Клайв Касслер - Черный ветер

Тут можно читать онлайн Клайв Касслер - Черный ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Армада: «Издательство Альфа- книга», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черный ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Армада: «Издательство Альфа- книга»
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93556-739-3
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клайв Касслер - Черный ветер краткое содержание

Черный ветер - описание и краткое содержание, автор Клайв Касслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Для европейца или американца что японец, что китаец, что кореец — все на одно лицо. Иногда подобная ошибка может привести к трагическим и непредсказуемым последствиям, как это случилось в Сиэтле при судмедэкспертизе тел пары наемных киллеров. Казалось бы, мелочь, однако, подобно маленькому камешку, скатившемуся с вершины горы, она едва не привела к лавинообразному развитию событий, грозящему величайшей катастрофой в истории США и гибелью десятков миллионов американских граждан. Но на пути злодеев и убийц вновь встают несравненный Дирк Питт, его бесстрашные дети-близнецы и неизменный напарник Ал Джордано.

Черный ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черный ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Касслер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Когда связь с Питтом и Далгреном прервалась, капитан Берч немедленно развернул поисково-спасательные работы. «Глубинный старатель» полным ходом прибыл к точке, откуда Питт в последний раз выходил на связь, и принялся зигзагом прочесывать водное пространство между Юнаской и Амуктой. Все свободные от вахты члены экипажа высыпали на палубу, рассредоточившись вдоль бортов и обозревая горизонт в надежде заметить в волнах двух пропавших пилотов или хотя бы обломки вертолета. Радист безвылазно торчал в радиорубке, посылая непрерывный сигнал вызова на частоте рации исчезнувшего из эфира и с экранов радаров геликоптера.

За три часа поисков не было найдено никаких следов. Надежды команды на благополучный исход таяли, как снег под лучами апрельского солнца. «Глубинный старатель» уже почти вплотную приблизился к острову Амукта, конусообразной горе вулканического происхождения с крутыми голыми склонами, возвышающейся на несколько сот футов над уровнем моря. Приближались сумерки. Последний сегмент солнечного диска утонул в океане, окрасив пурпуром линию горизонта. Вахтенный офицер Лео Дельгадо, скользнув взглядом по хмурой громаде потухшего вулкана, внезапно встрепенулся, заметив у его подножия тусклое свечение и поднимающийся вверх столб дыма.

— Сэр, похоже, на берегу что-то горит, — обратился он к капитану, взволнованно тыча пальцем в сторону окутанного туманной дымкой острова.

Берч поднес к глазам бинокль и несколько секунд напряженно вглядывался в указанную точку.

— Ну что там, сэр? Сигнальный костер? — не выдержал Дельгадо, страшась услышать отрицательный ответ.

— Черт его знает, не разберу, — сердито буркнул шкипер, — Вот что, Лео, возьми «Зодиак» и пару матросов и отправляйся на берег. Так или иначе, а проверить мы обязаны. Я подведу судно как можно ближе к острову.

— Так точно, сэр, — расплылся в улыбке Дельгадо и испарился с мостика, прежде чем капитан закончил последнюю фразу.

К тому моменту, когда «Зодиак» спустили на воду, свежий береговой бриз поднял крупную зыбь. Пока Дельгадо и его спутники добирались до кромки прибоя, все трое успели изрядно промокнуть. Надувная резиновая лодка с плоским днищем не самое лучшее средство передвижения, когда море волнуется. Но они не обращали внимания ни на соленые брызги в лицо, ни на регулярно повторяющиеся толчки, когда шлюпка лихо перепрыгивала с одной волны на другую. Их волновало только одно: поскорее добраться до цели и, если повезет, спасти тех, кто сейчас, быть может, истекает кровью или замерзает на этом негостеприимном берегу. Небо совсем потемнело, и стоявший у руля Лео с трудом различал сливающийся с фоном жиденький дымок. Вдоль береговой линии тянулись нагромождения валунов и зазубренных скальных обломков, так что Дельгадо начал сомневаться, удастся ли им совладать с прибоем и благополучно высадиться на острове. Но отступать в любом случае никто не собирался. Случайный отблеск огня позволил засечь точный азимут, и он бестрепетной рукой направил «Зодиак» на свет. Неожиданно прямо перед ним открылся узкий проход между скалами, ведущий на покрытый галькой небольшой пятачок, и Дельгадо, не колеблясь, дал полный газ. Сравнявшись в скорости с приливной волной, двенадцатифутовая шлюпка преодолела остававшееся до кромки прибоя расстояние на гребне, и ее просто вынесло на берег на целых полкорпуса. Под днищем громко захрустело, но плотная резина выдержала.

Лео первым выпрыгнул из надувной лодки и бросился к костру, у которого притулились две смутно различимые в темноте фигуры.

— Питт? Далгрен? Это вы? С вами все в порядке? — Дельгадо замедлил шаг, усомнившись на мгновение, те ли это, кого они ищут.

Сидящие спиной к нему люди обернулись на голос, но так медленно и неохотно, будто он своим появлением помешал им закончить чрезвычайно важное дело. Далгрен держал в руке полуобглоданную клешню, а из верхнего бокового кармана его куртки выглядывала любопытная мордочка маленького белого мышонка. Питт неторопливо поднялся на ноги и заостренным кончиком длинной палки проткнул панцирь жарящегося на углях здоровенного королевского краба. Ловко выволок его из огня и одним движением оторвал массивную и мясистую клешню.

— Лимончика и масла, к сожалению, не найдется, — задумчиво произнес Питт, — но если желаете, парни, можете присоединиться. Тут на всех хватит.

* * *

Доложив Берчу о столкновении с рыболовецким траулером, Дирк и Джек заковыляли в медицинский отсек, чтобы перевязать раны и переодеться в сухое. Зацепившая Далгрена пуля прошла навылет сквозь мясистую часть левого бедра, не задев, по счастью, ни одного крупного кровеносного сосуда или сухожилия. Пока судовой врач накладывал швы, разлегшийся на операционном столе пациент беззаботно раскуривал сигару. Но когда едкий сигарный дым добрался до ноздрей доктора, тот сначала сильно дернул за иглу с хирургической нитью и только потом заставил Далгрена вынуть изо рта вонючий табачный цилиндр. Ехидно ухмыляясь, медик вручил раненому костыли и порекомендовал не наступать на пострадавшую ногу в течение минимум трех дней.

Затем врач осторожно смыл запекшуюся кровь со лба и щек Дирка, удалил впившиеся ему в лицо осколки лобового стекла, разбившегося вдребезги при падении «Сикорского» в полосу прибоя, и тщательно перебинтовал многочисленные порезы и царапины. Удивительно, но факт: для обоих пилотов крушение вертолета никаких более серьезных последствий не имело. Спасло же их то обстоятельство, что Питт вовремя заметил приоткрывшуюся при вынужденной посадке боковую дверцу и успел, пока фюзеляж наполнялся водой, ухватить напарника за шиворот и вместе с ним вынырнуть на поверхность. Оказавшись на берегу, они воспользовались безотказной «зипповской» зажигалкой Далгрена, чтобы запалить костер из собранных на берегу деревянных обломков и продержаться до прибытия спасателей во главе с Дельгадо.

Капитан Берч тем временем связался со штаб-квартирой НУМА и доложил об утрате судового геликоптера, а также сообщил о случившемся Береговой охране и офицеру полиции в Атке. Ближайший патрульный корабль находился в настоящий момент в сотнях миль от «Глубинного старателя», в окрестностях острова Атту, так что шансы на перехват траулера-разбойника, несмотря на его подробное описание, выглядели весьма проблематично.

Натянув джинсы и черный свитер с высоким, глухим воротником, Дирк поднялся в рубку. Капитан, склонившись над штурманским столом, прокладывал курс на пересечение цепочки Алеутских островов.

— Мы разве не станем возвращаться на Юнаску за телами погибших метеорологов? — удивился Питт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клайв Касслер читать все книги автора по порядку

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черный ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Черный ветер, автор: Клайв Касслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x