Сергей Зверев - Талисман десанта
- Название:Талисман десанта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-5428
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зверев - Талисман десанта краткое содержание
С самого начала афганская операция майора Лаврова и его группы спецназа ВДВ пошла наперекосяк. Там, куда должны были десантироваться воины, неожиданно оказались моджахеды. Группу обстреляли еще в воздухе, в результате чего была утеряна связь с Центром. Отряд спецназовцев понес тяжелые потери. Но задание – найти и эвакуировать двух российских разведчиков – должно быть выполнено в любом случае. Неизвестно, чем закончилась бы эта смертельно опасная операция, если бы не неожиданная встреча в афганских горах Лаврова с человеком, давно считавшимся погибшим…
Талисман десанта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Огонь! – тихо скомандовал он своим.
Однако при попытке поднять автомат два боевика тут же были «сняты» Батяней и Столяровым. Остальные, а с ними и сам Дост-Мухаммад, пришпорили коней и во весь опор поскакали по дороге в сторону пакистанской границы. Одному из охранников наркодельца не повезло – он упал на шею коню, а затем довольно быстро сполз на землю.
Мустафа-Шурави обернулся – выше по горе из автомата стрелял Абу-Бакр.
– Зря этот пакистанец скомандовал «огонь», – невозмутимо произнес он.
Дост-Мухаммад и двое его охранников нещадно били своих коней бунчуками, пока не оставили далеко позади полуразрушенный селевым потоком кишлак.
– Эй, Сарбуланд, хватит дрожать! – Мустафа-Шурави знал переводчика Махмуда. – Быстро собери оружие и отнеси в сторону. А ты, Кхандавар, обыщи всех. Бахтавар, тебе – посмотреть, что там в мавзолее.
Братья спустились в кишлак. Кхандавар «конфисковал» у боевиков несколько кинжалов и пистолетов, а Бахтавар вынес из мавзолея еще два автомата.
– Тут никого, – сообщил он.
– Хорошо, пускай похоронят своих, затем отведете их к Фаридуну, – сказал Мустафа-Шурави.
В это время Батяня и капитан Столяров сошли к зиндану и спустили в яму веревочные лестницы. Первыми поднялись Даринка и Мириам, за ними – Милош и Алекс. Сын сразу же бросился в объятия матери.
– Ну, наконец-то нашлись, – вздохнул с облегчением Батяня. – А это кто такие? – кивнул он в сторону Мириам.
– Она с нами, – по-русски ответила ему Даринка.
– Мы им обещали бесплатный билет в Европу, – объяснил Милош.
– Значит, так, – начал распоряжаться Батяня, – быстро собираемся и выступаем к месту назначения, – он посмотрел на часы. – До вертолета у нас четыре с половиной часа.
– Есть! – по-военному ответила Даринка.
– Я сейчас, – сказал Милош.
Он отправился в мавзолей. Там, в подземелье, серб сделал тайник, где спрятал ящик, замаскированный под медаптечку. В нем были образцы грунта, воды и воздуха, которые они с Даринкой собрали в окрестностях Кахуты. Эти образцы необходимо было доставить в московские военные лаборатории.
Капитан Столяров подошел к испуганному Алексу и протянул ему свою широкую, пахнущую порохом ладонь.
– Ну, давай знакомиться, – сказал он по-английски. – У меня дома такой же малец растет. Тебе сколько лет?
– Мне двенадцать. Меня зовут Алекс, – заученными фразами ответил мальчик.
– Нет, моему поменьше будет – десять. Захотите – подружитесь. Капитан Столяров, – представился десантник Мириам. – А это наш командир – Батяня, то есть Андрей Лавров.
– Мириам.
– Майор Лавров, – щелкнул каблуками Батяня. – На лошадях ездите?
– Да, – ответила Мириам.
– Тогда порядок. Нам надо спешить.
Наконец пришел Милош со своими вещами.
– Товарищ майор, я сбросил в провал за мавзолеем наши с Даринкой пистолеты, дорогие и хорошие. Можно их поискать?
– Дорогие и хорошие, говоришь?
– Да.
– Отставить поиски. Выбирай автомат, – Батяня кивнул на лежащие возле зиндана автоматы Калашникова и американские винтовки «М16»; был там даже израильский «мини-узи».
– Лучше всего этот бери – «АКС-74», – посоветовал капитан Столяров. – У нас «АК-74М», так что и патронами сможем поделиться.
Такой же автомат себе взяла Даринка. Алекс тоже попросил себе оружие, и Батяня разрешил. Алекс тоже взял «АКС-74» – и с автоматом за спиной, наверное, почувствовал себя настоящим десантником. Сербы и подросток положили в свои рюкзаки по два полных магазина, а Мириам выбрала себе «мини-узи».
– Не знаю, зачем эта штука тут, в горах? – ухмыльнулся Столяров. – Точно из нее попасть можно только стреляя в упор. Воробьев отгонять, что ли?
– Я и так стрелять не умею, – сказала Мириам. – Зато легкий.
– Пусть берет. Не попадет – хоть напугает, – пошутил Батяня.
– По прибытии на место оружие сдать мне лично, – сказал Мустафа-Шурави.
Батяня посмотрел на полевого командира:
– А ты что, все-таки остаешься?
– Сейчас время зухра, – перевел тему Мустафа-Шурави. – Ни я, ни Абу-Бакр, ни Али, ни Мириам не сможем тронуться с места без молитвы. Так что наберитесь терпения, отдохните пока. Минут семь.
Батяне и Столярову ничего не оставалось делать, как заняться чисткой своего оружия.
35
Отряд, который выступил из заброшенного кишлака, выглядел довольно пестро: полевой командир в сером халате с шапкой-афганкой на голове, его телохранитель в испачканном копотью халате Салада и в белой чалме, двое десантников, переодетых в моджахедов, женщина-мусульманка, пакистанский мальчик и двое европейцев, укутанных в чаторы. Абу-Бакр скакал впереди всех, так как хорошо знал дорогу.
Ветер завывал вверху в горах, а здесь, на дороге, что вилась между горами, его почти не чувствовалось. Лошади скакали резво.
Часа через два отряд уже вышел на каменистое плато и приблизился к известной Батяне и капитану Столярову горбатой скале, на которой Мустафа-Шурави белой краской вывел два слова: «жизнь» и «смерть». Эта надпись и сейчас отчетливо виднелась на коричневом склоне.
– Налево пойдешь – смерть свою найдешь, направо – счастье тебя ждет, – капитан Столяров не успел договорить, как на дороге, на которую указывала стрелка со словом «жизнь», появились вооруженные всадники.
– Это не афганцы, – сказал Мустафа-Шурави. – Похоже, они прибыли с той стороны границы. Может, удастся разойтись с ними миром.
– Дост-Мухаммад! – проговорил Абу-Бакр.
Зоркие глаза телохранителя полевого командира заметили наркодельца во главе колонны.
– Ну все, это за нами, – обреченно сказала Мириам.
И почти одновременно с ней Алекс произнес:
– Там мой дед, – его глаза были не менее зоркими, чем у Абу-Бакра.
– Прорываемся по левой дороге – по стрелке «Смерть», – командирским тоном распорядился Мустафа-Шурави. – Там дорога опасная, но все-таки проходимая. И, надеюсь, там нет засады, как в прошлый раз. За мной!
Все пришпорили коней и во весь опор поскакали к левому склону горы. Пакистанцы – полсотни вооруженных всадников – уже выехали с узкой дороги на плато. Дост-Мухаммад показал рукой в сторону Мустафы-Шурави.
– Не стрелять. Только не стрелять! – громко произнес старик в зеленой чалме.
Несколько всадников оторвались от своего отряда и поскакали наперерез отряду беглецов.
– Командир, не уйдем! Я поскачу к ним и постараюсь задержать, – обернулся Абу-Бакр к Мустафе-Шурави.
– Нет! – воскликнул тот.
Но Абу-Бакр уже направил своего коня прямо к приближающимся всадникам. Он поднял руку:
– Я, Абу-Бакр, приветствую вас от имени полевого командира Мустафы!
Всадники приостановились.
– Почтенный Джелал ад-Дин просит вернуть его дочь и внука, – вместо приветствия сказал один из всадников на пушту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: