Игорь Градов - Чувак и надувная свобода
- Название:Чувак и надувная свобода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-41291-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Градов - Чувак и надувная свобода краткое содержание
Он явно не супермен, не бэтмен и даже не человек-паук! Он — простой американский… чувак, но это ЧУВАК С БОЛЬШОЙ БУКВЫ! Его запросы просты: пиво, гамбургер, трейлер, верный пес Чамп и свобода. Свобода быть собой. Свобода трудиться и получать вознаграждение. Свобода приходить без спроса и уходить без сожаления. Свобода отстаивать эти священные для любого РЕАЛЬНОГО ЧУВАКА права, если нужно — с оружием в руках. Только вот в городке Катарсис, штат Аризона, кое-кто думает иначе. И Чувак на собственной шкуре убеждается в том, что порой свобода может растаять в безоблачном небе, как надувной шарик…
Чувак и надувная свобода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я с удовольствием съел вкусные булочки и поблагодарил Люси за заботу. Честно говоря, не привык я, чтобы женщина за мной так ухаживала. Вот, помнится, моя бывшая… Ладно, не буду даже вспоминать.
Я еще успел поиграть с Люси в свою любимую игру — в то время как сосед по палате ходил на процедуры. Это ответственное дело обычно занимало у него как минимум час, так что у меня было достаточно времени, чтобы хорошо покувыркаться с Люси. И мы с ней развлеклись по полной — от души поиграли в моей постели. После чего я твердо решил — хватит лечиться, я вполне здоров, если способен на такое, пора возвращаться на работу. И на следующий день выписался.
В полицейском участке все было по-прежнему — да и что могло измениться за несколько дней? Ребята мне обрадовались, капитан Нортон пожал руку, и я приступил к исполнению своих служебных обязанностей.
Неделя прошла относительно спокойно — никаких хлопот, не считая небольшой драки в баре «У Китти». Да и она была нам на руку — взяли двух мексиканцев, оказавшихся, как обычно, нелегалами, после чего передали в руки миграционной службы.
Бедные латиносы! Ну что им не сидится дома? Зачем к нам лезут? Неужто Штаты для них медом намазаны? Вкалывают, как проклятые, на фабрике, получают гроши, а потом еще и режут друг друга. Впрочем, это уже не наши заботы. Зато у нас в отчете появилась очередная строка — преступление раскрыто. В общем, сплошная рутина, обыденщина, скука.
В воскресенье мы решили отдохнуть в боулинге. Мы — это я, Френк Фишер и Дик Даркин. Капитан Нортон, как человек семейный, проводил уик-энд с женой и детьми, а сержант Коули остался дежурить в участке. И хотя дома его ждала супруга с тремя ребятишками, Билл воспользовался этим случаем, чтобы сбежать из семьи и спокойно, без детских визгов, посмотреть бейсбольный матч, тем более что играла его любимая команда.
Я его хорошо понимаю — дома Биллу не дали бы расслабиться, непременно припахали бы к какой-нибудь нудной семейной работе. А так — сиди себе в участке, жуй гамбургеры и смотри телевизор. Никто не напрягает, не орет на ухо, не пилит по поводу маленькой зарплаты и не жужжит насчет не вынесенного со вчерашнего дня мусора… Благодать!
Воскресным вечером в Катарсисе обычно тихо — народ готовится к новой трудовой неделе, все ложатся спать довольно рано, а потому мы спокойно оставили Билла на дежурстве и с чистой совестью завалились в боулинг. Там уже играла одна компания, тоже три человека. Все из супермаркета: рыжеволосая Нэнси Кроукот, Ричард Лонг и еще один парень, Макс Марковиц, менеджер из обувного отдела. Они, как и мы, пришли отдохнуть и оттянуться.
Наше появление обрадовало их — появилась возможность сыграть команда на команду. Мы не возражали — все интереснее, чем друг с другом, к тому же проигравший ставил пиво, что придавало соревнованию дополнительную остроту.
Игра, надо признаться, получилась весьма упорной — мы шли, образно говоря, ноздря в ноздрю. Лидером у нас сразу же стал Дик Даркин — он лучше всех посылал шары в цель, а у наших противников — конечно же несравненная Нэнси. Она была женщиной азартной — дралась буквально за каждое очко и громким криком отмечала удачные броски. Скажу прямо — нам пришлось нелегко, но мы победили. Ричард и Макс купили для всех пива, и мы уселись за общим столом, отмечая игру.
Надо сказать, что Нэнси общалась со мной совершенно свободно, по-дружески, даже заигрывала чуть-чуть. Это было странно — ведь я уже трижды срывал ее планы. Казалось бы, она должна ненавидеть меня, но, наоборот, не сердилась, а всячески подчеркивала свое расположение и стремилась завоевать доверие. Что ей с легкостью удалось — с такой-то шикарной фигурой!
Короче говоря, уже через полчаса мы сидели с ней рядышком и общались весьма тесно — даже, я бы сказал, слишком, почти интимно. Одна моя рука лежала у Нэнси на коленке (на рыжеволосой прелестнице была надета умопомрачительно короткая юбочка), а другая нежно обнимала за талию.
Близость такой женщины меня сильно возбуждала, и я забыл обо всем на свете. Хотя, конечно, где-то в глубине мозга звучала спасительная мысль: «Чувак, что ты делаешь! Она же опаснее гремучей змеи, черной мамбы и индийской кобры вместе взятых. Укусит — и все, прощай, парень, пишите письма». Но очевидно, принятая на грудь доза — после пива мы плавно перешли на виски — притупила мои врожденные инстинкты, и я отмахнулся от разумного предостережения. А может, опасность так подействовала на меня, что я попросту потерял голову.
В общем, не помню как, но вскоре мы оказались с Нэнси в одной постели — у нее дома, разумеется. Любовь с ней была весьма бурной, и потом я не сразу пришел в себя. Когда же в моей голове немного прояснилось, я закурил сигарету и решил выяснить давно волновавший меня вопрос.
— Слушай, дорогуша, — как можно ласковее произнес я, поглаживая красавицу по голому плечику, — а почему ты связалась с этими экофанатками? Тебе же их идеи, как я понимаю, глубоко по фигу. К чему тогда весь этот маскарад с переодеваниями в банке и нелепая попытка выкрасть зверушек из лаборатории? Ты же женщина умная, за каким чертом тебе эти экодуры?
— В том-то все и дело, что я женщина умная, — серьезно ответила Нэнси, — ты правильно заметил. И еще я красивая и амбициозная, мне совсем не хочется провести всю оставшуюся жизнь в этом захудалом городишке.
— Но ты же можешь уехать в любой момент, что тебя держит? — пожал я плечами. — С твоими-то мозгами и внешностью ты могла бы без проблем найти себе место приличней, чем менеджер по персоналу в паршивом супермаркете.
— Да, я могу уехать и найти другую работу, — согласилась Нэнси, — но все равно мне придется горбатиться на чужого дядю и сидеть на одной зарплате, считая жалкие центы. А это не для меня. Я хочу много денег, причем сразу.
— Потому ты и решила ограбить банк? — удивился я. — Но это же глупо, дорогуша, там много денег не бывает по определению — это же маленький филиал…
— Нет, акция была лишь одним из этапов моего гениального плана, — покачала головой Нэнси, — налет был лишь инсценировкой, спектаклем…
— Однако весьма убедительным, — признался я, вспомнив детали памятного происшествия, — особенно когда ты выстрелила в Дика Даркина. Чуть не убила бедного парня…
— А, ты про этого мальчишку? — рассмеялась Нэнси. — Я и не собиралась его убивать. Если бы хотела — целилась бы в сердце. И попала бы, не сомневайся, тем более с такого расстояния. Я специально ранила в ногу — просто убрала отважного дурачка с дороги, чтобы не мешался. А то он по своей молодости и горячности наделал бы дел…
— И еще ты до полусмерти напугала меня!
— Милый, о тебе я тогда и не думала, ведь мы еще не были так близко знакомы! — рассмеялась Нэнси. — Но все равно — прости меня!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: