Павел Гейцман - Смертоносный груз «Гильдеборг»
- Название:Смертоносный груз «Гильдеборг»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Днепркнига
- Год:1996
- Город:Днепропетровск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Гейцман - Смертоносный груз «Гильдеборг» краткое содержание
Ганс Краус с трудом устраивается на судно «Гильдеборг», которое отправляется в, казалось бы, обычный рейс. Оставшись в живых после гибели всей команды, преследуемый по пятам теми, кто желает сохранить тайну исчезновения груза «Гильдеборга», Ганс стремится вернуться домой.
Смертоносный груз «Гильдеборг» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но язвительный голос внутри сказал: "Здесь ты не по ошибке, здесь ты по логике причин и следствий, по воле Августы. Ты всегда делал все по воле Августы. Ты принадлежишь судну в равной мере со всеми остальными. Ты или кто угодно. Бомба не выбирает, а мир сегодня принадлежит бомбе. Для каждого заготовлена соответствующая доза облучения. Бомбы, которые хотят изготовить, касаются тебя в одинаковой мере так же, как и те, которые уже изготовлены. Бомба — любовница мира, каждый хочет с ней спать".
Гут чем-то твердым ударил о металлическую раму вентиляционного отверстия.
Я заглянул в склад.
— Черт побери, что ты делаешь? — выругался он. — Не спи!
Он подавал мне вверх стальной прут длиной в полметра и молоток. Ломик для открывания крышек ящиков. Один конец его был сплющен и разделен на две части для вытаскивания гвоздей. Теперь у меня не было сомнений. Если отобьем молотком сплющенный конец, останется острый наконечник, которым можно будет пробить кожух контейнера.
Проснулся я весь в поту.
Темнота.
Я не мог дышать, не мог спать. Что-то было не в порядке, что-то случилось. Я слепо развел руками в темноте и коснулся руки Гута.
— Слышишь? — шепнул я.
Он задвигался. Не дыша, мы прислушались. Тишина! Невероятная и особая. Что-то случилось.
Гут резко сел.
— Машины не работают, — произнес он удивленно.
Теперь это понял и я тоже. Эта тишина не была привычным, монотонным, все пронизывающим шумом корабельного вала и машин, а настоящей тишиной, в которой эхом отдавались одинокие шаги и удары сердца. Зловещая тишина минуты, в которую надо принимать решение.
Эта минута настала!
Вот она, эта минута!
Мы пристали!
— Ганс, мы пристали…
— Пристали мы…
Мы не могли пошевелиться, мы не знали, как теперь быть. Мы пристали и должны действовать. Но когда это произошло? Как долго мы спали? Сколько часов прошло? Не началась ли уже выгрузка?
Мы почти одновременно бросились к приставной лестнице. Нужно выяснить, что делается. Прочь из этого омута.
Перекрытиe вентиляционного отверстия отлетело. Мы пролезли на вершину батареи резервуара. Нас обступила неподвижная духота. Запах корабельного брюха. Мы спустились вниз и бесшумно побежали к складу. Голосов нигде не слышалось, не работали краны. Грузовой люк над складским пространством был закрыт.
— Ждут рассвета, еще ночь, — шепнул Гут. — Мы не должны спать, должны подготовиться, раздобыть защитный костюм.
Мы поползли обратно. Мы так привыкли к темноте, что глубокие сумерки трюма, нарушаемые только аварийными огнями, не создавали нам никаких трудностей. Здесь можно было жить, но что будет дальше?
Снова мы спустились в резервуар. Гут подготовил себе костюм, снятый с мертвеца, а я — инструменты. Потом мы сели и оперлись спинами о стальную стену, обтянутую нейтральным материалом.
— Боюсь я этого, не хочется мне отсюда, — сказал Гут. В его голосе слышалось безразличие и покорность. Может, он решил отказаться? Однако мы оба знали, что изменить ничего нельзя. Мы могли бояться, но решение было принято уже давно. Сейчас у нас не было ни сил, ни воли, чтобы как-то изменить его.
Я чувствовал, что меня покидают силы, что я не выдержу этого напряжения. Попытался глубоко дышать, но это не помогло. Теперь, в самые критические минуты, мы были парализованы и измучены. Развалины! Мы готовы были с поднятыми руками выбежать на палубу. Никогда нам не удастся убежать отсюда. План — нереальный, фантазия сумасбродных умов. Бессмыслица! Меня начала трясти лихорадка, я задрожал, и у меня громко застучали зубы. Гут безучастно сидел около меня. Ничего не воспринимал. Ушел в себя. Мне пришло в голову, что, в сущности, мы не знакомы, не знаем ничего друг о друге, мы остались чужими. Дружба на этом свете умерла. Прошла мимо нас. И в этом одиночестве мы умрем. И унесем с собою особый мир, который погибнет с нами во всем величии и многообразии; прекратит свое существование еще одна ничтожная частичка Космоса. А когда вымрет человечество, он исчезнет весь!
— Гут, — хрипло сказал кто-то чужой моими устами, — это не краны?
Издалека до нас доносился приглушенный шум. Тупо, как автоматы, мы поднялись. Как солдаты перед атакой. Моторы судовых кранов работали. Я слышал, как Гут с трудом натягивает резиновый костюм. Я начал первым карабкаться вверх, ломик и молоток мешали, но я поднимался, как машина. Подсознание уже выдало приказ. Мы ни о чем не думали. Мы побежали к лестнице, ведущей в первый трюм. Теперь самым важным для нас было достать второй костюм. Кого-то поймать.
Перед трапом у дозиметров никто не дежурил. Мир не считался больше с нашим существованием.
Затаив дыхание, мы выбежали наверх. Гут, весь в белом, приоткрыл двери и через щель наблюдал за коридором, ведущим в машинное отделение.
Прежде всего попытаем счастья там. Мгновение мы неподвижно стояли и прислушивались.
— Подожди! — шепнул он мне. — Я пойду первый, когда войду внутрь, можешь идти за мной!
Я кивнул. В несколько прыжков он преодолел расстояние, отделяющее нас от железных дверей машинного отделения, и снова прислушался. Потом решительно открыл и вошел. У меня не было более страстного желания, чем то, чтобы в машинном отделении было пусто и наши костюмы висели на своем месте. Но я не надеялся на это. Я представил себе расстояние, которое должен пройти Гут от двери к пульту управления, или к турбине, или к пусковым устройствам питательных насосов. Как много времени понадобится тем, внутри, чтобы понять, что в машинное отделение вошел в белом костюме кто-то чужой?
Я перебежал расстояние, отделяющее меня от двери машинного отделения. Холодный пот стекал у меня по вискам. Только не убивать! Я услышал незнакомый удивленный голос и осторожно приоткрыл двери. Человек в зеленом рабочем комбинезоне мыл пенистым раствором кожух турбины. Все должно блестеть. Неужели я тут когда-то работал? Неужели я знаю это машинное отделение? Откуда я, собственно говоря, его знаю? Из снов или из прошлой жизни?
Гут был почти рядом с ним. Мужчина не обращал на него внимания, только снова о чем-то спросил и продолжал трудиться. Все вычистить, исправить и покрасить, и так постоянно без конца одно и то же. В эту минуту Гут бросился на него и сбил на пол. Я захлопнул дверь и кинулся ему на помощь. Только не убивать, мы не должны убивать!
Человек и не пытался сопротивляться. В ужасе он поднял голову и непонимающе следил за нами. Парень, вероятно, двадцати-двадцати двух лет. От неожиданности он не был способен вымолвить ни слова.
— Кабель, быстро! Свяжем его!
Я выскочил и побежал к шкафу с инструментами. Там мы держали остатки кабеля, проволоки и все, что могло бы нам пригодиться. Я открыл шкаф. Инструменты тщательно выровнены. Порядок! Можно заступать на смену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: