Камерон Уэст - Кинжал Медичи

Тут можно читать онлайн Камерон Уэст - Кинжал Медичи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кинжал Медичи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-038756-4, 978-5-9713-4092-8, 978-5-9762-1628-0, 978-985-16-2098-8
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Камерон Уэст - Кинжал Медичи краткое содержание

Кинжал Медичи - описание и краткое содержание, автор Камерон Уэст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кинжал, который, согласно легенде, изготовил для герцога Лоренцо Медичи сам Леонардо да Винчи…

Большинство искусствоведов считают, что этого загадочного клинка не существует…

Но куратор Вашингтонской национальной художественной галереи случайно стал обладателем первого листа рукописи Леонардо, в которой зашифрована история появления кинжала, — и вскоре был убит.

Много лет спустя охоту за загадочным артефактом начинают его сын и девушка-искусствовед, специализирующаяся на творчестве Леонардо да Винчи.

Однако есть люди, готовые на все, чтобы тайна кинжала никогда не была раскрыта!

Кинжал Медичи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кинжал Медичи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Камерон Уэст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он строго посмотрел на меня и произнес неожиданно высоким голосом:

— Синьор, мы уже сделали заявления для прессы и полиции.

— Мне нравится ваш галстук, сэр, — сказал я. — У меня почти такой же, но больше желтовато-коричневый, а не рыжеватый, как у вас.

Профессор чуть вздрогнул и даже покраснел.

— Спасибо, но, к сожалению, у меня нет времени с вами побеседовать. Опаздываю на важную встречу. Извините.

Он что-то быстро сказал синьоре Росси по-итальянски и стремительно вышел.

Она проводила его взглядом, затем нервозно поправила книгу записей и ручку.

— Я вижу, вы встревожены, синьора, — сказал я. — Но у меня действительно важное дело.

Я протянул ей статью из денверской газеты, подождал, пока она прочтет, затем сказал:

— Меня зовут Реб Барнетт. Мой отец был куратором искусства Возрождения в Национальной художественной галерее в Вашингтоне. Он и мама погибли в пожаре. Наш дом сгорел вскоре после того, как отец попытался получить лист из тетрадей Леонардо с Кругами Истины.

Она с интересом посмотрела на меня.

— Можете посмотреть в Интернете, — продолжил я. — «Вашингтон пост» от 23 июля 1980 года. Его звали доктор Ролло Эберхарт Барнетт.

— С таким же успехом и вы могли прочесть эту статью, — сказала она, записывая название газеты и дату.

Я вытащил паспорт.

— Пожалуйста, посмотрите. Мне не нужно было ничего выискивать в Интернете. Я был там.

Она молча раскрыла мой паспорт.

— Что вас так беспокоит? — спросил я.

Синьора Росси скривила губы. Отвернулась. Я терпеливо ждал.

Наконец она произнесла, почти прошептала:

— Вы уже второй человек, который… которого интересуют эти записки. И это после того, как здесь побывали люди из полиции и репортеры.

— И кто же этот первый?

— Не знаю. Он не представился.

— Как он выглядел?

Синьора Росси молчала. Я близко наклонился к ней.

— Обещаю, профессор Корта ничего о нашем разговоре не узнает. Возможно даже, что я смогу вам помочь. Поверьте, я говорю чистую правду.

— Это был ужасный, жуткий человек, — проговорила она дрожащим голосом.

— В каком смысле?

— В любом. И то, как одет, и звук его голоса, и…

— Американец?

— Говорил по-итальянски, но с акцентом. Может быть, американец. Жгучие черные глаза. Волосы зачесаны вперед и набок. А руки… я их хорошо запомнила. Длинные, изящные пальцы, как у хирурга, ухоженные ногти.

У меня внутри все напряглось. Ноло Теччи.

— Может быть, у него была какая-то отметина на шее? — спросил я.

— Si, si, [3] Да, да ( ит .). — оживленно подтвердила синьора Росси. — У него была… как это сказать… tatuaggio… на шее сбоку. Голова змеи.

— Что вы ему рассказали? — произнес я как можно спокойнее.

— Ничего, — прошептала она. — Он разговаривал с профессором Корта у него кабинете. С тех пор профессор волнуется. Предупредил меня не говорить ни с кем о записках.

— А сам профессор Корта их видел?

— Нет.

— Но вы знаете того, кто их видел? — с жаром проговорил я.

Она слабо кивнула.

— Моя хорошая знакомая. Она очень нервничает после пожара. Чего-то боится. Собралась… уезжать.

— Но еще не уехала?

— Нет.

— Она у себя дома?

— Нет.

— Но вы можете передать ей сообщение?

Секретарша молчала.

— Синьора Росси, вы сказали, что ваша приятельница чего-то боится. Поверьте мне, ей действительно угрожает опасность. Серьезная опасность. Человек со змеиной татуировкой — очень опасный преступник. Передайте ей, пусть свяжется со мной. Я остановился в «Гритти палас». Жду ее звонка завтра в полдень.

Она кивнула.

— Спасибо, синьора Росси.

Она улыбнулась:

— Меня зовут Франческа.

* * *

В дверях я столкнулся с человеком. Да как-то неудачно. Он буквально врезался в меня и, громко ойкнув, упал на спину. Уронил газету. С головы слетела шляпа.

— Извините, — пробормотал я, помогая ему встать.

Ища опоры, он ухватился за лацканы моей куртки. Невысокий, худой как щепка. В дорогом дождевике. Мы оба потянулись за его газетой и шляпой, чуть не стукнувшись лбами, и я уловил аромат лосьона «Олд спайс».

— Grazie, [4] Спасибо ( ит .). — буркнул он и направился к лестнице.

Я вышел на улицу. Ну что ж, подведем итог. Успех налицо. Удалось сломить сопротивление синьоры Росси и чуточку ближе подобраться к Ноло Теччи.

Я посмотрел на свои битловские сапожки. Их подошвы касались того же пола, что и несколько дней назад подошвы туфель этого мерзавца.

Ладно, подождем до завтра.

Глава пятая

Я сидел у окна в своем номере, подставив солнцу лицо и шею. Не спеша размышлял. Возможно, несколько веков назад где-то неподалеку отсюда Леонардо изобразил таинственные круги на листе, который лежит сейчас в моем рюкзаке. Затем отложил гусиное перо и увидел, что палец запачкан чернилами.

Я бросил взгляд на свои пальцы. Они ничего не рисовали, не писали стихов. Зато цеплялись за самолетные крылья, сжимали руль мотоцикла, автомобиля, оконные карнизы, выступы в отвесных скалах, тросы лифтов. Записывали придуманные мной трюки с падениями, нажимали клавиши компьютера. Подписывали контракты, чеки, иногда даже автографы. Достойные пальцы. Иногда чуть подрагивают, но, в общем, на них можно положиться.

В дверь постучали. Я посмотрел в глазок. Горничная, невысокая, среднего возраста, аккуратно причесанная, в светло-синей униформе и белых перчатках. Открыл дверь. Она скользнула мимо меня, опустив глаза, и торопливо начала вытирать пыль с мебели протиркой из настоящих птичьих перьев.

Я вышел на балкон и опять предался фантазиям. К действительности меня вернул щелчок двери, когда ушла горничная. А через некоторое время зазвонил телефон.

— Этот номер дала мне Франческа Росси. С кем я разговариваю? — Голос у незнакомки был низкий, слегка хрипловатый.

— Меня зовут Реб, — ответил я.

— И что вам нужно?

Она говорила по-английски совершенно без акцента. Это меня насторожило.

— Разве вы американка?

— Если вы через три секунды не скажете, что вам нужно, я положу трубку.

— Ваша помощь.

— Моя помощь? А кто поможет мне?

— Возможно, я.

В коридоре проскрипела тележка горничной. Надо же, берут за номер по тысяче долларов в сутки — и такие скрипучие тележки.

― Как?

— Я знаю, кто охотится за Кинжалом Медичи.

Она шумно вздохнула.

― Кто?

— Может быть, мы где-нибудь встретимся, поговорим?

В дверь опять постучали.

— Как будет «подождите»… по-итальянски? — спросил я.

— Aspettarre.

Я прижал трубку к груди и крикнул в сторону двери:

— Aspettare, per favore. Um, cinquecento minuti. [5] Подождите, пожалуйста. Пятьсот минут ( ит .).

— Si, signore, [6] Хорошо, сеньор ( ит .). — отозвалась горничная после небольшой паузы. Тележка опять заскрипела, удаляясь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камерон Уэст читать все книги автора по порядку

Камерон Уэст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кинжал Медичи отзывы


Отзывы читателей о книге Кинжал Медичи, автор: Камерон Уэст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x