LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Александр Шувалов - Переводчик

Александр Шувалов - Переводчик

Тут можно читать онлайн Александр Шувалов - Переводчик - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Шувалов - Переводчик
  • Название:
    Переводчик
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-17-057950-1
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Шувалов - Переводчик краткое содержание

Переводчик - описание и краткое содержание, автор Александр Шувалов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сергей Волков, в прошлом боец офицерского спецназа ГРУ, а ныне – вольный стрелок, получает заказ (он предпочитает называть это заданием) разобраться «неформально» с группой рейдеров, пытающихся захватить крупную московскую фирму. В ходе работы выясняется, что действия рейдеров координирует человек, по вине которого много лет назад в Африке была практически полностью уничтожена группа, бойцом которой был тот самый Волков Сергей.

Переводчик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Переводчик - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Шувалов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Вайнерман начал слегка похрапывать, она вышла из спальни и направилась на кухню, где в одиночестве выпила свои законные сто пятьдесят граммов водки и выкурила сигаретку. Еще один день прошел...

Заснувший школьником с драной задницей, Арнольд восстал ото сна жестким, агрессивным дельцом, строгим и способным на поступок. Вернее, его вежливо разбудили.

– Арнольд Моисеевич, вы распорядились разбудить вас в восемь. – Дама в строгом платье, в которой трудно было узнать вчерашнюю расхристанную «мамку», осторожно дотронулась до его плеча. – Когда прикажете подавать завтрак?

– Через двадцать минут, и не опаздывайте.

– Будет исполнено.

После завтрака в английском стиле он направился в прихожую, обулся и надел поданное «прислугой» пальто.

– Удачного вам дня, Арнольд Моисеевич.

Он слегка кивнул головой и походкой обреченного на победу проследовал к выходу, а она зашла в «его» спаленку, взяла с тумбочки восемьсот оставленных ей долларов, машинально их пересчитала и пошла к себе досыпать. Начинался новый день.

Путь к автостоянке лежал мимо контейнеров с мусором. В ближнем из них ковырялся какой-то персонаж, выставив наружу здоровенную жопу в ватных штанах.

Мимо Арнольда проехала грузовая «газель» и остановилась правым бортом у второго контейнера, да так по-дурацки, что ему пришлось аккуратно, бочком протискиваться между этой самой «газелью» и контейнерами. Когда Вайнерман прошел мимо персонажа в ватных штанах, тот мгновенно схватил его одной рукой за ногу, второй – за шиворот и забросил в гостеприимно открытый кузов машины, где его подхватили какие-то сильные руки. Все произошло так быстро, что бедолага не успел даже пискнуть, а когда собрался сделать это в кузове, то ощутил на лице мерзко воняющую тряпку, попытался вздохнуть, и сознание на некоторое время его покинуло. Он даже не почувствовал, как неизвестный доброхот аккуратно уложил его на картонные коробки и заботливо прикрыл ветошью. Человек в ватных штанах сел в кабину рядом с водителем, и «газель» тронулась.

Через час с копейками неизвестный кудрявый брюнет в Арнольдовом пальто предъявил зевающему охраннику автостоянки квитанцию, сел в «Нексию» и куда-то уехал.

Вайнерман пришел в себя от запаха нашатыря и пары оплеух, более увесистых, нежели его награждали вечером накануне. Он сидел за столом в какой-то комнате с бетонными стенами и полом. Напротив него какой-то здоровенный мужик в маске возился с его, Арнольдовым ноутбуком. Мужик поднял глаза на очнувшегося пленника:

– Назови пароль.

– Я... мне... кто вы? – Он заплакал.

Мужик протянул руку и погладил плаксу по голове. Получилось менее приятно, чем у «мамы» накануне.

– Успокойся. Попить хочешь?

– Да.

Он залпом выпил стакан «фанты».

– А еще можно?

– Еще? М-м-м... А, ладно, еще так еще, хуже не будет. Держи. Выпил? Отлично, посиди немного, успокойся.

Через несколько минут Арнольд перестал плакать и успокоился. Вдруг стало понятно, что захватившие его – нормальные ребята и ничего плохого ему не сделают.

– Ты как? – Через маску не было видно, но он догадался, что здоровяк приветливо ему улыбается, и он ощутил симпатию к собеседнику.

– Нормально.

– Поговорим? Извини, кстати, что я на ты.

– Нормально, давай поговорим. Я, кстати, тоже на ты. Закурить есть?

– А то.

Глава 34. Снайпер на крыше

Утро тринадцатого числа зимнего месяца декабря капиталист, вице-президент, олигарх и т.д. и т.п. Герман Бацунин встретил на крыше законсервированной новостройки на Ленинском проспекте. Хотя какой к черту капиталист и олигарх? Подполковник Бацунин, позывной «Доктор», командир группы офицерского спецназа, а до того второй снайпер в группе легендарного Совы, меньше всего напоминал строителя капитализма в родном отечестве. Одетый в белый комбинезон, он удобно устроился на разостланном спальном мешке и через оптический прицел старенькой, сработанной еще в социалистической Югославии снайперки «Zastava» с кустарного производства глушителем контролировал подход к офисному центру, где вот-вот должен был начаться и преждевременно закончиться рабочий день генерального директора очень непростой фирмы «Lex Consulting» Литвиненко В. Н.

Шел легкий снежок, подмораживало, но Герман как истинный помор холода не боялся.

Наблюдатели доложили, что ожидаемый должен прибыть с минуты на минуту, и Бацунину не было нужды, как тому киллеру из анекдота, беспокоиться, не случилось ли чего с клиентом. Да он и не беспокоился. Накануне Герман немного пострелял по мишеням и убедился, что его мастерство по-прежнему при нем и у Влада Оболенского нет ни малейшего шанса. Однако, пардон, какого такого Оболенского, мы вроде бы говорили о Литвиненко? А дело в том, что товарищ полковник Литвиненко В. Н. пропал на необозримых просторах Африки вместе с деньгами отчизны, растворился, можно сказать, как ложка ароматного, до тошноты разрекламированного кофе «Монарх» в чашке крутого кипятка. А в России в конце двадцатого века объявился подданный Канады, потомок древнего дворянского рода Влад Оболенский, по странной случайности обладающий внешностью, голосом и всеми сволочными повадками исчезнувшего.

Бацунин мог дать голову на отсечение, что превращение ворюги-полковника в русского аристократа канадского разлива прошло по каналам спецслужб СССР. Иначе... иначе он давно нашел бы этого красавца сам (сколько времени и денег потрачено...) и убил бы сам, и только сам. Спецназ, знаете ли, учреждение старомодное и вовсе не политкорректное, и в нем до сих пор практикуется кровная месть. Если это, конечно, спецназ.

В наушнике щелкнуло, пора было приступать к работе. Он зубами снял меховую рукавицу с правой руки, на левой руке, сами понимаете, никакой рукавицы не было, не мерзли у Геры пальцы на левой. Оттянул затвор, пунктуально проверил, на месте ли патрон.

Кстати о патроне, вернее – о пуле. Пулю под штатный натовский патрон 7,62 мм, готовую вылететь на рандеву с целью, и еще с десяток таких же сделал для Бацунина его давний приятель и бывший сослуживец, классный мужик Володя Михайлов. Когда-то он был достаточно известен в узких кругах своими взрывающимися часами, стреляющими зажигалками, разрезающими супостата на части газетами, самовозгорающимися кальсонами и многим другим, не менее приятным. После того как народившаяся отечественная демократия наряду со всеми вооруженными силами, угондошила разведку со спецназом, он покинул службу, не желая тратить Богом данный талант на изготовление сувениров для дорогого начальства, и осел у себя в Лобне. На кусок хлеба с маслом (икру терпеть не мог) он теперь зарабатывал тем, что изготовлял дуэльные пистолеты под старину, ковал холодное оружие и был достаточно востребован среди любителей всей этой прелести. Иногда по просьбе старых друзей мог «тряхнуть стариной и вспомнить молодость». Герман опробовал изделие от Володи и остался доволен. Самопального аристократа из Канады ожидал напоследок еще тот сюрпризец...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шувалов читать все книги автора по порядку

Александр Шувалов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводчик отзывы


Отзывы читателей о книге Переводчик, автор: Александр Шувалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img