Никита Филатов - Танец с саблями
- Название:Танец с саблями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра – Книжный клуб
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01989-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Филатов - Танец с саблями краткое содержание
От охваченной войной южной окраины России до сонных городков побережья Испании пролег путь необычного груза – чемодана с двумя миллионами долларов. И на этом пути нашлось немало желающих стать хозяевами огромной суммы. За право обладания ею предавали и убивали. Чемодан, набитый банкнотами, стал козырной картой в сложной игре политиков и террористов, бандитов и сотрудников служб. Волей судьбы в эпицентре событий оказывается майор Виноградов (постоянный герой детективных романов известного петербургскою писателя Никиты Филатова).
Танец с саблями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну, а если все-таки обьединение не состоится?
– Если кому-то удасться сорвать создание валютного союза… Фактически, весь процесс европейской интеграции откатился бы минимум на полвека назад.
– И в политическом плане?
– И в политическом, и в военном! Ведь все современное состояние цивилизованного общества базируется на разумно и взаимовыгодно интегрированной экономике. Не говоря уже о том, что опять начнется национально ориентированный протекционизм, искуственная инфляция.
– Значит, ослабнут и внешние позиции? – старик уже увлеченно просчитывал ситуацию.
– Да, вряд ли у Европы при таком финансовом и военно-политическом положении будет возможность привлечь к себе чем-то страны бывшего Восточного блока. Они, скорее всего, так и остануться под влиянием американцев.
– И русских! – неожиданно даже для самого себя вынес вердикт господин Боот. – Русские ведь не преминут воспользоваться снижением напора стран НАТО на свои бывшие протектораты?
– Да, пожалуй, – согласился без особого интереса сидящий напротив молодой человек. Политические аспекты экономической деятельности Европейского монетарного института волновали его мало – как в деловом, так и в личном плане. – Мне ещё не пора?
– Пора, Джэк. Но есть ещё несколько вопросов.
– Да, конечно!
– Почему ты сразу решил, что речь идет о евроденьгах? И если это фальшивка – то кто и зачем мог её сделать?
– Хм-м… Ну, во-первых, вы обратились именно ко мне. Значит, и сами имели в виду нечто подобное. Конечно! Эмблема Европейского союза, номинал, сочетание степеней зжащиты…
– Как вы определили, что это фальшивка?
– А я этого и не утверждал! Помните? Было сказано всего лишь, что к будущим евроденьгам представленный вами образец ни малейшего отношения не имеет.
– Послушайте, мне некогда играть словами. И вам, кстати, тоже!
Старик сделал вид, что выведен из равновесия – и молодой человек сразу же утратил игривость:
– Я уже говорил, что порылся в архивах… Так вот, то, что вы мне дали не совпадает ни с одним из проектов новых денег. Ни с одним! Ни с теми, которые отобраны для принятия окончательного решения, ни даже с теми, которые сразу же были отклонены комиссией.
– Не совпадает в деталях или полностью?
– Видите ли, господин Боот, существуют довольно строгие критерии, которым должны были соответствовать представляемые на конкурс образцы банкнот. Они заранее публиковались: наличие определенной символики, степеней защиты, перечень номиналов… Но сами представленные и отобранные образцы, конечно, хранятся в тайне! Как раз, чтобы избежать подделок.
– Допустим.
– Так вот, у меня создалось впечатление, что ваш… экземпляр изготовлен на основании требований, которые выдвигались Институтом перед участниками конкурса. Так сказать, по заочному описанию.
– Соответствует?
– Я бы даже сказал – слишком! Слишком много всего на единицу площади – и голограмма, и просто обьемная печать, и металлизированнгая ленточка, и нити в фактуре бумаги…
– Производство кустарное?
– Что вы! Очень высокое качество.
– Можете подготовить мне список типографий, которые могли это сделать?
– Попробую. Их не так уж много, тем более, что требуется довольно длинная, сложная технологическая цепочка и весьма специфические материалы.
– И не только по Европе?
– Да, конечно – США, Ближний Восток, Азия…
– А Россия?
– Вряд ли, господин Боот! – развел руками собеседник. – Тут лучше использовать ваши каналы.
– Хорошо…
– Теперь мне можно идти?
– Конечно, Джэк. Гонорар получите у сопровождающего. Еще виски?
– Нет, спасибо, господин Боот!
В сопровождении хозяина молодой человек прошел к выходу из коттеджа.
– Чудесное место.
– Да, неплохо… – сумерки уже опускались на лес, отчего яркие фары закрепленного за господином Боотом «лэндровера» казались неестественно мощными и большими.
– Скажите, по вашему мнению – что же это все-таки такое?
Гость покосился на знакомый конверт, прихваченный стариком со стола:
– По моему мнению? Не знаю. Если бы подобный «фантик» дал мне кто-то другой, я решил бы, что это оригинальная шутка. Дорогая, правда, но… Однако, вы ведь шутками подобного свойства не занимаетесь?
– Не занимаемся… До свидания, Джэк! Желаю удачи.
– Вам тоже, господин Боот. Всего доброго!
Не дожидаясь, пока джип покинет территорию пансионата, старик прикрыл за собой дверь.
– Правда, похоже на Россию?
– Похоже, – после некоторой паузы пожал плечами Виноградов. Места здесь действительно напоминали родной Карельский перешеек где-нибудь между Выборгом и Первомайским.
– Но – не совсем?
– Сам видишь. Слишком уж все чистенько, аккуратно.
– Это плохо?
– Нет, почему же! Здорово, – Владимир Александрович в очередной раз огляделся:
– Но дома все равно лучше.
– Хм-м… Как это сказано у поэта? «Умом Россию не понять, аршином общим не измерить…»
Виноградов с некоторым даже сочувствием посмотрел на собеседника и ответил одной из своих самых любимых цитат:
«Давно пора, едрена мать,
Умом Россию понимать!»
Посмеялись, потом помолчали.
Слышно стало, как где-то вдали, за лесом, промчался по трассе запоздалый грузовичок. Потом подала голос потревоженная ненароком ночная птица – и опять обступившую со всех сторон тишину нарушал только неторопливый шелест деревьев.
– Отпустил бы ты меня, Вася…
– Не могу, – вздохнул Френкель.
– Боишься?
– Нет.
Владимир Александрович поставил диагноз:
– Сволочь ты, вот кто!
– Здрас-с-сте… Это что – вместо спасибо? Я ведь, между прочим, жизнь тебе спас!
– Ну и радуйся, – не совсем логично парировал Виноградов.
Еще некоторое время собеседники лениво переругивались – без особого энтузиазма. Скорее, просто, чтобы убить время.
– Нет, но ты все же»совок» неблагодарный… Кофе ещё будешь?
– Давай.
Френкель наполнил крышку от термоса – сначала майору, потом себе. Запахло тропическим летом и дальними странами.
– Гадость растворимая.
– Не нравится – не пей…
– Еще и голодом хочешь уморить? Сад-дист!
– Тоже мне, «испанский пленник». – фыркнул собеседник Виноградова:
– Нет, но странный народ – кормят, поят, делать ничего не надо, а он обратно в конуру вонючую рвется!
– Не понимаешь? И не поймешь… Вася.
– Ага! Еще чем-нибудь вроде безродного космополита обзови.
– А ты себя, конечно, Че Геварой считаешь?
Ответа он не расслышал – в ночной тишине неожиданно громко подала сигнал портативная радиостанция. Такие УКВ – приемники и передатчики используют обычно для переговоров на дорогах Северной Европы водители большегрузных трейлеров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: