Уоррен Мерфи - Разгневанные почтальоны
- Название:Разгневанные почтальоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00705-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Разгневанные почтальоны краткое содержание
Соединенные Штаты Америки захлестывает кровавая волна террора, учиненного осатаневшими почтовыми служащими. Во главе «разгневанных почтальонов» – маньяк, ставший обладателем оружия массового поражения...
Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...
Разгневанные почтальоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как и подозревал глава КЮРЕ, это был бомбист-самоубийца.
Тут же на место встал еще один кирпичик. Найденный среди обломков зубной протез, по всей видимости, принадлежал некоему Аллаху Ладину. Что ж, одним террористом меньше.
Компьютер Смита наконец-то начал выплевывать данные на других подозреваемых.
Глава КЮРЕ, открыв рот, смотрел, как у него перед глазами мелькают имена и адреса Джихада Джонса, Ибрагима Линкольна, Мохаммеда Али и еще кого-то, но смотрел недолго.
Подняв трубку телефона, Харолд В. Смит стал обзванивать отделения ФБР, начиная с чикагского.
– Вас беспокоит помощник старшего спецагента Смит из вашингтонской штаб-квартиры. В связи с сегодняшними террористическими актами вам приказано задержать следующих лиц...
Никто его ни о чем не спросил. Правда, если бы кому-нибудь захотелось для проверки позвонить в Вашингтон, то он попал бы на фолкрофтский номер телефона Смита. Но проверить никому и в голову не пришло. Ибо в прошлом буквально каждое отделение ФБР уже имело дело с помощником старшего спецагента Смитом.
Глава 16
Унижение из унижений, бесчестье, позор на голову Юсефа Гамаля. Но так надо было в интересах дела, и потому он все вытерпел.
Гамаль, он же Абу Гамалин, добрался до аэропорта и сел в самолет, улетающий в город Толедо, штат Огайо. Хорошее название – Толедо. Был такой город в мавританской Испании – самый первый Толедо. Испания – одна из немногих стран мира, где исламу пришлось отступить, но положение скоро изменится.
Хорошо, что ни один из друзей-палестинцев сейчас не видит Юсефа, одетого в длинное черное пальто, черную касторовую шляпу и парик с длинными локонами, называемыми пейс.
Гамаль вырядился как еврей-хасид [6].
«Прекрасная маскировка, – заверил его по электронной почте Глухой Мулла. – Они будут искать почтового служащего. Может быть, если они разгадали наши намерения, египтянина или палестинца. Но никогда не станут искать хасида».
«Я должен превратиться в еврея?» – спросил Юсеф.
«Придется, чтобы скрыться. Пусть твой семитский нос приведет тебя в святилище».
«Как прикажешь, Святейший».
И теперь Юсеф сидел в конце самолета с торчащими во все стороны волосами и тоской в глазах.
Хорошо хоть рейс короткий.
И еще одно – кошерное мясо, которым Гамаля кормили в полете, по качеству было халаль, значит, можно было спокойно подкрепиться.
В аэропорту Толедо Юсеф сошел последним и огляделся в поисках истинно верующего, который должен был его встречать.
В переполненном зале пассажиры самым откровенным и неприличным образом обнимались со своими родственниками. Женщины не носили чадры, и повсюду виднелись их бесстыдные губы – как цветы, вымазанные ядовитой кровью.
Некоторые держали в руках плакаты. Глухой Мулла не сообщил, кто встретит Гамаля, но, возможно, единоверец тоже стоит с каким-нибудь плакатом.
Оглядев самодельные картонки, зоркие глаза Юсефа прямо над головами двух бесстыдниц разглядели надпись: «Исламский фронт Национальной ассоциации почтальонов».
К счастью, все было написано по-арабски, и потому неверные ничего не понимали.
– Я здесь! Здесь! – крикнул Юсеф, проталкиваясь сквозь толпу.
Из толпы обнимающихся высунулась чья-то голова, и Гамаля так и затрясло от злости. Волосы встречавшего были огненно-рыжими, а физиономия усыпана веснушками.
– Ты?! – фыркнул Юсеф, узнав египтянина по кличке Джихад Джонс.
– Так я и знал. Ты действительно еврей, да к тому же еще и хасид.
– Это для отвода глаз. Глухой Мулла приказал, – заявил Гамаль в свое оправдание.
– Глухой Мулла приказал мне встретить моджахеда, а не еврея.
– Я и есть тот самый моджахед. Ты что, еще не слышал о славной бойне в Оклахома-Сити? Моих рук дело!
– Плевал я на твою бойню. Мой двоюродный брат Ал Ладин лично взорвал несколько кварталов в Манхэттене, где живут такие евреи, как ты, а затем, направив почтовый грузовик на почтовое управление, взлетел на воздух вместе с безбожниками.
– Я не еврей – я уже говорил тебе. Почему ты меня не слушаешь?
– Поскольку вижу перед собой яркое доказательство – черное как смертный грех, – горячо возразил Джихад Джонс.
– Глухой Мулла сказал, что ты меня к нему проводишь. Немедленно делай, как велено!
Лицо Джихада Джонса по цвету стало таким же красным, как и его всклокоченная шевелюра. Юсеф взглянул на него с презрением.
– Отродье крестоносцев!
– Еврей!
– Идолопоклонник!
– Пожиратель свинины!
В конце концов Джихад Джонс, опустив свой плакат, сдался:
– Ладно, я провожу тебя к Глухому Мулле. Но только потому, что знаю – он собирается предать тебя смерти.
– Я не боюсь. Если я умру как правоверный мусульманин, в раю меня будут ждать семьдесят две гурии.
– Это мы еще посмотрим!
Они помчались по шоссе на юг. Дорога шла по открытой местности, то тут, то там виднелись какие-то сараи. Видимо, здесь работают фермеры.
– Куда мы едем? – спросил Юсеф.
– В город Гринбург.
– А что там?
– Тайное святилище Глухого Муллы. Никому не придет в голову искать его в таком месте.
– Глухой Мулла скрывается в городе с еврейским названием?
– Город Гринбург – не "е", а "у". Совсем не еврейское название.
– Звучит все равно по-еврейски.
– Тебе виднее, раз ты сам еврей.
– Я не еврей. Я семит, такой же, как и ты.
– Я египтянин.
– Мы оба братья по вере.
– Нет, ты тайно исповедуешь еврейскость.
– Называется иудаизм.
– Ха! Твои слова только подтверждают мои подозрения.
А я не уверен, что ты не тайный копт [7]. Очень похож на копта.
– Если я копт, то ты еврей за Иисуса. Что гораздо хуже, чем хасид.
Услышав слова Джихада Джонса, Юсеф замолчал. «Я только напрасно унижаюсь, разговаривая с этим паршивым погонщиком верблюдов», – подумал он.
Через тридцать минут машина свернула с шоссе и поехала по другой дороге.
И тут Юсеф увидел это. Глаза его распахнулись от удивления.
– Слушай, это же...
– Да.
– ...мечеть.
– Конечно, мечеть. А ты думал. Глухой Мулла обитает в еврейском храме?
– Но она такая большая. Почему я никогда не слышал о ней в Огайо?
– Потому что это не просто мечеть, – загадочно отозвался Джихад Джонс.
Глава 17
За время перелета в Оклахому ничего необычного не произошло. Только один японский турист из первого класса, которому, очевидно, понравился покрой великолепного дорожного кимоно мастера Синанджу, щелкнул вспышкой, сфотографировав Чиуна, когда тот поднимался на борт самолета. В ответ старик щелкнул японца по указательному пальцу так, что турист больше не мог пошевелить им. Кроме того, Чиун отобрал фотокамеру, вернув ее уже без пленки. Когда же японец попытался возразить, засвеченная пленка вмиг чудесным образом оказалась у него в глотке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: