Стивен Хантер - Алгоритм смерти

Тут можно читать онлайн Стивен Хантер - Алгоритм смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алгоритм смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-58986-9
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Хантер - Алгоритм смерти краткое содержание

Алгоритм смерти - описание и краткое содержание, автор Стивен Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В канун Рождества в самом крупном торговом центре Америки, на окраине Миннеаполиса, собрались десять тысяч человек – покупать подарки и веселиться. И лишь двенадцать из них пришли сюда с другой целью. Они пришли убивать.

Двенадцать боевиков из исламской террористической организации «Аль-Шабаб» устроили в торговом центре кровавую баню. Казалось, все было просчитано и распланировано – ведь операцию замышлял настоящий гений зла. Но они не знали, что среди покупателей находился бывший снайпер морской пехоты США Рей Крус, сын знаменитого Боба Ли Свэггера…

Алгоритм смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алгоритм смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Хантер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оглянувшись, Эстер увидела двух боевиков, болтающих и смеющихся. Наконец они наскучили друг другу. Тот, что повыше, был самым опасным. Отвернувшись от своего дружка, он начал лениво осматриваться по сторонам, так, как поступил бы на его месте любой молодой парень, умирающий от скуки. Он посмотрел налево, направо, затем стал поднимать взгляд и…

– Не-еееее-ет! – во весь голос крикнула Эстер, поднимаясь на ноги. – Я больше не могу это выносить! – завопила она так, словно давая выход переполнявшему ее ужасу. – Пожалуйста, пожалуйста, отпустите меня!

Эстер побежала прямо на высокого боевика с автоматом. Тот следил за ее приближением безжизненными глазами, а другие заложники тщетно пытались ее схватить, остановить от самоубийства. Но Эстер добежала до боевика, и тот раскроил ей череп прикладом «калашникова», небрежно попыхивая сигаретой.

«Очумевшая американская сучка, – подумал он. – Что на нее нашло?»

Выстрела так и не последовало. Рей услышал внизу какой-то шум, топот ног, однако у него не было возможности выяснить, в чем дело. Он выждал мгновение, пока не утихла паника, еще раз напомнил себе не смотреть вниз, потянул ногу вверх, отыскивая упор, бог знает какой, и снова полез вперед, ощущая разливающуюся по рукам боль физического напряжения, жаждая поскорее избавить свои пальцы от необходимости сжимать мертвой хваткой выступ.

И вдруг до него дошло, что он уже на месте, забрался наверх. Теперь у него под ногами была прочная солидность балкона четвертого этажа, но только он находился по другую сторону от ограждения, требовался лишь умелый и ловкий перекат, и он приземлился на пол четвертого этажа. Он жадно вдохнул воздух, дожидаясь, когда хоть немного успокоится его бешено несущееся сердце, и наконец проскользнул к стене, выпрямился и приготовился идти дальше.

Посмотрев на окно в крыше, которое теперь было уже не так далеко, Рей помахал, и чья-то фигура там – вероятно, Макэлрой – помахала ему в ответ. Достав телефон, Рей нажал кнопку.

– Господи, какое-то мгновение мне казалось, что тебе хана, – сказал Макэлрой.

– Похоже, бог приглядывает за дураками, – усмехнулся Рей. – Ты можешь заглянуть вдоль коридора?

– Угол не слишком удобный. Я вижу всего футов пятнадцать.

– Ладно, я двинусь туда и займу позицию. Если что-нибудь случится и боевики начнут расстреливать заложников, я шагну вперед, завалю тех, кто караулит меня в засаде, и направлюсь в магазин «Стрельба от первого лица».

– Он по левой стороне, приблизительно посередине.

Затем Рей позвонил Лавелве.

– Так, – сказал он, – каким-то образом мне удалось забраться наверх. Я сейчас на балконе, справа от коридора. Что там у тебя?

– Ничего. Я просто жду.

– Хорошо. Если я подам сигнал, ты должна будешь выстрелить в косяк, а не в саму дверь. Тебе надо только выбить гнездо запора, оно врезано в дерево и штукатурку, после чего ты пнешь ногой дверь и быстро отойдешь назад. Это заставит боевиков выскочить из засады, я с ними расправлюсь и пойду в магазин. Как только услышишь мои выстрелы, можешь смело следовать за мной. Красавица, ты готова? Ты не обязана никуда идти. И можешь просто спуститься вниз по лестнице.

– Я пойду с тобой.

– Ты настоящая принцесса-воин, храбрейшая из храбрых. Ну хорошо, еще немного, и настанет наш черед вести стрельбу от первого лица.

Снайперы собрались в кучку приблизительно там, где в действительности находится город Расин.

– У нас есть только шоковые гранаты, – сказал кто-то.

– А взрыв от них получается слабый, только грохот и вспышка.

– Твою мать, – пробормотал Макэлрой. Он только что вернулся после того, как произвел рекогносцировку для Рея, в надежде на то, что проблему удалось решить, однако его ждало разочарование.

– У меня есть две красные дымовые шашки, – сказал другой снайпер.

– Забудь о дымовых шашках.

– Может, если мы все разом ударим прикладами в одно место…

– Во-первых, скорее всего, ничего не получится, во-вторых, точно собьется пристрелка оптических прицелов. Нет, так не пойдет.

– Да это я так, просто рассуждаю вслух.

– Хорошо, хорошо, – подбодрил товарища Макэлрой. – Все рассуждаем вслух, может, что и получится.

– Эй, – сказал снайпер из полиции штата, – у нас есть кевларовые каски. – Он постучал пальцем по твердой черной скорлупе. – А что, если колотить по стеклу ими? Так мы проделаем дыру, но не собьем пристрелку.

– Пластмассовыми касками эту дрянь не пробить, – возразил другой стрелок.

– Да нет же, она прочная, – настаивал снайпер из полиции штата.

– У кого-нибудь есть с собой шанцевый инструмент?

– Здесь не Вторая мировая война, окопы рыть никто не собирался.

– А что, если мы ножами расковыряем ту канавку, которую проделал снайпер из ФБР? Если мы все поработаем, может, нам удастся ослабить кладку, и тогда уже можно будет стучать касками.

– Пожалуй, так лучше. Я хочу сказать, больше мы все равно ничего не можем предпринять, верно, ФБР?

– Похоже на то, – согласился Макэлрой, протягивая руку к ножу.

Однако при этом его запястье скользнуло по гладкому цилиндру шоковой гранаты, пиротехническому устройству, предназначенному для получения громкого звука и яркой вспышки, призванных дезориентировать преступника. Однако мощность заряда недостаточна, чтобы…

– Так, – встрепенулся Макэлрой, – сколько у нас шоковых гранат?

Быстрая ревизия дала ответ: двенадцать.

– Двенадцать гранат. Я вот тут подумал, а что произойдет, если они рванут все разом?

– Взрыв нужно сдержать в замкнутом объеме, – заметил кто-то. – Направить в нужную сторону. Несколькими направленными зарядами взрывают большие здания.

– А что, если воспользоваться касками и…

– Но гранаты должны взорваться одновременно. Для этого потребуются взрыватели, провода, все то, что есть у военных саперов, но чего нет у нас. Я не вижу…

Но Макэлрой увидел.

– Вот что мы сделаем. Мы возьмем одну каску. И наполним ее шоковыми гранатами. Гм, дайте-ка сообразить, они действуют как обычные гранаты, ведь так?

– Точно.

– Отлично, мы обматываем, не знаю как, бинтуем, перевязываем, заклеиваем скотчем, чем-нибудь мягким и гибким предохранительные рычаги гранат, понятно? Рычаги будут зафиксированы. Затем мы выдергиваем чеки, но ничего не происходит, потому что рычаги привязаны. Потом мы осторожно пропускаем проволоку или ленту или еще что-нибудь через веревки, которыми стянуты предохранительные рычаги гранат. После чего кладем гранаты на стекло и накрываем их каской, наверное, еще надо будет придавить каску сверху чем-нибудь тяжелым.

– По-моему, что-то ты перемудрил. Ты что, Макгайвер [56] Энгус Макгайвер – герой популярного телесериала «Макгайвер», шедшего в 80-х годах, секретный агент вымышленного фонда «Феникс», предпочитающий действовать без оружия, подручными средствами. ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Хантер читать все книги автора по порядку

Стивен Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алгоритм смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Алгоритм смерти, автор: Стивен Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x