Константин Козлов - Алмазы для ракетчика
- Название:Алмазы для ракетчика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нева, Олма-Пресс
- Год:2005
- Город:СПб, Москва
- ISBN:5-7654-2472-4, 5-224-03958-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Козлов - Алмазы для ракетчика краткое содержание
Южноафриканская компания узнает о крупном месторождении алмазов в Карелии и засылает диверсионную группу, чтобы завладеть документами, оставшимися со времен Второй Мировой Войны, и наладить незаконную добычу алмазов. Волею случая на пути диверсантов встает лейтенант Анатолий Давыдов, для которого долг и честь русского офицера — не пустые слова.
Алмазы для ракетчика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдалеке загремело, в эту пору здесь всегда грозы. Небо над океаном затянулось тучами. Сгорбившись, он побрел вдоль аллеи. Связной в недоумении смотрел вслед. Только что на его глазах закончилась война для одного из последних солдат великой империи.
ГЛАВА 31.
ЛЕТО 1988 ГОДА.
СУЗДАЛЬ.
Как Давыдов ни отбрыкивался, а на курсы все-таки его отправили. Прощай отпуск летом. Силинкович, оставшийся за Деда, «открытым текстом» заявил, что холостякам летом в отпуске делать совершенно нечего. Если цитировать первоисточник, то «летом водка теплая, а бабы потные». А семейным детей надо к морю вывозить, ревматизм с радикулитом лечить.
— А тебе лечить нечего, ты и на курсах отдохнешь, не в академию едешь поступать, экзамены сдавать не надо. Учеба — одно название, посидел на занятиях и свободен. Так что желаю удачного отдыха.
Сам НШ планировал уйти в отпуск в июле, похоже, его жара не страшила.
В душной аудитории шла лекция по тактике. На этот раз офицерам объясняли новые тактические приемы, используемые вероятным противником для преодоления системы ПВО. В одном из них Давыдов узнал случай на Северном посту. Высокий подполковник хорошо поставленным голосом говорил:
— В данном тактическом эпизоде, наряду с применением пэпэои, нарушители прибегли к изменению радиолокационного портрета цели. — Лектор подошел к макету, иллюстрирующему материал лекции. На высокой подставке была укреплена достаточно реалистичная модель «Ве-12». От хвоста и поплавков летающей лодки тянулись лески с блестками фольги, чуть выше «Ве-12» находился буксируемый планер, за которым тянулся такой же «хвост». — Благодаря буксировке отражателей и окраске корпуса самого ЛА [45]был искажен радиолокационный портрет цели, и на экранах радиолокационных станций цель выглядела как стая перелетных птиц. Для преодоления системы ПВО было выбрано время в период сезонных миграций полярных гусей и уток. При возвращении нарушители поставили помехи, активные помехи, лишившие возможности…
Вот так все уложилось в пять минут лекционного материала. Из множества таких фрагментов и складывается общий военный опыт войск, развиваются тактика и оперативное искусство. Анатолий улыбнулся при мысли, что тогда они меньше всего думали о возможности попасть в учебники. Больше — о том, как бы не провалить работу. Не было раздумий о священном долге и высокой ответственности. Была боязнь подвести своих: Деда, Андреева, летчика в кабине «сушки», людей, которых они совсем не знали, но которые в тот момент работали по той же цели. Еще было немного страшно за свою жизнь. Было понимание, что ты отвечаешь за жизнь своих ребят, что никто не придет и не подскажет единственно правильное решение. А может быть, настоящие профессионалы ни о чем «высоком и идейном» и не думают, а просто несут тяжелую мужскую службу?
Давыдов снова с тоской подумал об отпуске. Безумно хотелось к морю. Чтобы был полный штиль и солнце садилось. Залезть в теплую воду и сидеть, пускай из воды только голова торчит. Или попасть в тот срок, когда море цветет, ночью красота — не передать.
За окном качались ветки сирени.
— Таким образом, ряд подразделений был лишен радиолокационной информации о воздушной обстановке. В этих условиях расчет поста… А как бы, товарищ лейтенант, вы и ваши подчиненные действовали на месте расчета?
Лектор в упор уставился на Толика. Вот репей. Давыдов встал и уверенным голосом отрапортовал:
— Действовали бы так же, как и расчет поста…
— Вот в этом я как раз и не уверен. Садитесь и не считайте ворон. Чтобы так действовать, нужно многое знать и уметь. А вы постоянно отвлекаетесь сами и мешаете товарищам.
Давыдов оглянулся. Товарищи частью мирно дремали, кто-то шуршал газетой, двое увлеченно говорили о чем-то. Никто вроде бы не считал, что Толик ему мешает. Майор с заднего ряда сочувственно подмигнул. Лектор продолжил:
— Товарищи офицеры, прошу не путать информационное противодействие с идеологическим, последним занимаются замполиты, а не мы с вами. В настоящее время кто владеет информацией — владеет миром. В таком техногенном виде вооруженных сил, как наш, от наличия оперативной информации…
Давыдов снова залюбовался веткой сирени. За окном зашуршал грибной дождь. Гроздья цветов покрылись капельками воды. Скорей бы в отпуск.
Примечания
1
Гора на границе Карелии и Мурманской Области.
2
Часть специального назначения вермахта состояла из подразделений для диверсионной работы.
3
ЗРК — зенитно-ракетный комплекс.
4
ПРМГ — посадочная радиомаячная группа.
5
ВПП — взлетно-посадочная полоса.
6
ПНВ — прибор ночного видения.
7
«Копье Инката» — национально-освободительная организация на юге Африки.
8
РЭВ — радиоэлектронное вооружение.
9
БУ — боевое управление
10
РЛУ — радиолокационный узел.
11
СПЛ — станция пассивной локации.
12
ПН — пост наблюдения.
13
ВИКО — выносной индикатор кругового обзора.
14
РЛС — радиолокационная станция.
15
ЦУБ — цельнометаллический Унифицированный Блок.
16
RAF — ВВС Великобритании (по начальным буквам Royal Air Force).
17
Пребст — священник.
18
ШДК — штатно-должностная книга.
19
ППРЦ — приемопередающий радиоцентр.
20
КП — контрольный пункт.
21
ХНП — химический наблюдательный пункт.
22
ОМП — оружие массового поражения.
23
ВТИ — военно-техническое имущество.
24
НОРАД — североамериканская система ПВО.
25
ПСС — поисково-спасательная служба авиации.
26
ГСМ — горюче-смазочные материалы.
27
УКТ — укрытие котлованного типа.
28
УГ и КС — Устав гарнизонной и караульной службы.
29
Русские? Но откуда вы тут взялись? (англ.)
30
АВАКС — система дальнего обнаружения воздушного базирования.
31
ЩАЗ — щит с автоматической защитой.
32
Перед началом работы новые лампы жестят — держат под накалом и слабой нагрузкой.
33
БМЗ — блок механического запоминания.
34
УМ — усилитель мощности.
35
ДРГ — диверсионно-разведывательная группа.
36
ПЗРК — Переносной Зенитно-ракетный комплекс.
37
Интервал:
Закладка: