Роберт Крейс - Первое правило (в сокращении)

Тут можно читать онлайн Роберт Крейс - Первое правило (в сокращении) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Издательский Дом «Ридерз Дайджест», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Первое правило (в сокращении)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Ридерз Дайджест»
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-89355-656-8
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Крейс - Первое правило (в сокращении) краткое содержание

Первое правило (в сокращении) - описание и краткое содержание, автор Роберт Крейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семья Фрэнка и Синди Мейер была воплощением американской мечты, пока не пала жертвой банды воров и убийц. Полиция убеждена, что Фрэнк занимался отмыванием денег или торговал наркотиками. Но Джо Пайк знал Фрэнка Мейера еще в давние времена, когда они оба были молоды и служили в особых войсках. Пайк готов доказать, что его друг невиновен. Он решает преподать убийцам Фрэнка жестокий урок…

Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»

Первое правило (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первое правило (в сокращении) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Крейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Хаммеры» притормозили возле длинного и низкого промышленного строения, Якович открыл дверцу.

— Оружие здесь.

Путь к оружию занял всего пять минут, но место его хранения было выбрано с тем расчетом, чтобы к нему и от него вела лишь одна дорога. Здесь телохранители Яковича заметят приближение агентов Уолш еще за четверть мили.

Это обшитое железом строение напомнило Пайку ангар на аэродроме, закрытые ворота имели соответствующий размер. Два огромных вилочных погрузчика ждали поблизости, на металлических опорах стояли яхты.

Большой стапель в доке предназначался для того, чтобы подводить суда поближе к подъемным стропам. Затем их поднимали из воды и ставили на металлические опоры. После этого вилочные погрузчики перевозили суда в ангары для длительного хранения.

— Здесь нам никто не помешает, — объявил Якович. Он отпер двери и вошел в ангар. Двое его людей последовали за ним, остальные остались у машин.

Пайк притормозил у дверей.

— Лучше скажи, чтобы остальные зашли с нами. Они привлекают к ангару внимание.

— Некого здесь привлекать. И потом, какая разница? Ангар мой. Я имею полное право находиться здесь.

Вспыхнул свет. Потолок поднимался на высоту почти трех этажей, по нему проходили параллельные стальные балки. Балки тянулись и вдоль длинных стен. Их взаимное расположение напомнило Пайку игру в крестики-нолики с ее квадратными ячейками. Большинство квадратов было занято яхтами.

Якович и два его спутника двинулись куда-то вглубь здания. Пайк и Коул последовали за ними, шествие замыкали два телохранителя. Переглянувшись с Пайком, Коул приподнял брови.

Словно приглаживая волосы, он выудил из них «жучка», незаметно раскрошил его пальцами и выбросил обломки. Пайк сделал то же самое.

В дальнем конце ангара обнаружился железный контейнер размером с двухосный прицеп. Он просто стоял, запертый на единственный замок. Якович отпер замок и открыл дверь. Она заскрежетала, задевая нижним краем бетонный пол.

— Вот, — коротко объявил Якович.

Контейнер был заполнен деревянными ящиками с китайскими иероглифами. Якович отдал невнятный приказ, и один из его спутников вынес ящик наружу.

Якович тронул ящик носком ботинка.

— Хотите осматривать его — приступайте скорее. Иначе мы неизвестно сколько здесь проторчим.

Пайк вскрыл ящик. Внутри были уложены картонные коробки, похожие на ту, что привез Джон. Пайк поднял крышку одной и вынул автомат, завернутый в пластик.

— Забудь. Нам незачем их осматривать.

— Нравятся?

— Да.

— Вот и хорошо. Мне тоже. Поэтому я оставлю их себе. Вместе с вашими деньгами. — Его телохранители выхватили оружие.

Пайк скорее почувствовал, чем увидел, как Коул отступает в сторону, и покачал головой.

— Отказываешься от Дарко?

— С Дарко я сам разделаюсь. Вдобавок получу почти миллион.

— Можно задать тебе один вопрос? После всего что Рина рассказала тебе обо мне, неужели ты рассчитывал, что я привезу сюда семьсот пятьдесят тысяч наличными без охраны?

Якович выхватил из-под одежды и направил на них пистолет.

— Да, все возможно. А теперь вам предстоит прогулка на яхте…

Он заговорил по-сербски, когда снаружи послышались крики и тихий хлопок, словно кто-то откупорил бутылку шампанского. Пайк не знал, Дарко это или Уолш, и не стал дожидаться, когда узнает. Метнувшись к Яковичу, он вырвал у него пистолет и пристрелил двух ближайших телохранителей. Падая, они выронили оружие, и Коул подхватил один из стволов. Пайк обхватил согнутой в локте рукой шею Яковича и отступил, прикрываясь им как щитом.

— За нами есть выход?

— Уже ищу, — откликнулся Коул.

Со стороны дальней двери к ним бежали трое. Они успели сделать несколько выстрелов, заметили двух убитых Пайком телохранителей, а потом — что Пайк прикрывается телом Яковича. Якович что-то закричал, но Пайк оборвал его ударом. Нападающие рассеялись между яхтами, со стороны двери приближалась еще одна группа.

— Назад! — крикнул Коул. — К большим воротам!

Отдельные выстрелы снаружи слились в шум перестрелки. Пайк подтащил Яковича к воротам, потом отпихнул, чтобы помочь Коулу открыть их.

— А вот и Уолш! — объявил он. Из-за дальнего поворота вывернул фургон особой группы, за ним — еще несколько машин.

В ангар вбежали двое. Первым был Михаил Дарко. Он остановился у ворот, увидел Яковича и выстрелил в него. Затем подступил ближе и сделал еще два выстрела, крикнул что-то по-сербски и не удержался от четвертого. Потом заметил Пайка и широко улыбнулся.

— Отличный план!

Пайку представилось, как он пристрелил Фрэнка Мейера — точно так же холодно и бездумно.

Вскинув руку, Пайк выстрелил в человека, который вбежал в ангар следом за Дарко. От изумления у Дарко отвисла челюсть, однако он быстро оправился и ответил выстрелом.

Пайк успел оттолкнуть Коула и вместе с ним нырнул за створку ворот. В этот момент группа быстрого реагирования оцепила ангар и потребовала сдаваться.

Коул приподнялся.

— Он возле боковой двери. Удирает!

Дарко.

Пайк сорвался с места и ринулся вперед под грохот выстрелов, сквозь суматоху боя. Бойцы группы и агенты Управления рассредоточились по периметру, захватывая одного противника за другим. Пайк пронесся мимо.

Он увидел Дарко впереди, на расстоянии более половины длины ангара, и кинулся следом. Дарко внезапно повернул в сторону улицы, заметил погоню и дважды выстрелил наугад, но Пайк не сбавил скорость.

На другой стороне улицы Дарко высоко подпрыгнул, вцепился в сетчатую ограду и перебрался через нее. Он спрыгнул на песок, выпрямился и выстрелил трижды.

Пайк догонял его.

С разбегу взобравшись на ограду, он рухнул с нее в кусты. Куда скрылся Дарко, он не видел и не слышал, поэтому принялся отыскивать место, где тот спрыгнул с ограды. Следы виднелись отчетливо, за спиной громыхал голос Роджерса:

— Стой, Пайк! Мы туда, мы его захватим.

Пайк прибавил скорость.

Отпечатки ног поднялись на невысокий холм, затем спустились в лощину, заросшую полынью и колючим кустарником. Начиналась возвышенность, зарослей вокруг стало меньше. След Дарко не прерывался. В трехстах ярдах впереди уже виднелся Баллоу-Крик — довольно широкий ручей, протекавший в облицованных бетоном берегах и впадающий в океан. До океана оставалось рукой подать. Если Дарко добежит до ручья, у него есть все шансы на спасение.

Пайк выбежал на открытую местность и уже почти пересек ее, когда из ближайших кустов пушечным ядром вылетел Михаил Дарко. Видимо, он сделал круг и поджидал противника за кустами.

Пайк уклонился и нанес противнику сильный удар, Дарко пошатнулся. Он задыхался от бега, оружия у него уже не было — очевидно, выронил, пробираясь через кусты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Крейс читать все книги автора по порядку

Роберт Крейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первое правило (в сокращении) отзывы


Отзывы читателей о книге Первое правило (в сокращении), автор: Роберт Крейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x