Сергей Зверев - Пираты. Дикий остров
- Название:Пираты. Дикий остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-39512-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зверев - Пираты. Дикий остров краткое содержание
Мечта террористов всего мира наконец-то осуществилась: к ним в руки плывет сверхоружие. Это устройство способно напрочь отключать любую электронику – в том числе и космическую защиту, системы ПВО и ПРО, компьютерные сети… Осталось лишь купить его у таинственного международного концерна. С таким положением дел не согласны спецслужбы ведущих стран мира. И вот на корабль «Хоуп», идущий курсом на один из островов в Южном полушарии, внедряются два агента специального назначения – один из ФСБ, другой из ЦРУ. Но корабль захватывают пираты, тоже претендующие на секретное оружие. Начинается настоящая бойня, в которую ввязываются и агенты…
Пираты. Дикий остров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Очень похоже на имитацию того, что здесь появилась очередная банда пиратов и начала свои грязные делишки. А тебя не смущает, Ноэль, что это то же самое место, где в прошлом году совершены нападения на два химовоза с применением того же вида оружия? Это все нетипично для пиратов региона.
– Значит, ты, Джамаль, намекаешь, что на «Трайменгеде» пираты что-то искали, а остальное – прикрытие? Якобы массовыми стандартными нападениями?
– Намекаю, – согласился Махтаров.
– Значит, это какая-то группировка? Но кто? Повстанцы Абу Саяфа, боевики аль-Фарука, Кумурлан Муджахидин, Малайзия? Может быть, аль-Шабаб, а может…
– А может – «Аль-Каида», – продолжил мысль Чунга Махтаров. – Не забывай про таран американского корабля в Адене. Представь себе нефтеналивное судно или химовоз, которые можно использовать для тарана. Вот это диверсия так диверсия. Тут и на корабль направлять не нужно, сразу на порт – и весь регион в дерьме!
– Да, эти парни пострашнее голодных рыбаков: у них и аппетиты другие, и планы.
– Кстати, голодные рыбаки насобирали выкупов уже на сотни миллионов долларов. Мне, Ноэль, нужно обязательно побеседовать с экипажем «Трайменгеды». Что-то ведь они искали на судне.
– Хорошо, Джамаль. Но ты держи меня в курсе, услуга за услугу.
– Конечно, Ноэль. Мы ведь делаем одно дело.
– А скажи, Джамаль, почему ваша страна не участвует в контрпиратских действиях, почему вы не пришлете сюда ваши военные корабли?
– А в кого они будут стрелять? В рыбаков в их территориальных водах? Что-то вы не сильно продвинулись в области международного законодательства. В сложившейся ситуации уже недостаточно 105-й статьи Конвенции по морскому закону ООН. Нашей стране, Ноэль, очень хочется понять, с кем мы здесь имеем дело.
– Боюсь, Джамаль, что ваша страна медлит, чтобы ненароком не получить себе трагедию черного сентября. А ведь ваши суда тоже страдают. Я, кстати, лично беседовал в декабре в Лагосе с капитаном вашего теплохода «Таганрог» Стародубцевым. Если тебе будет приятно, то он обвинил наше бюро в инфантильности. А ведь мы тоже стараемся действовать в рамках международного законодательства…
Глава 6
Вооруженные люди побежали по коридорам. Стреляя поверх голов, они стали пинками и стволами автоматов загонять остатки экипажа в каюты и запирать. Нина решила, что ей лучше оставаться в помещении медпункта, и юркнула за дверь. Крики, ругань и стрельба приближались.
Морли, когда началась заваруха на палубе, успел увидеть многое. Во-первых, что нападающие вооружены до зубов. Разномастное автоматическое оружие у всех. У многих еще и пистолеты, ножи. Национальность нападающих, насколько он смог разглядеть в темноте, тоже была различной. Но, судя по их действиям, группа была подготовленная и дисциплинированная. Когда пираты бросились вниз к жилым каютам, Морли проскользнул в коридор, куда выходили двери медпункта. Каким-то образом надо сделать так, решил он, чтобы меня запихнули именно туда. Мисс Боллард, скорее всего, не осталась в своей каюте.
Трое или четверо моряков, которые оказались в коридоре вместе с Морли, были загнаны в ближайшую каюту. Морли ускорил шаг, рискуя показаться убегающим и получить автоматную очередь в спину. Сзади рявкнули «стоять», грохнула короткая очередь, и на голову Морли полетел пластик обшивки потолка. Около двери медпункта он красочно споткнулся и растянулся во весь рост на полу. Правда, при этом он сильно ударился локтем о ручку двери. В глазах потемнело от боли, но дверь приоткрылась. «Отличная работа, – подумал он про себя и сделал попытку встать на четвереньки, прижимаясь боком именно к этой стене, где располагалась, теперь уже приоткрытая, дверь медпункта. – Ну, ребята, – мысленно убеждал он преследователей, – куда же меня еще тащить, толкайте сюда и дело с концом». Пришлось выдержать мощный пинок в бок, от которого перехватило дыхание, и Морли упал на порог медпункта, послушно извиваясь и заползая внутрь. Еще пинок, и он оказался внутри. Дверь захлопнулась.
Морли уселся на полу, потирая ушибленный локоть, и осмотрелся. Мисс Боллард была здесь. Она сидела на кушетке, сложив руки на коленях, и с интересом смотрела на Морли.
– Леди! – улыбнулся Морли, изображая попытку привстать с пола. Теперь он ощупывал свой бок. Если бы он не предвидел этого пинка, то перелома ребер было бы не миновать.
– Мистер! – с вежливой улыбкой отреагировала мисс Боллард. – Какого черта вы здесь делаете?
– Мисс, вы же видели, меня сюда втолкнули эти бандиты, – возмутился Морли.
– Я имею в виду не медпункт, а судно, мистер, – не переставая улыбаться, уточнила Нина.
– Ну, как же, – Морли с кряхтением поднялся на ноги и уселся на стул напротив судового врача, – я инженер-консультант, меня направили сопровождать аппаратуру для буровых установок для передачи ее заказчику и необходимой пуско-наладки. А вы, мисс, решили совместить приятное с полезным? Бесплатный круиз по океану? Извините, у вас же контракт, вы еще и денег заработаете.
– Дон, перестань трепаться, – устало попросила Нина, – и скажи, в какое дерьмо мы с тобой попали.
– Маша, ты первая начала.
– Тихо, тихо, тихо, – проговорила Нина, – мы с тобой в логове врага и, надеюсь, союзники.
– Хорошо, пусть будет Нина! – согласился Морли, – только скажи мне, какой интерес у ФСБ к этому несчастному судну?
– Такой же, какой и у ЦРУ.
– Это не ответ, – покачал головой Морли.
– Тогда начни меня пытать.
– Ну, зачем ты так… э-э, Нина? Мы с тобой никогда не были врагами, хотя и работаем на спецслужбы разных стран. Мы даже были с тобой близки. Когда я говорил, что люблю тебя, я не врал и не играл с тобой.
– Ты даже собирался на мне жениться.
– Я и сейчас хочу этого. У меня солидный счет в банке, у меня приличный бизнес на юге.
– Да, ты рассказывал. У тебя президент по соседству коров разводит.
– Мы могли бы оба подать в отставку, – пропустил Морли колкость мимо ушей. – Я не пойму, что тебя от меня оттолкнуло?
– Потом как-нибудь расскажу. А сейчас давай поговорим об этих мифических ракетах, – наконец предложила Нина.
– Они не мифические. – Морли вздохнул: работа есть работа. Личное сейчас действительно неуместно. – Ты не представляешь, сколько крови уже на них. Хорошо, давай сначала я расскажу о том, что известно нам, а потом ты – о том, что известно вам. Тогда и выводы делать будем, и думать, как дальше действовать.
Стрельба на судне затихла. Легкая вибрация говорила, что двигатели «Хоупа» еще работают. Вскоре вибрация усилилась, и судно двинулось малым ходом. Снаружи, где-то сбоку, прошел мощный катер. Морли вспомнил, как впервые встретился с Ниной Боллард три года назад на пыльной дороге в богом забытом местечке под Ла-Перлой в Мексике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: