Гарольд Роббинс - Одинокая леди

Тут можно читать онлайн Гарольд Роббинс - Одинокая леди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство АСТ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одинокая леди
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-88196-239-7
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарольд Роббинс - Одинокая леди краткое содержание

Одинокая леди - описание и краткое содержание, автор Гарольд Роббинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мечтам и надеждам молодой актрисы и писательницы, утратившей гордость и чувство собственного достоинства на тернистых дорогах искусства, не суждено было сбыться: на вершине успеха Джери-Ли ждало разочарование.

Одинокая леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одинокая леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты не выходишь?

— Сегодня я завалюсь куда-нибудь на ночь.

— Что-то не так?

— К тебе приехала подружка. Он уехал раньше, чем она успела задать ему еще один вопрос. Она пожала плечами и пошла к дому. В их крохотной гостиной ее ждала Лисия.

Глава 15

— С тобой все в порядке, детка? — спросила Лисия, и голос ее прозвучал нежно и озабоченно одновременно.

— Я о'кей, — ответила Джери-Ли, закрывая за собой дверь и встретившись глазами с Лисией.

Лисия поцеловала ее в щеку. Губы ее были нежными и мягкими, как всегда.

— Я уже забеспокоилась: ты здесь больше двух недель, а я от тебя ничего не получала, и ты не звонила мне ни разу. Что случилось, почему?

— Я работала.

Джери-Ли прошла на кухню. Лисия последовала за ней. Достав банку с апельсиновым джусом, Джери-Ли предложила:

— Выпьешь?

Лисия заметила в холодильнике еще четыре банки с соком и сказала:

— Давно пора взяться за ум. Джус гораздо лучше той гадости, что ты пьешь.

— Это не мое, это Майка. Он такой же поглотитель джуса, как и ты.

Она достала свой кувшин с ледяным чаем и сделала себе выпивку.

— Майк — это тот жеребец, что живет с тобой? — спросила Лисия.

— Угу, — ответила Джери-Ли.

— Дело серьезное?

— Нет.

— Тогда что он здесь делает?

— Он квартирный хозяин. — Джери-Ли прошла в гостиную, сбросила туфли, легла на кушетку. — Он помогает. Облегчает жизнь: водит машину, готовит еду, убирает...

— Трахает?

Джери-Ли не ответила.

Лисия достала портсигар, потом внимательно посмотрела на Джери-Ли и спросила:

— У тебя есть травка?

Джери-Ли кивнула и стала сворачивать косячок. Руки у нее почему-то тряслись, хотя не было никаких причин нервничать или раздражаться: Лисия не изменилась, она сама не изменилась. Они остались теми же, какими были, когда последний раз вместе провели время.

***

Травка поможет: снимет необъяснимое обострение восприятия, притупит... Джери-Ли свернула не самокрутку, а целую бомбу — ее хватит им обеим, чтобы забалдеть на весь вечер. Аккуратно лизнула край папиросной бумаги, заклеила самокрутку.

Лисия тем временем положила чемодан на кушетку, открыла его и достала красную бархатную коробочку с золотым вензелем «Картье». Протянула ее Джери-Ли и сказала:

— Это я привезла тебе, в подарок. Открой. Джери-Ли открыла. В коробочке лежала длинная нить нефритовых бус.

— Нравится? — спросила Лисия.

— Изумительно! Но зачем? Тебе не следовало делать это.

— Позволь мне надеть их на тебя, — сказала Лисия с улыбкой.

Она достала ожерелье из коробочки и, не расстегивая, надела через голову на шею Джери-Ли.

— Теперь посмотри на себя в зеркало. Джери-Ли пошла в спальню, Лисия за ней. Нефритовые зерна, казалось, излучали тепло, которое проникало в кожу.

— Но зачем, Лисия? Почему? Лисия подошла сзади, прижалась щекой к щеке Джери-Ли, губами прикоснулась к ее волоскам и шепнула:

— Потому что я люблю тебя, и мне тебя страшно не хватает.

Джери-Ли ничего не ответила.

Тогда Лисия нежно обняла ее, повернула лицом к себе и поцеловала в губы.

— Я так соскучилась по тебе, девочка, — прошептала она. — Ты даже представить себе не можешь, как я все это время хотела обнять тебя, целовать, любить...

Внезапно Джери-Ли почувствовала, что глаза у нее наполнились слезами, и через мгновение она уже истерически рыдала.

Нежно и заботливо Лисия притянула ее голову к себе на грудь.

— Не недо, детка, перестань... Я понимаю... не надо... Она повела Джери-Ли к кушетке и принесла самокрутку. Раскурила, сделала глубокий вдох и передала Джери-Ли.

— Затянись хорошенько, и ты сразу же почувствуешь себя лучше.

Джери-Ли так и сделала — глубокий вдох сразу же' заполнил ее легкие опьяняющим дымом. Трава оказалась отличной. Майк был прав — зелье он доставал только самое лучшее. Она затянулась еще раз и почувствовала, как напряжение отпускает ее. Промокнула глаза бумажной салфеткой.

— Я перестала понимать себя, — сказала она задумчиво. — Настроение меняется, как на качелях — то вверх, то вниз, — правда.

Лисия забрала у нее самокрутку и тоже затянулась. Задумчиво поглядела на Джери-Ли.

— Ты слишком много работаешь, родная. Нельзя жечь свою жизнь с обоих концов безнаказанно и ничем не платить за это.

— Но я вынуждена, я должна, понимаешь, Лисия? Если я не хочу застрять в этом чертовом танцевальном бизнесе до тех пор, пока мои сиськи не вытянутся от танцев до самых колен.

— Ну, тебе еще очень далеко до колен, — позволила себе пошутить Лисия.

— А я вот совсем не ощущаю их в три часа ночи, когда позади шесть выходов на сцену.

— И все равно, работа неплохая и деньги приличные, — сказала Лисия, возвращая самокрутку Джери-Ли. — А кто этот коротышка, что был с твоим жеребцом, когда я приехала?

— Продюсер. Он хочет купить один из моих рассказов для фильма. Может быть, я даже буду сниматься в нем.

— Он работает с лицензией?

— Мой агент говорит, что да.

Лисия удивилась.

— У тебя появился агент? Ты не теряла времени. Как ты нашла агента?

— Через Майка. Он знает здесь всех.

— А что сам-то он делает?

— Живет, сдавая квартиру. И кроме этого — ничего.

В голосе Лисия послышалось презрение:

— Он — сводник.

— Ты несправедлива к нему. Ты его даже не знаешь.

— Возможно, только вот что: в том мире, где я живу, мужчина, если он не работает, — сводник. Джери-Ли промолчала. Лисия отобрала у нее окурок и погасила в пепельнице.

— Я вовсе не хочу тебя обидеть, — сказала она, привлекая к себе Джери-Ли. — И я вовсе не ставлю Майка тебе в вину. Я знаю, что нужно девушкам. Даже я могу порадоваться хорошему жеребцу время от времени. Но я никогда не забываю, чего они в действительности хотят. На этом свете нет мужчины, который бы не постарался унизить тебя, как только у него появится такая возможность.

Джери-Ли почувствовала, как на нее стала наваливаться усталость, как возбуждение уступает место расслабленности и вялости.

— Майк совсем не такой, — сказала она устало.

— Давай больше не говорить о нем, ладно? — сказала Лисия примирительно. — Ты совершенно без сил, вымоталась. Так что ложись-ка спать и отдохни как следует. У нас будет несколько дней, чтобы поболтать и наверстать упущенное.

— На сколько дней ты приехала?

— У меня есть неделя. Фред работает в Сиэтле. Я сказ ала ему, что встречу его во Фриско.

Джери-Ли молчала.

— Думаю, было бы неплохо, если бы ты смогла получить небольшой отпуск. Может быть, мы бы сумели куда-нибудь поехать и урвать несколько дней отдыха. Я тоже последнее время работала, как черт.

— Не знаю, право... — протянула с сомнением в голосе Джери-Ли.

— Ладно. Там посмотрим. А теперь отправляйся в постель, не то ты просто шлепнешься тут лицом об пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Роббинс читать все книги автора по порядку

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одинокая леди отзывы


Отзывы читателей о книге Одинокая леди, автор: Гарольд Роббинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x