Дмитрий Черкасов - «Сирены» атакуют
- Название:«Сирены» атакуют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-057353-0, 978-5-9725-1372-7, 978-5-226-00788-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Черкасов - «Сирены» атакуют краткое содержание
Агенты западных спецслужб готовят новую диверсию! Похоже, миру опять грозит гибель, и на этот раз – от смертоносного вируса, спрятанного на дне Ладожского озера. Но подводный спецназ всегда начеку! Капитан Каретников и его «Сирены» бесстрашно бросают вызов смерти! Теперь только они могут предотвратить катастрофу...
«Сирены» атакуют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выдвинувшись из темноты, Каретников поднял руки и громко крикнул:
– Гладилин, я пуст! Перестань дурить, выпусти детей. Обещаю, что тебя никто не тронет.
Какое-то время держалась пауза. Затем из-за двери ответили:
– Плохо, что пуст. Ты мне нужен заряженным, Сажин. И пусть твои люди встанут рядом.
– У меня не осталось людей!
– Пусть твои люди встанут рядом.
– Хорошо, будь по-твоему.
Каретников предвидел такой оборот событий и махнул Флинту; тот вышел из подлеска и встал рядом. Нужно демонстрировать готовность к сотрудничеству и уступкам. Сначала Посейдон не думал о переговорах и предполагал сразу взять часовню штурмом, но прикинул риск и решил для начала выяснить, что этому психу нужно. Возможно, его требования вполне выполнимы. Террористы, осмеливающиеся на такого рода акции, почти всегда проигрывают, и лучше бывает дать им все, о чем просят. Но дальше в этом случае в игру вступят все те же нежелательные дополнительные силы. Гладилина обезвредят другие люди, а этого Каретникову не хотелось.
– А ты говорил, что нет людей, – победно сказали из-за двери.
– Это не люди, это человек.
Посейдон сделал два незаметных, как он надеялся, шага вперед, и то же сделал Мина.
Торпеда, притаившийся у бокового хода, внимательно слушал переговоры. Его первым порывом было присоединиться к товарищам, но он быстро сообразил, что лучше ему до времени не объявляться. Пока Посейдон и Флинт будут отвлекать внимание Гладилина, он попытается проникнуть внутрь.
Он пришел к выводу, что Гладилин действует в одиночку. Его милиционеры, скорее всего, действовали вслепую. Оборотней в погонах полно, но они все больше отставники, а эти явно при исполнении, как и сам капитан. Гладилин – урод в семье; маловероятно, чтобы остров находился в ведении целой банды, состоящей из штатных сотрудников МВД, не боящихся творить беспредел прямо в мундирах.
– Еще один шаг, и я выкину вам труп, – донеслось из-за двери. – Вернитесь на место.
– Будь по-твоему. Но если ты кого-то убьешь или уже убил, я лично тебя погашу. И не сразу. У нас состоится прелюдия.
– Кто бы сомневался. – Голос Гладилина звенел. Капитан был напряжен до предела; Посейдон чувствовал, что тот плохо себя контролирует и готов очертя голову броситься в любую пропасть. Загнанный в угол зверь крайне опасен.
– Чего тебе нужно? – крикнул Каретников.
– Уйти живым, – ответил капитан. – И с гарантией.
– Хорошо, тебя не тронут, если отпустишь детей. Я даю тебе гарантию. Слово офицера.
– В гробу я слыхал твое слово. Мне нужна штуковина, которую ты забрал у немцев.
Посейдон ждал чего угодно, но только не этого.
– Какая еще штуковина? – Он тянул время, пытаясь разобраться: что стоит за этим требованием. Похоже, что капитан не потерял надежду на помощь зарубежных хозяев. А скорее – намеревается шантажировать и тех, и других.
Что же в ящике, черт побери? Он должен был посмотреть...
– Не придуривайся, Сажин. Передаешь мне эту фигню, и мы разбегаемся.
– Не вопрос, – отозвался Посейдон. – Хоть сейчас.
Он и в самом деле оставался при рюкзаке, побоялся оставить яблоко раздора – оно же шкатулка Пандоры – в чужих руках, хотя бы это были и его собственные проверенные люди. Как чувствовал, что понадобится.
– Не пытайся финтить, я тебя вижу. Вынь и поставь на пол.
«На пол». Деревня хренова, мысленно хмыкнул Каретников.
– Как скажешь.
– Шестерка твоя пусть руки поднимет.
Флинт осклабился и открыл было рот, но Посейдон упредил его:
– Не сейчас. Делай, что говорит.
– Да понял я, командир, не маленький...
Флинт медленно поднял руки, не переставая скалиться.
– Что в ящике? – спросил Гладилин.
– Понятия не имею.
– Что в ящике, я тебя спрашиваю?
– Знать не знаю! – раздраженно крикнул Посейдон. – Не хочешь – не верь...
В ту же секунду из-за двери раздался пронзительный детский вопль.
– Я ей кости переломаю, если будешь понты колотить.
Торпеда у бокового входа напрягся, готовый в любую секунду ворваться внутрь.
– Гладилин, – сказал Каретников страшным голосом. – Если ты еще раз позволишь себе что-то подобное, я выхлопочу тебе кислотную ванну. Я обещаю тебе. Повторяю – я не знаю, что в ящике. Я знаю одно: за ним охотились твои дружки. Я солдат, и мне было сказано лишь то, что следует знать солдату. Содержимое ящика – не мое дело.
Он думал иначе, но в целом не врал.
Наступила мертвая тишина, капитан Гладилин размышлял. Посейдон и Флинт напряженно прислушивались к детским всхлипам, еле слышно доносившимся из-за запертой двери.
– Надо было взять с собой немца, – сквозь зубы процедил Флинт.
Подумав, Каретников нехотя признал его правоту. Во-первых, с ними был бы Мина. Во-вторых, Ваффензее сумел бы удовлетворить любопытство террориста.
Последняя мысль пришла в голову и Гладилину.
– Где турист? – крикнул он.
– Который из них тебя интересует?
– Кончай мозги засирать! Тот, у которого ты хреновину забрал.
– Взял выходной.
– Пошли за ним.
– Отпусти детей, скотина! Будет тебе турист!
– Когда будет, тогда и поговорим...
– А на что он тебе? Возьми ящик, открой да посмотри. Приссал?
– А ты – нет?
Внезапно Каретников осознал, что ему совершенно не хочется знакомиться с начинкой шкатулки.
– Пусть приведет немца, – твердил свое Гладилин.
– Хорошо, только не нервничай. Устроим тебе очняк.
Посейдон бросил Флинту:
– Беги бегом, притащи их... Но Мина пусть не светится. Пустим его в обход. Сообразишь сам...
– Что ты там базаришь? Ты сказал, он пошел, о чем еще говорить?
– Делай, – процедил Посейдон.
– Есть. – Флинт, не опуская рук, стал медленно отступать. – Командир... Может, мне того? Самому в обход?
– Нет, приведи немца.
– Есть, – повторил тот.
...Когда Флинт скрылся из вида, Каретников по-турецки уселся на землю. Рюкзак лежал перед ним, рядом – ящик.
– Теперь очень медленно подойди к двери, положи ящик и можешь вернуться на место.
– Только сел! – возмутился Посейдон, вставая. – Выпусти детей, урод. В ящике может быть что угодно.
– Рот закрой, Сажин.
Ну, вот и все, подумал Торпеда. Сейчас эта сволочь отопрет дверь и полезет за ящиком. Другого такого момента не будет. И командир не оплошает, пособит...
Он изготовился распахнуть дверь.
Но Гладилин не дал ему возможности поступить, как было задумано. Торпеда сдержался в последнюю секунду. Он сам не понял, что его остановило – возможно, приказ, тихо отданный капитаном кому-то внутри, был воспринят мозгом спецназовца, но где-то в глубине, на уровне подсознания, ибо слов он не разобрал.
Передняя дверь приотворилась. В щель протиснулся насмерть перепуганный мальчуган. Трясущимися руками он взял ящик и скрылся в часовне. Дверь снова захлопнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: