуйте, граф де Бристо.
– Прошу вас, давайте без титулов, – Карлос пожал грубую, широкую ладонь мужчины. – У меня к вам есть просьба, дон Педро.
– Для вас всё, что угодно гра… Карлос.
– Я хочу попросить вас отпустить вашу дочь с нами. Сразу оговорюсь, никто приставать не будет, честь вашей Луизы не будет запятнана, даю вам слово.
– Но я ее не отпускаю в ночное время.
– Простите, дон Педро, но вы ее никогда не отпускаете. Ваша милая дочь с самого утра до поздней ночи работает здесь, находясь среди не совсем благочестивых людей. Она не разбалована, как многие в её возрасте, благодаря вам. Но такой красивой девушке необходимо увидеть хотя бы наш город, не говоря за другие страны. Тем более, у вас с посетителями сегодня совсем плохо, – обвёл Карлос рукой пустой зал.
– Благодаря вам, граф, у меня нет посетителей.
– Согласен. Но так же, благодаря мне у вас хорошая прибыль. Поэтому, если я компенсирую вам отсутствие клиентов, – показал Карлос зажатый в руке мешочек с монетами, – вы отпустите дочь с нами?
Педро колебался, не зная, что предпринять.
– Мы отправимся в мой дворец. Кроме нас и моих слуг там никого не будет. Покажу вашей дочери, как живут графы. Да и Кармела хотела подарить Луизе пару своих платьев. Поправилась она в последнее время, а вашей дочери будут в самый раз.
– Хорошо. Но только верните её лично, не позже полуночи, – после секундного раздумья, вдруг сказал Педро.
– Хорошо, дон Педро. Я вам обещаю, – пожимая ладонь мужчины, передал монеты.
Педро незаметно сунул деньги в карман. Улыбнувшись, подошёл к столу. Луиза смотрела на отца, ожидая от него как обычно нагоняя.
– Луиза, сегодня можешь гулять допоздна. Граф де Бристо привезёт тебя в полночь, – ошарашил своими словами отец.
Луиза с открытым ртом смотрела на него, не веря в то, что он сказал.
– Хорошо, батюшка. В двенадцать буду дома.
Педро кивнул, уходя в свою комнату.
– Ну что, тогда собираемся? – весело спросил молодой граф.
Через десять минут дамы разместились в карете вместе с Густаво. Карлос и Армандо немного отстали.
– Будь поосторожней с Густаво, – тихо сказал на ухо другу граф.
– Что-то не так?
– Его и ещё одного мужчину я видел в церкви. Они явно следили за мной. И в этот же день Густаво появляется в таверне. Мне это кажется подозрительным.
– Согласен с тобой. Что будем делать? Как его проверить?
– Разговариваем на общие темы. О нашем прошлом молчим. А завтра начнём следить за ним.
Армандо кивнул. Друзья направились к заждавшейся кампании.
***
– Как не прибыл? – возмутился кардинал Пио, смотря в глаза начальника порта.
– Вы сказали, что галеон придёт в срок. Но вот уже вторые сутки в наш порт входят другие суда, но только не ваше. По словам капитанов, штормов в последнее время не было. Поэтому даже не знаю, что могло случиться с галеоном. Может быть, пираты напали?
– Пираты? Не знаю, – задумался кардинал.
– Моряки поговаривают о каком-то дьявольском тумане, при появлении которого пропадают корабли, а из команды никто не выживает.
“Неужели снова нападение? Неужели это правда?” – вспомнил слова спасшегося помощника.
Начальник порта ерзал на кожаном диване кареты.
– Что ещё? – заметив ерзанья, спросил кардинал.
Мужчина достал деньги в мешочке и протянул кардиналу.
– Я не потратил ни монеты.
– Оставь себе.
Быстрым движением деньги исчезли в кармане куртки.
– Благодарю вас, ваше Высокопреосвященство. Начальник склонился, чтоб поцеловать руку. Но кардинал брезгливо убрал её.
– Иди. Скоро будут ещё корабли.
Кивая, мужчина выскочил из кареты. Пио откинулся на спинку дивана. В руке появилась сигара. Подкурив, кардинал задумался о дальнейших действиях.
***
–“Человек за бортом”, – послышался крик наблюдателя. Команда выбежала на палубу. Среди небольших волн, на куске деревянной обшивки отчетливо виделся человек.
– Эх, мертв наверняка, – расстроился один из матросов военного судна.
Но к всеобщему удивлению, человек на огрызке дерева поднял руку.
– “Жив. Он жив”, – послышались возгласы команды.
– Шлюпку на воду.
Через несколько минут на борт корабля подняли человека в изорванной одежде. Мужчина едва был жив, но в сознании, не смотря на сильное измождение. Его сразу укутали в одеяла и отвели в каюту капитана.
– Говорить можете? – спросил капитан.
– Могу, – тихо ответил спасённый.
– Вы кто? – спросил капитан, усаживая бедолагу в удобное кресло.
– Я, Альфонсо Беррочи, наблюдатель с торгового галеона “Темпо”.
– Что произошло с судном? Где команда?
– Корабль потоплен. Команда мертва.
– Как тебе удалось спастись? – подозрительно спросил капитан.
– Меня выкинуло в море вместе со сбитой мачтой. На нас напали морские дьяволы. Уничтожили всех. Никого не пощадили, – вдруг разрыдался мужчина.
Глава пятая
Как и обещал Карлос, ровно в полночь Луиза вошла в дом. Отец не спал, ждал. Увидев дочь весёлую, в хорошем настроении и в новом платье, Педро едва узнал Луизу, остолбенел, поражаясь преобразованию дочери.
– Луиза?! – единственное, что смог выдавить из себя отец.
За девушкой вошёл граф, которого за охапкой платьев не было видно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: