Георгий Миронов - Анаконда
- Название:Анаконда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-пресс
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-04-000083-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Миронов - Анаконда краткое содержание
Изнасилована и убита молодая женщина? Жертва сексуального маньяка или кровавой расправы грабителей? Нет, страшное преступление — это хитроумная инсценировка, ловушка для следствия, задуманная... Анакондой. Кто скрывается за змеиной кличкой главаря криминальной организации? Неужели у мафии может быть женское лицо?..
Анаконда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И стала Таисия «прислугой за все».
А в основном, конечно, киллером.
Как на духу рассказала она про мать и себя «благодетельнице». И та вынесла вердикт: наследственность не переспоришь.
В Лазенках у Таисии была назначена встреча с Язей, которая должна была передать ей все ориентировки по Вене.
Она медленно шла по Уяздовским аллеям. На деревьях кое-где из почек уже проклюнулись первые зеленые ростки, в ушах притулившихся на скамейках, закутавшихся в капюшоны своих курток варшавских старожилов звучала музыка Шопена. Но Таисия ничего этого не слышала...
Сквозь ветви парка мелькнуло приземистое здание в сплошных пролетах огромных окон — оранжерея; засветился белоснежный кубик маленького павильона с причудливой деревянной балюстрадой на крыше, над которой с гомоном крутилась стая черных дроздов. Пронзительно кричали утки, бороздящие пруд и не обращающие в своем суетливом барражировании никакого внимания на горделивых, апатичных лебедей.
Но Таисия ничего этого не слышала и не видела.
Она не стала спускаться по каменным ступеням к пруду, чтобы бросить пару хлебных крошек раскрывшим в молчаливом ожидании рты огромным карпам.
Она молча направилась дальше — к полукружью Охотничьего дворца, к Кухонному корпусу, к въездным воротам с романтическим названием Агриколя.
Встреча с Язей была назначена у всадника в огромном шлеме, попирающего упавшего на землю турка, памятника Яну III Собесскому, сооруженного Станиславом Понятовским.
Таисия не знала польского языка. Но, по семейному преданию, мать ее происходила от польского повстанца, сосланного в Сибирь после поражения восстания 1830 года. С тех пор так ее предки и скитались по российским тюрьмам и лагерям.
На свою историческую родину вернулась одна Таисия.
И то лишь, чтобы спастись от преследования севших на хвост ментов и неподкупных офицеров из ОСО Генпрокуратуры.
Таисия перешла по мостику на остров, где сцена театра была стилизована под развалины Древней Греции, уселась на холодную мраморную ступеньку амфитеатра, подстелив газету «Жице Варшавы», достала из сумки сандвич с колбасой и стала уплетать его с завидным аппетитом, для контакта держа в свободной руке развернутый номер «Пшекруя». Бумага у журнальчика была мягкая, но при желании разглядеть, что это «Пшекруй», было нетрудно, хотя журнал все время гнулся на ветру.
Впрочем, даже если бы Язя была полной идиоткой, она не могла ошибиться.
Во-первых, потому, что у них был еще и пароль.
А во-вторых, потому что Таисия была единственным посетителем театра.
— Развалины Геркуланума и Помпей и то сохранились лучше, — раздался за спиной Таисии хрипловатый голос Язи.
Первой реакцией было направить в сторону обладательницы прокуренного низкого голоса ствол «глока» с «глушняком», спрятанный под «Пшекруем». Вторая реакция была столь же мгновенной: Таисия, не зная толком польского, в силу его близости к русскому, тут же «узнала» фразу пароля. Ответила коротко, насколько хватало ее польского:
— Так есть. Але Лазенки пршиемнее.
Язя аккуратно положила на мраморную скамью предусмотрительно захваченную из дома стеганую подушечку, села в двух шагах от Таисии, положила рядом с собой старый номер журнала «Шпильки». Достала из сумочки пирожок, медленно сжевала его, на минуту задержалась, не глядя на Таисию, закурила, задумчиво, уже не в качестве пароля, а так, для себя, проворчала сквозь зубы:
— Компания была не велька, но бардзо пожонткна: пан ксендз да две курвы... — Хохотнула коротким, басовитым смешком и, не оглядываясь, пошла по проходу между скамейками к выходу из античного театра под открытым небом.
Но Таисия не стала бросаться ей вслед с криком:
— Пани, вы забыли ваш журнал.
Она придвинула журнал к себе, раскрыла его: между страничками «Шпилек» была фотография старинного особняка. Если бы Таисия разбиралась в архитектуре, она бы поняла, что особняк — типичный образчик австрийского барокко XVIII века. Там была и фотография пожилого, лет пятидесяти пяти — шестидесяти, господина в сером твидовом пиджаке и красном галстуке-бабочке. У господина была прилизанная прическа с косым пробором и узкие, коротко подстриженные усики; сквозь очки смотрели маленькие, настороженные, умные и злые глазки. Если бы Таисия знала, что этот господинчик, венский доктор Брункс, уже предупрежден своим агентом в Москве о посланном к нему киллере, она бы, возможно, и огорчилась. Но она этого не знала.
Кстати, тот факт, что Брункс ждал киллера, тоже ничего не менял. Ну, знал и знал. От судьбы-то все равно не уйдешь. Жить господину Брунксу оставалось всего ничего.
Потому что, даже если бы у Таисии акция не получилась, в Вену вылетела бы другая «барышня». Если кто-то перешел дорогу Анне Митрофановне, при этом, естественно, расстроив планы Мадам и, таким образом, огорчил Хозяйку, такой человек был обречен.
Однако ж у Таисии всегда все получалось.
В рамках избранной ею профессии. Или, точнее, профессии, избравшей Таисию. Впрочем, кто знает, где кончается начало, с которого начинается конец?
В Вену Таисия выехала поездом; так надежнее. В ее кофре, кроме пистолета «глок» с глушителем, был целый набор ядов, нож-финка, ножи метательные, два килограмма пластиковой взрывчатки, детонаторы и пульт дистанционного управления.
Конечно, Таисия могла ошибиться и не выполнить задание. Но этим она гарантировала и свое устранение. Она, как и другие киллеры, знала, что за ней всюду следует чистильщик.
А Таисии хотелось жить. Пусть даже такой говеной жизнью, какую ей послал Бог, в которого она упрямо не верила.
— Шенер-Бруннен, по-немецки «Прекрасный источник». Когда-то в юго-западной части Вены был обнаружен источник чистой и вкусной и, говорили, даже целебной воды. Потом в 1688 году император Леопольд I выстроил здесь резиденцию для своего сына. Дворец получил наименование Шенбрунн.
Таисии было чихать на всю эту мутотень с архитектурой и историей. Но в парке у фонтана, где голая баба стоит в пруду по колено в воде и, приложив ладошку ко лбу, смотрит на шенбруннский дворец, у нее было свидание.
Мало иметь адрес и фотку мужика, приговоренного стать шнуром уже сегодня вечером, надо еще было знать, где он: в Вене ли, будет ли у себя дома сегодня один или ждет гостей, всякие такие милые детальки, без знания которых ни один киллер не пойдет на дело.
Все эти подробности должен был принести в ключе резидент Анны Митрофановны в Вене герр Николас Пидус.
У фонтана с голой бабой Пидус появился точно в срок. У Таисии уже и плечо стало болеть. На плече висела сумка, а в сумке было все ее киллеровское снаряжение. Тоже не велика радость мотаться по Вене с сумкой, весившей килограммов десять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: