Сергей Зверев - Бешеные горы

Тут можно читать онлайн Сергей Зверев - Бешеные горы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бешеные горы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-77001-4
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Зверев - Бешеные горы краткое содержание

Бешеные горы - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В одной из горных рек Кавказа в одночасье погибает вся рыба. Прибывшие на место эксперты делают вывод, что река стала полигоном для испытания ранее неизвестного боевого вируса. В Министерстве обороны считают, что экологическая катастрофа была спровоцирована боевиками полевого командира Алихана. Бандиты, предположительно, опробовали вирус на экосистеме реки, чтобы в дальнейшем совершить теракт в одном из российских городов-миллионников. На Кавказ срочно вылетает отряд спецназа ВДВ под командованием майора Теплова. Бойцам приказано во что бы то ни стало не допустить применения биологического оружия против российских граждан…

Бешеные горы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бешеные горы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зверев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, это самый лучший вариант! Бурый, пока не потерял сознание, последним усилием воли открыл дверцу и всем телом подался навстречу ударившему в лицо ветру. И тут же почувствовал, как что-то железной хваткой держит его за плечо, не пускает в черный провал. Он повернулся и увидел руку Калмыка, протянутую к нему. Потом он увидел, как Калмык качает головой и что-то кричит, скаля зубы, но что — Бурый не успел разобрать. Чернота вдруг окутала его, и больше он ничего не видел.

Глава 28

— Надо было взять людей побольше, — сказал Шаповалов, разглядывая темные крыши домов за высокими, непроницаемыми заборами.

— Откуда? — возразил капитан Свистунов, подруливая к одному из домов и глянул на номер, написанный на воротах. — Кажется, здесь.

Они оба проверили пистолеты, дослав патрон в патронник, вышли из машины. Было темно и пустынно, вокруг лаяли собаки, в окнах горел свет.

— Звони, — сказал Свистунов, — чего ждать?

— Может, так махнем? — предложил Шаповалов. — Через забор? А то ведь уйти может.

— Хочешь в Джеймса Бонда поиграть? — усмехнулся Свистунов. — Стар я по заборам прыгать. Звони.

Шаповалов нажал кнопку звонка.

Сейчас же во дворе взвыла собака — судя по басу, зверюга еще та.

— Что-то не торопится никто, — проговорил Шаповалов, красноречиво покосившись на забор.

— Звони еще, — проворчал Свистунов.

Старлей не успел позвонить. Стукнула дверь в доме, послышались чьи-то шаги, приближающиеся к калитке. Собака залаяла громче.

— Кто там? — послышался с той стороны женский голос.

— Миграционная служба, — сказал официальным тоном Свистунов. — Майор Мешков. Открывайте.

В калитке образовалась щель, кто-то внимательно изучал гостей. Свистунов держал наготове удостоверение, липовое, конечно, но вполне качественное. Он сунул его к щели, раскрыл шире — читайте!

Звякнули запоры, калитка открылась. На пороге стояла невысокая полная женщина с гладко зачесанными назад волосами. Она была в голубом спортивном костюме и в туфлях на невысоком каблуке. Калитку она до конца не отпустила, к бедру ее жалась громадная кавказская овчарка. Вторая. Первая бесновалась на цепи во дворе.

— Здравствуйте, — сказал Свистнув, махнув еще раз удостоверением. — Роза Сагипова?

— Да, это я, — ответила женщина.

— Проверка жильцов.

— Почему у меня?

— А почему не у вас? — спросил Свистунов. — У всех проверяем, и у вас тоже.

— Раньше не могли? — удерживая ворчащую овчарку за поводок, огрызнулась Роза.

— Раньше не могли, — отрезал Свистунов. — Пройти можно?

Роза, таща за собой овчарку, отступила в сторону. Гости прошли через двор, в опасной близости от второй овчарки, настоящего чудовища, рвущегося с цепи с силой бульдозера.

По данным, которые получил от своей резидентуры капитан Свистунов, Супьян Тангиев мог остановится у своей троюродный сестры, Розы Сагиповой. По крайней мере, раньше его видели в этом доме. Других данных относительно Супьяна не поступило, поэтому Дымков поручил Свистунову взять Шаповалова и проверить дом Сагиповой. Информация неточная, поэтому шума решили на подымать. Если парень там, прижать его на месте и допросить как следует. Будет упираться — тащить в контору и раскручивать на месте. Если же пустышка, то под видом миграционной службы провести что-то вроде проверки и тихонько ретироваться, чтобы не вызвать подозрения у хозяев, — на случай, если Тангиев там все-таки появится.

Вслед за хозяйкой и ее овчаркой, с которой, видимо, она не расставалась, гости прошли в дом.

Первое, что бросилось в глаза, — куча ребятишек у телевизора. Все они были возраста от семи лет и меньше, и все они с интересом уставились на незнакомых дядей.

— Проверяйте, — усмехнулась Роза, — вот они, мои жильцы!

Шаповалов растерянно смотрел на этот детский сад. В самом деле, на пристанище террористов не похоже…

— Еще кто-нибудь из взрослых есть? — деловито спросил Свистунов, на которого дети не произвели никакого впечатления.

— Нет никого, — ответила Роза. — Муж на заработках, одна я тут с детьми.

Отвечала она уверенно, но в голосе ее была какая-то натянутость. И взгляд был слишком вызывающим, хотя опасаться ей вроде нечего.

— Если не возражаете, мы пройдемся по дому? — сказал Свистунов.

— Возражаю! — внезапно крикнула хозяйка. — Я гражданка России, какое вы имеете право устраивать в моем доме проверки?

Свистунов с Шаповаловым переглянулись. Эге…

Собака, услышав крик хозяйки, зарычала и натянула поводок. Кто-то из детей громко заплакал. Вот-вот могло начаться светопреставление.

— Спокойно! — сказал Свистунов. — Мы всех проверяем, и вы не исключение. — Он повернулся к Шаповалову. — Давай наверх. А я внизу посмотрю.

— Не имеете права! — завизжала Роза. — Не пущу!

Она действительно встала у лестницы, загораживая Шаповалову путь наверх. Рядом с ней рвалась с поводка овчарка, а это была уже серьезная преграда.

— Наверх! — рявкнул Свистунов. — Быстро!

Шаповалов, отпихнув плечом хозяйку, гигантскими скачками запрыгал вверх по лестнице. Сзади послышался истошный крик, оглушительно залаяла овчарка. Кажется, заплакали все дети сразу, но Шаповалов был уже наверху.

С разгона он влетел в одну комнату, во вторую. Пусто! И только в третьей, угловой, он увидел, как кто-то торопливо вылезает в окно.

— Стой! — крикнул Шаповалов.

Он подскочил к окну и успел схватить беглеца за руку. Тот отчаянно сопротивлялся, но Шаповалов, как червя из норки, выволок его обратно.

Это был Супьян Тангиев собственной персоной. Заслышав крик Розы внизу, он попытался сбежать через окно. Еще немного, и ему бы это удалось. Но Шаповалов успел как раз вовремя. Супьян, правда, попытался неожиданным ударом в челюсть вернуть себе свободу. Но Шаповалов легко увернулся от кулака и так скрутил беглеца, что тот и шевельнуться не мог.

— Молодец, старлей, — сказал, входя в комнату Свистунов. — Быстро бегаешь.

Он закрыл дверь и спрятал пистолет в кобуру. Должно быть, вынимал, чтобы утихомирить Розу и ее овчарку. И утихомирил, судя по тишине внизу.

— Кто это у нас? — присмотрелся он к задержанному. — Ого, какие люди! Отпусти-ка его, старлей.

Шаповалов отпустил беглеца. Тот, потирая плечо, бросал на гостей угрюмые взгляды, но молчал, в отличие от своей темпераментной сестры.

— Значит, так, — напористо заговорил Свистунов. — Мы знаем, что ты Супьян Тангиев. Мы знаем, что ты привез в Питер вирус. И мы хотим получить от тебя ответы на вопросы.

— Какой вирус? — впервые разжал губы Супьян.

— А ты не знаешь? — делано удивился Свистунов.

— Не знаю, — покачал головой Супьян.

Свистунов глянул на Шаповалова: во дает!

— Давай по-хорошему, Супьян, — сказал он. — Ты попал по-крупному! Не хочешь остаток жизни провести в тюрьме — советую говорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бешеные горы отзывы


Отзывы читателей о книге Бешеные горы, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x