Ли Чайлд - Ценой собственной жизни
- Название:Ценой собственной жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Ценой собственной жизни краткое содержание
Самаритянин Джек Ричер протягивает руку помощи привлекательной женщине на костылях, а в следующее мгновение оба они оказываются под прицелом двух пистолетов. Ричер и женщина, утверждающая, что она агент ФБР, похищены, и их везут через всю Америку непонятно куда…
Ценой собственной жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он сидел на переднем сиденье, развернувшись. Макграт поднял взгляд на бескрайнее голубое небо. Глядя на маленькие кудрявые облачка, он думал: кто? Кто знал? Конечно, можно было подозревать персонал авиабазы, однако Макграт понимал, что это предположение нелепо. Это должен был быть кто-то гораздо ближе. Кто-то, находящийся здесь, на месте. Оставались только Джонсон и его адъютант, сам Уэбстер, Броган или Милошевич. Да, не надо забывать про Гарбера. Тот уж слишком горячо защищал своего Ричера. А что если военная полиция подготовила заговор, направленный на смещение председателя объединенного комитета начальников штабов?
— Кто это, Боркен? — спросил Макграт.
— О чем это ты, мертвец? — в свою очередь, поинтересовался Боркен.
— Кто выдал нас?
Усмехнувшись, Боркен постучал пальцем по виску.
— Здравый смысл. У нашего дела гораздо больше сторонников, чем вы думаете.
Снова уставившись на небо, Макграт подумал про Декстера, находящегося сейчас в спокойствии Белого дома. Что, если верить Уэбстеру, он сказал? Двадцать миллионов? Или шестьдесят шесть?
— Ты умрешь, — повторил Боркен.
Макграт перевел взгляд на него.
— Так скажи же мне, кто, раз я все равно умру.
Боркен ухмыльнулся.
— Ты все узнаешь. И это станет для тебя большим сюрпризом.
Джип остановился перед зданием суда. Макграт выкрутил шею, глядя на него. Перед зданием несли дежурство шестеро часовых. Расставленных дугой, изогнувшейся с юга на восток.
— Холли там?
Кивнув, Боркен усмехнулся.
— Да, пока что там. Возможно, позднее мне придется вывести ее на улицу.
У него на поясе ожила рация. Громкий треск атмосферного электричества и краткое сообщение, произнесенное искаженным голосом. Нажав кнопку, Боркен склонился к микрофону. Не отстегивая рацию, подтвердил, что сообщение получено. Затем достал из кармана радиопередатчик. Раскрыл его и выдвинул короткую антенну. Нажал кнопку передачи.
— Уэбстер? Ты мне солгал. Дважды. Во-первых, с тобой у моста были трое агентов. Мы только что взяли всех троих в плен.
Боркен выслушал ответ. Прижимая рацию к уху. Макграт не смог расслышать то, что сказал Уэбстер.
— Впрочем, это все равно неважно, — продолжал Боркен. — Не все они были на вашей стороне. В этом мире люди ради денег готовы на все что угодно.
Он помолчал, дожидаясь ответа. По-видимому, его не последовало.
— И ты навесил мне лапшу на уши, — снова заговорил Боркен. — Вы ведь не собирались восстанавливать линию связи, ведь так? Вы хотели лишь потянуть время.
Уэбстер начал было что-то отвечать, но Боркен резко его оборвал.
— Вы с Джонсоном можете уходить с моста. Морские пехотинцы пусть остаются. Мы следим за вами. А вы с Джонсоном возвращайтесь к командной машине. Устраивайтесь поудобнее перед телевизором. Скоро у нас здесь начнется одно очень интересное представление.
Выключив рацию, он убрал ее в карман. Его жирное лицо расплылось в широкой ухмылке.
— Ты умрешь, — в третий раз пообещал он Макграту.
— Который из них? — спросил тот. — Броган или Милошевич?
— А ты сам догадайся. Раскинь мозгами. Ты ведь мнишь себя умным агентом Федерального бюро расследований. Старшим агентом, так?
Спрыгнув, водитель достал из кобуры пистолет. Схватил его обеими руками, целясь Макграту в голову. Левый охранник, с трудом выбравшись из джипа, снял с плеча автоматическую винтовку. Взял ее наизготовку. Правый сделал то же самое. Наконец Боркен выпихнул из машины свою грузную тушу.
— Выходи, — приказал он. — Дальше пойдем пешком.
Пожав плечами, Макграт вылез из машины, окруженный кольцом оружия. Подойдя к нему сзади, Боркен схватил его за руки. Надел на запястья наручники. Толкнул Макграта вперед. Указывая на развалины здания администрации округа.
— Сюда, мертвец.
Джип остался стоять перед зданием суда. Охранники встали по бокам Макграта. Тот пересек улицу и стал подниматься на пригорок. Прошел мимо засохшего дерева. Его толкнули в спину, и он вышел на тропу. Направился по ней вокруг полуразрушенного здания. Каменистая почва кусала пятки сквозь тонкую подошву разбитых полуботинок. С таким же успехом можно было идти босиком.
— Побыстрее, козел, — проворчал Боркен.
Охранники шли за Макгратом, подталкивая его в спину дулами автоматических винтовок. Он как мог быстро ковылял через лес. Сглатывая кровь, которая сочилась из разбитой губы и носа. Через милю показалась поляна, знакомая Макграту по снимкам аэрофотосъемки. Вблизи она показалась ему больше. С высоты семи миль поляна выглядела аккуратным пятном среди деревьев, заполненным ровным кольцом строений. Вблизи она оказалась размером со стадион. Грубая каменистая почва под ногами, большие деревянные бараки, умело поставленные на прочные железобетонные столбы.
— Ждите здесь, — бросил Боркен.
Он ушел, а охранники встали по обе стороны от Макграта. Тот огляделся по сторонам. Увидел центр связи, с отходящим телефонным кабелем и штыревой антенной. Увидел остальные строения. Почувствовал запах стряпни, исходящий от самого большого из них. Обратил внимание на барак, стоящий на отшибе. Решил, что там находится арсенал.
Подняв взгляд, Макграт увидел высоко в небе инверсионные следы. Вся критичность ситуации была написана там, белым по голубому. Разведывательные самолеты отказались от безобидного барражирования с востока на запад. Их следы сжались в непрерывные концентрические окружности. Они летали по бесконечному кругу на высоте семь миль, прямо у Макграта над головой. Устремив на них взгляд, он беззвучно прошептал: «Помогите!» Ему захотелось узнать, достаточно ли хорошая на самолетах оптика, чтобы разобрать черты его лица. И умеют ли читать по губам Уэбстер, Джонсон или его подручный. Макграт ответил себе сам: да и нет.
Ричер на мгновение задумался над горькой иронией проблемы, стоявшей перед ним. Впервые в жизни он молил бога о том, чтобы его противники умели метко стрелять. Он прятался за деревьями в ста ярдах к северо-западу от здания суда. И смотрел на шестерых часовых. Они стояли неровной дугой, изогнувшейся с юга на восток вокруг большого белого здания. Ричер навел автоматическую винтовку на ближайшего из них. Но он не стрелял. Потому что если он выстрелит, шестеро часовых начнут ответный огонь. И промахнутся.
Ричер чувствовал себя абсолютно уверенно с винтовкой М-16 на дистанции сто ярдов. Из такого оружия на таком расстоянии он мог гарантированно поразить любую цель. Он готов был поставить об заклад свою жизнь. В прошлом много раз его жизнь зависела от меткого выстрела. И, как правило, чем хуже стреляли его противники, тем лучше Ричер себя чувствовал. Но только не в данном случае.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: