Максим Шахов - Китайский детонатор

Тут можно читать онлайн Максим Шахов - Китайский детонатор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Китайский детонатор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-74027-7
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Шахов - Китайский детонатор краткое содержание

Китайский детонатор - описание и краткое содержание, автор Максим Шахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подполковник Антитеррористического центра Константин Хромов узнает о смерти своего лучшего осведомителя – китайца Вэньминя. Хромов срочно вылетает на Дальний Восток, чтобы на месте разобраться в обстоятельствах гибели ценного сотрудника. В столице Приморского края неизвестные пытаются убить Константина. Он чудом остается в живых и по горячим следам начинает поиски тех, кто совершил покушение. Очень скоро Хромов выходит на след известной китайской террористической организации и с удивлением узнает, что именно эта организация пыталась его уничтожить. Но зачем?..

Китайский детонатор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Китайский детонатор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Шахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – возразил Хромов. – Она далеко не завершена.

– Ты о чем?

– Да хотя бы о Белле. И о террористах, разгуливающих на свободе.

– Смотрите, какой принципиальный. – Второй снова хмыкнул, но уже не весело, а скептически.

– Не принципиальный я, – сказал Хромов. – Просто люблю доводить до конца начатое.

– Ну доводи, только если влипнешь, воздушный десант на выручку не пришлем, не надейся.

– Я и не надеюсь. А вот Белла…

Словно признавая упрек справедливым, Второй тяжело вздохнул и спросил:

– Как собираешься действовать?

– Разыщу Лилинг Фань, – ответил Хромов. – Только через нее я могу выйти на Виктора Хоу. А Ян Чжоу всего лишь мальчик у него на побегушках.

– Отель сменил?

– Разумеется.

Ответив, Хромов подумал, что в уголовном мире уже наверняка стало известно о разборке в Макао, так что смена отеля мало что дает. Все они принадлежат мафии, а значит, сведения о постояльцах попадают к заинтересованным лицам. Тем лучше. Подставляясь, Хромов получал шанс подманить к себе террористов. Остальные варианты тоже строились на извечном русском «авось».

– Хорошо, – сказал Второй.

«Не то чтобы очень», – мысленно ответил Хромов, а вслух сказал:

– Будут новости, позвоню. До связи.

– Не рискуй зря, – попросил Второй, прежде чем отключиться.

Как будто те, кто рискует, знают, зря они это делают или нет…

Немного попетляв по улицам и не обнаружив хвоста, Хромов позвонил Ван Джу. Его интересовало, выяснила ли Хелен что-нибудь интересное о своем муже.

– До сегодняшнего утра ничего, – ответила Джу. – Хелен просмотрела журнал звонков мистера Фолкнера, его банковские счета и интернет-отчеты. Никаких результатов.

– А что выяснилось сегодня? – спросил Хромов.

– Хелен видела в клинике мужа японца Якомото. На людях они делали вид, что незнакомы. Подслушать их разговор не удалось.

– Это все?

– Нет. – Голос Джу дрогнул.

– Что случилось? – насторожился Хромов.

– Когда японец вышел из клиники, его сбила машина. Насмерть. Номеров машины никто не запомнил. Это был белый микроавтобус.

«Ну да, – мрачно подумал Хромов, – сейчас побегу искать белый микроавтобус с неизвестным номером. Сколько их в Гонконге? Пятьдесят тысяч? Сто?»

А еще Хромов подумал, что визит Якомото к мистеру Фолкнеру был не случаен. Скорее всего, встреча была устроена, чтобы точно знать, когда и где японец станет переходить улицу. Разумеется, это был не несчастный случай. Виктор Хоу приказал ликвидировать Якомото, и приказ был выполнен. Ведущий конструктор «Санни электроникс» сделал свое дело и отправился в мир иной, потому что в мире этом мешал террористам.

– Я боюсь, – тихо сказала Джу, не дождавшись реакции Хромова.

«И правильно делаешь, девочка», – подумал он, но сказал совсем другое:

– Не бойся. Потерпи еще немного. Все будет хорошо, обещаю.

Кое-как успокоив Джу, Хромов попросил ее выслать ему фотографии Лилинг Фань, а потом попрощался и растянулся на кровати. Отчаянно зевая, он включил телефонный будильник и провалился в сон.

Разбуженный назойливым попискиванием, он некоторое время лежал неподвижно, испытывая сильнейшее желание шваркнуть мобильник об стену. Наконец разлепил слипающиеся веки и поплелся под душ, сделав его таким холодным, что еще долго не мог согреться.

Растершись полотенцем, он включил мобильник и просмотрел снимки, присланные Джу. Судя по выражению лица Лилинг, она была крепким орешком. Рассматривая фотографии, Хромов решил, что Лилинг вряд ли является любимой женщиной Виктора Хоу: слишком толстая, коротконогая, страшненькая. Наверное, она предана ему как собака и кое в чем полезна, но страстью к ней террорист не пылает. А значит, идея захватить китаянку и обменять на Беллу не годится. Нужно придумать что-то другое.

Заказав обед, Хромов на протяжении двадцати минут прикидывал разные варианты спасения напарницы, однако все они были из области фантастики, а в реальной жизни никуда не годились.

Наконец явился официант, вкатив в номер тележку, полную разных кушаний. Хромов решил подкрепиться как следует, чтобы запастись энергией на ближайшие двадцать четыре часа.

И суп с креветками, и лапша, и жареная курица были такими острыми, что после трапезы пришлось тушить пожар зеленым чаем. Когда Хромов приканчивал третью чашку, зазвонил гостиничный телефон. Допив чай, Хромов взял трубку.

– Да?

– Мистер Хромов?

Незнакомый голос принадлежал женщине, которая знала его настоящую фамилию.

– Кто говорит?

– Меня зовут Лилинг Фань. Думаю, вы обо мне слышали.

– Как вы меня нашли?

– Гонконг не такой большой город, каким кажется, – сказала Лилинг Фань. – Здесь трудно спрятаться.

Ее хихиканье прозвучало так, словно она сидела в глубоком колодце.

– Что вы от меня хотите? – спросил Хромов.

Я? – Раздался смех, искренний, заразительный. – Давайте лучше поговорим о том, чего хотите вы , Константин.

– А вы знаете, чего хочу я?

– Догадываюсь, – сказала Лилинг Фань. – У вас есть невеста. У вас есть товар. Мы можем обменяться.

Пришло время небольшого блефа.

– Я не собираюсь меняться, – сказал Хромов. – Товар мне самому нужен.

– Бросьте, Константин. Русские своих не бросают, так у вас говорят?

– Впервые слышу.

– Я думаю, вы перестанете упрямиться, и мы найдем взаимовыгодное решение.

– Не уверен.

– Зато мы уверены, – сказала Лилинг. – Знаете, мы не питаем к вам зла. Вы выполняли свой долг и проявили себя мужественным человеком. Поэтому принято решение сохранить вам жизнь.

– Свою жизнь сохраняю я сам, – возразил Хромов.

– Ошибаетесь. Я звоню, чтобы предостеречь вас. Не вздумайте открывать контейнеры самостоятельно.

– Это мое дело.

– Конечно, – согласилась Лилинг. – Но дело в том, что контейнеры опечатаны.

– Я видел, – сказал Хромов. – И что?

– А то, что пломбы лазерные. Если будет нарушен контакт, ящик и все его содержимое взлетит на воздух. – Лилинг рассмеялась. – Вы разговариваете со мной только потому, что не проявили излишнего рвения. Ваше счастье, что вы не страдаете любопытством.

Дело было не в любопытстве, а в усталости. Вчера ночью и сегодня утром Хромов испытывал такую апатию, что даже не удосужился заглянуть в контейнеры, оставленные на хранение у Сведенборгов. Сейчас бы он не упустил такую возможность. И последним, что он увидел в этой жизни, стала бы ослепительная вспышка взрыва.

Выходит, Лилинг Фань уберегла его от гибели? Черта с два! Террористы волнуются не столько за жизнь Хромова, сколько за сохранность ракеты.

Поджав губы, он молчал.

– Не хотите поблагодарить меня? – осведомилась китаянка.

– Нет, – сказал Хромов.

– Что ж, ладно. А над моим предложением все-таки подумайте. И позвоните мне, скажем… часов в пять. Я буду ждать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Шахов читать все книги автора по порядку

Максим Шахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китайский детонатор отзывы


Отзывы читателей о книге Китайский детонатор, автор: Максим Шахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x