Гарольд Койл - Крещение огнем
- Название:Крещение огнем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РЕСПЕКС
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7345-0069-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Койл - Крещение огнем краткое содержание
Остросюжетные романы 'Крещение огнем" и "Десять тысяч" современного американского писателя Гарольда Койла знакомят читателя с событиями, развивающимися с оглушительной быстротой. Героям приходится тушить пожар войны и в знойной мексиканской пустыне, и на заснеженных просторах Восточной Европы. Солдат перед лицом смерти понимает и ценит товарищество по оружию, не имеющее национальных границ.
Автор внимательно следит за изменениями в личной жизни уже полюбившихся героев и за нелегкой долей женщин в современной армии…
Крещение огнем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не обращая внимания на ружейные выстрелы, он глядел на ясное синее небо.
— Сегодня будет прекрасный день, — проговорил он, не оборачиваясь к адъютанту. — Слишком хороший, чтобы оставаться в городе.
Поняв, что имеет в виду полковник, адъютант спросил:
— Что пожелаете, сэр: полетать или прокатиться верхом?
— Пожалуй, верхом. — Хлопнув ладонью по груди, Гуахардо взглянул на адъютанта, потом, улыбаясь, взял его за руку и повел к двери. — Пошли, постараемся поскорее управиться с горами бумаг, которые скоро погребуг нас под собой, а потом подыщем себе резвых лошадок.
За пятнадцать лет службы в пограничном дозоре Кен Тинсу- орти не встречал человека, который мог бы так легко заблудиться, как его лучший друг Джей Стивенсон. Ветеран, четырнадцать лет прослуживший в пограничных частях, Стивенсон так и не освоил науку чтения карт. Поэтому графики нарядов всегда составлялись так, чтобы Стивенсон оказался в паре с человеком, который умел разбираться в картах или хорошо знал местность.
Однако для тех, кто служил в округе Ларедо, последние события в Мексике внесли путаницу во все. Несмотря на то, что в передачах новостей продолжали твердить о популярности нового мексиканского правительства, возросший поток мексиканцев, стремящихся на север, в Соединенные Штаты, говорил Тинсу- орти и его товарищам-пограничникам, что не все в Мексике согласны с таким утверждением. Правда, социальный состав этого потока очень изменился: многие мексиканцы относились к более преуспевающим слоям населения, чем это бывало раньше. Основную массу новой волны, катившейся сейчас на север, составляли бывшие правительственные чиновники, полицейские, торговцы, юристы и даже священники. Возросшее количество нелегальных иммигрантов означало для пограничников увеличение срока патрулирования и необходимость как можно скорее ввести в дело новых, лишь частично обученных людей. Каждому, чей срок службы превышал десять лет, давали в напарники новичка. Поэтому оказалось невозможным и дальше отправлять Стивенсона с умелым следопытом. В результате накануне вечером Джей отправился в дозор с новичком по фамилии Майкель- сен; тот вел машину, а Стивенсон пытался найти самый простой и очевидный путь к контрольным пунктам.
Когда в 7 часов 30 минут утра Тинсуорти с остальной частью дневного караула осознали, что Стивенсон с напарником до сих пор не вернулись, никто не удивился. Кое-кто посоветовал, прежде чем поднимать тревогу, справиться у дорожных патрулей Луизианы, Арканзаса и Оклахомы. Некоторые даже побились об заклад, почему Стивенсон не отвечает на вызов по рации. Половина считала, что он слишком сконфужен, остальные же утверждали, что он просто забрался слишком далеко и находится за пределами слышимости. И все же, когда к девяти часам утра от Джея не поступило никаких вестей, начальник заставы приказал всем патрулям собраться в районе, где должны были находиться Стивенсон и Майкельсен.
Тинсуорти обследовал возвышенность, выходящую к Рио-Гран- де, когда его напарник заметил стоящий на пригорке светло- зеленый с белым вездеход пограничной патрульной службы. Поскольку в этом районе находились только они, Тинсуорти сразу понял, что это — машина Джея. Свернув с дороги, он направился прямо к неподвижному вездеходу, а напарник тем временем безуспешно пытался вызвать Стивенсона по радио.
Не доезжая метров сто, Кен внезапно сбавил скорость. Напарник посмотрел на Тинсуорти, потом — на машину Стивенсона, потом — опять на Кена. Тот, положив обе руки на руль, пристально вглядывался в стоящую впереди машину. Напарник, не понимая, почему они остановились, пытался понять, что так заинтересовало Тинсуорти.
— В чем дело? — не выдержал он.
— Что-то тут не так. — Подъехав ближе и остановив машину метрах в пятидесяти от вездехода, Кен снял ладони с руля и правой рукой расстегнул ремень кобуры. Левой рукой открыв дверцу, он стал вылезать, не спуская глаз со стоящей на пригорке машины. — Оставайся на месте и прикрывай меня.
Взгляд новичка испуганно заметался:
— Прикрывать? От чего?
У Тинсуорти не было времени на объяснения. Да и как можно передать новичку свои ощущения? Как объяснить ему, что пробежавший по спине холодок подсказывает: что-то тут чертовски не так. Вместо этого он, по-прежнему не сводя глаз с пригорка, повторил приказ:
— Делай то, что я тебе сказал. Прикрывай меня и будь готов вызвать подмогу.
Не дожидаясь ответа, Кен стал шаг за шагом взбираться на пригорок.
Несмотря на жару, ему казалось, что кто-то положил ему лед на спину. Держа правую руку на кобуре, он медленно продвигался к цели. Повернувшись лицом к вездеходу, он шарил взглядом то вправо, то влево, стараясь засечь малейшее движение. Поднявшись до половины пригорка, он заметил, что на месте водителя кто-то есть: уронив непокрытую голову на руль, человек не шевелился; можно было подумать, что он спит. Остановившись, Тинсуорти долго смотрел на него, потом обернулся и увидел позади свою машину с напарником. Новичок стоял под прикрытием дверцы, опустив стекло и выставив дуло пулемета из окна. Покрепче сжав пистолет, Кен пошел дальше.
Не дойдя метров десять, он остановился, заметив на дверце машины неровную линию пулевых отверстий. Вытащив пистолет и держа его обеими руками дулом вверх, он подошел еще ближе. Гудение мух он услышал раньше, чем увидел, как они облепили голову сидящего за рулем. Подойдя к машине, он быстро заглянул внутрь, потом огляделся вокруг. Не заметив ничего подозрительного, Тинсуорти приблизился вплотную и осмотрел тело, навалившееся на руль. Это был Майкельсен. Кен протиснулся в кабину и, по-прежнему держа пистолет наготове, пощупал его шею, стараясь найти пульс. Хотя запах засохшей крови и испражнений, которые неизбежно выделяются, когда мышцы кишечника слабеют, подсказали ему, что Майкельсен мертв, он все же пытался отыскать пульс. Попутно он недоумевал, почему не видно крови, хотя запах ее отчетливо чувствуется. Тинсуорти понял это, когда перестал искать пульс и обошел машину.
Дверь с этой стороны была открыта. Рация была включена, и он потянулся, чтобы взять ручной микрофон. И тут увидел, что ноги Майкельсена в ковбойских сапогах буквально облиты кровью.
Набрав побольше воздуха в легкие, Тинсуорти взял микрофон и, вызвав главный пост, попросил прислать подкрепление и санитарную машину. Диспетчер, которого эта просьба застала врасплох, не сразу соединил его с начальником. Тот озабоченно спросил, что случилось.
— Ничего хорошего, шеф. Похоже, их прошили автоматной очередью, когда они остановились на пригорке и наблюдали за рекой. Стивенсона я еще не нашел. Дверь с его стороны открыта, следов крови не видно. Попробую его отыскать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: