Андрей Молчанов - Взорвать Манхэттен

Тут можно читать онлайн Андрей Молчанов - Взорвать Манхэттен - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Взорвать Манхэттен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Молчанов - Взорвать Манхэттен краткое содержание

Взорвать Манхэттен - описание и краткое содержание, автор Андрей Молчанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Правда ли, что потрясший человечество теракт 11 сентября 2001 года, когда рухнули башни Торгового центра в Нью-Йорке, был инспирирован неким Советом крупных бизнесменов ради достижения господства над миром?

Иракец Абу Камиль и русский спецназовец Максим Трофимов оказываются втянутыми в политическую игру, которую ведут представители спецслужб разных государств. Так властны или нет в своей судьбе люди, или же они являются пешками в чужой «шахматной» партии, разыгрывающейся в планетарном масштабе?

Взорвать Манхэттен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Взорвать Манхэттен - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Молчанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Не терпится? Ну, давай съездим в обед…

Прибыв на квартиру, спецназовец долго копался в альбомах, а затем извлек три карточки. С них, в разных компаниях товарищей по оружию, одетый в защитный камуфляж, на Укрепидзе смотрел великолепно говоривший по-русски американец. Капитан военной разведки.

− На время фото одолжишь?

− Без вопросов…

− А можешь узнать, где этот Трофимов сейчас? И вообще подробности…

− Попробуем.

Через десять минут спецназовец сообщил, что капитан находится в федеральном розыске за ряд преступлений, в том числе, за контрабанду оружия. Далее, что во время последнего боя он бесследно и подозрительно исчез, считаясь отныне пропавшим без вести.

Обескураженный Укрепидзе вернулся на работу. Кабинет, где помимо него обреталось еще трое оперов, пустовал, и ему представилась возможность для раздумий в неомраченном служебной суетой одиночестве.

Он сидел, тупо глядя на мутный аквариум, водруженный на низкий шкаф, забитый скоросшивателями и справочниками. Неделю назад в аквариуме мельтешило множество рыбок, но кто-то из доброхотов принес еще одну, какую-то диковинную: пузатую, щекастую, с округлыми, навыкате глазами, похожими на пенсне. Когда подселенец в одну ночь сожрал дружную стаю соседей, оставшись в одиночестве, кто-то подметил, что морда хищника напоминает физиономию Берии.

Сейчас, приглядываясь к белесой пасти, гложущей плесень со стенки аквариума, Укрепидзе счел сравнение сослуживца довольно-таки метким. Возникла мысль о переселении душ…

Рыба перебирала губами, словно пытаясь поведать о чем-то наболевшем взирающему на нее человеку. Бесспорно, если в ней томилась душа Лаврентия Павловича, она бы многое могла посоветовать своему младшему коллеге, пребывающему в разброде мыслей.

Первоначальный порыв бежать к начальству со срочным доносом постепенно угас, хотя американец, оказавшийся на самом деле исконно русским, виделся теперь в несомненной роли разведчика-нелегала. Сегодня Сосо был должен получить первый транш за свои будущие старания – пять тысяч долларов. Безо всяких расписок, в условиях блаженной конфиденциальности. Поди потом докажи, получал он их, или нет. Далее. Розыски Жукова входят в круг его служебных обязанностей. А обязанности дисциплинированному милиционеру надлежит с рвением исполнять.

Вопрос: что именно этот Жуков похитил? Наверняка, что-то весьма и весьма значительное, ибо не станет выезжать по его душу профессионал, рискующий головой с первого своего шага на территории страны, где он числится, как опасный преступник.

Странным казался и вчерашний звонок от местного опера: псевдо-американец проживал на квартире беглого арестанта. Интересно, каким образом он объяснит данный факт? Объяснит, конечно, врать шпионы умеют, часть профессии, что ни говори…

Все больше и больше Сосо утверждался в той мысли, что к поиску Жукова привлекать представителя неведомого заказчика не стоит.

Жукова он найдет сам. И вытряхнет из него все. Что означает «все» было покуда непонятно, но Сосо решил, что именно − «все»! Сверхзадача данной установки предполагала извлечение прибыли, значительно превышающей сумму обозначенного гонорара за его нелегкие милицейские труды.

А вот далее, по окончании игры, сомнениями относительно лукавого американца можно анонимно поделиться и с ФСБ. Все будет зависеть от того, чем располагает беглый Жуков. И каким образом произойдет дележ добычи. И нужно ли ему происходить? Единоличное присвоение представлялось подполковнику куда более привлекательным. Так или иначе, со сдачей шпиона в компетентные органы следовало повременить.

− Кто понял жизнь, тот не спешит, − произнес себе под нос Укрепидзе. Это была одна из его любимых, лично выстраданных поговорок.

Следом ему подумалось о том, что добровольное оказание услуг госбезопасности – дело, как правило, безнравственное и никчемное. Другой вопрос, если речь идет о бизнесе. А о своих ведомственных достижениях пусть госбезопасность заботится самостоятельно.

Данные мысли он оставил невысказанными. И правильно сделал.

− Чего он сказал? – склонившись к оператору, спросил технического работника Василий Закатов – оперативный уполномоченный ФСБ, у кого милицейский опер находился под самым пристальным присмотром.

− Сказал, что спешка в жизни не нужна, − неотрывно глядя на монитор, ответил собеседник.

− Любопытно, к чему это относится? − произнес Закатов, рассеянно глядя на лежавшую на столе папку.

В папке находились данные по зафиксированному контакту Укрепидзе с приезжим американским гражданином и распечатка их диалога, состоявшегося вчера в ресторане. «Наружка» поработала славно. Дело пахло крупной и перспективной разработкой.

В отличие от своего милицейского коллеги, оперативный уполномоченный первого, то есть, американского отдела контрразведки, неведомым достоянием гражданина Жукова лично и корыстно не заинтересовался, а сразу же ринулся на доклад к начальству.

Капитан Закатов был молод, честолюбив, мечтал о звании майора, горел интересами службы, и его любимой поговоркой была: жизнь спешит, если мы медлим.

АБУ КАМИЛЬ. ДО 11.09.2001 г.

Ночная смена была трудной и хлопотной, как на сбившем свой темп конвейере: на терминале вышел из строя компьютер, объявили задержку рейсов, приостановилась регистрация багажа, публика громогласно выражала возмущение, а к тому же Абу обматерил пассажир, у которого изъяли из чемодана баллончик с нитрокраской, отмеченный знаком «огнеопасно». Пассажир кричал, брызжа слюной, что власти сошли с ума, доверяя безопасность полетов всяким заезжим арабам, измывающимся над исконными гражданами. Его расистские выпады Абу, усмехнувшись про себя, признал как пророческие. Дело закончилось вмешательством в конфликт полиции, и дебошира отправили в участок.

Домой он вернулся разбитым, с воспаленными от бессонницы глазами, раздраженный и проклинающий каторгу уже изрядно поднадоевшей службы.

Отсутствие Мариам его не удивило, она работала в утреннюю смену, но, едва Абу вошел в квартиру, его встревожило чувство какой-то неясной опустошенности привычного жилища. Все было на своих местах, всюду царили уют и чистота, но отчего-то от всей обстановки веяло унынием и заброшенностью, словно он вернулся в давно покинутый дом.

И тут сквозь сонную тупую одурь, мохнатой черной гусеницей, полезшей из кокона, зародилось мерзкое подозрение…

Он остро покосился в сторону вешалки в прихожей, и не нашел на ней вещей Мариам.

Вошел в совмещенную с кухней комнату и − оцепенел, увидев то, чего инстинктивно увидеть боялся: лист бумаги на столе, прижатый к скатерти узорчатой медной вазой с осыпавшимися увядшими цветами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Молчанов читать все книги автора по порядку

Андрей Молчанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Взорвать Манхэттен отзывы


Отзывы читателей о книге Взорвать Манхэттен, автор: Андрей Молчанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x