Уоррен Мерфи - Разгневанные почтальоны

Тут можно читать онлайн Уоррен Мерфи - Разгневанные почтальоны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство АСТ, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Разгневанные почтальоны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-237-00705-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уоррен Мерфи - Разгневанные почтальоны краткое содержание

Разгневанные почтальоны - описание и краткое содержание, автор Уоррен Мерфи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соединенные Штаты Америки захлестывает кровавая волна террора, учиненного осатаневшими почтовыми служащими. Во главе «разгневанных почтальонов» – маньяк, ставший обладателем оружия массового поражения...

Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...

Разгневанные почтальоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разгневанные почтальоны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Мерфи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я журналист-психолог. В колледже специализировалась сразу по двум дисциплинам – психология и средства массовой информации, а также изучала антропологию культуры.

– А вы неплохо продумали карьеру, – хмыкнул Римо.

Тамайо вытащила из своей сумки большую книгу в зеленой обложке.

– Вот, справочник по психиатрии. Здесь собраны все психические заболевания и методы их диагностики. С этой книгой я в состоянии раскрыть все самые страшные тайны почтовой службы.

Римо и Чиун посмотрели на нее с недоверием.

– Она сама порождает психов, – понизив голос, произнесла Танака.

– С чего вы взяли? – удивился Римо.

– Из справочника. Отсюда следует, что психические заболевания неизбежны в иерархических организациях со строгой дисциплиной – таких, как армия, полиция и почтовая служба.

– Да неужели?

– Все эти ребята выглядят и действуют совершенно нормально, пока не наталкиваются на непредвиденные обстоятельства, которые сводят их с ума. Мы, психологи, называем таких людей «фугасами», поскольку они страдают внезапным изменением личности, которое проявляется внезапно. Скажем, обычный почтальон, следуя своим маршрутом, наступает на собачье дерьмо. Случись такое раз в год – все будет в порядке. Но если такое происходит каждую неделю в течение трех месяцев или, скажем, каждые две недели, а в один прекрасный день почтальон вляпывается сразу в две кучи – тогда все. Ба-бах! – у него происходит психический срыв. Выведенный из себя человек хватает свое старое ружье и начинает палить в таких же, как он, почтальонов.

– А почему не в собак? – удивился Римо.

– Потому что он почтовый служащий, а раз они сходят с ума, то никакая логика тут не срабатывает. Вы ведь смотрите программы новостей?

– Как-то все это за уши притянуто, – проговорил Римо, оглядываясь в поисках телефона-автомата.

– А вы знаете, что «сын дядюшки Сэма» был почтовым работником?

– Да, слышал когда-то.

– И тот толстяк из «Сейнфилд» – он тоже почтальон.

– Ну кино не в счет.

– «Сын Сэма» – настоящий! Да-да, задумайтесь. В почтовой службе сейчас такие порядки, что там практически ежедневно воспитывают новых «сынов дядюшки Сэма». Если Америка не займется почтовой службой всерьез, то нас всех перережут. Ну как – тянет на сюжет?

– Чушь собачья.

– Да, – согласился Чиун, – ерунда какая-то. Вы городите чепуху. Это совсем не объясняет того, что случилось.

– Тогда что объясняет? – спросила Тамайо.

– Магометане...

– Тихо, Чиун, – предупредил Римо.

– ...проникли на почту.

– Магометане? А кто это?

– Мы-то знаем, а вы – выясняйте, – ответил Римо, оттаскивая в сторону мастера Синанджу. – Зачем ты треплешься? – упрекнул он учителя.

– Но это же правда, – ничуть не смутился старик. – Почему я должен молчать?

– Ты хочешь, чтобы она вызвала в стране панику, выйдя в эфир с подобной историей?

– Неужели магометане вызовут большую панику, чем недовольные почтальоны?

– Может быть, и меньшую, – согласился ученик. – Но зачем же мешать нашему расследованию!

Найдя телефон-автомат, Римо набрал номер «Фолкрофта».

– Смитти, вы не поверите. Местное почтовое отделение, чтобы успокоить своих служащих, кормит их «прозаком». У них здесь и стены в розовый цвет окрашены. Мы видели, к чему это приводит.

– А как насчет Джо Кэмела? – спросил Смит.

– А ваши компьютеры могут наложить на то пустое лицо другое и превратить его в человеческое?

– Конечно.

– Вот и прекрасно! Возьмите рекламу сигарет «Кэмел», впишите в то пустое пространство физиономию верблюда и постарайтесь ее очеловечить.

Секунд пятнадцать трубка молчала.

– Не смешно! – наконец резко выпалил Смит.

– Да я и не шучу вовсе. Мы показали здешнему начальнику почты пустой плакат ФБР. Все, что он мог припомнить, – это что у того парня нос как у верблюда. Тогда Чиун вытащил рекламу сигарет, и начальник почты – клянусь Богом! – сказал: «Это он». Эй, Чиун, где ты взял рекламу?

– Из журнала в самолете.

– Вы хотите сказать, что Юсеф Гамаль выглядит как Джо Кэмел с рекламы сигарет? – уточнил Смит.

– По крайней мере настолько похож, что нам есть над чем поработать. Попробуй сделать, как я сказал, и передай в ФБР. А у вас что новенького?

– Я сообщил отделениям ФБР имена и местонахождение других заговорщиков, упоминавшихся в сервере «Врата рая». Облава уже началась.

– Как вам удалось разыскать их так быстро?

– Имена пользователей во «Вратах рая» те самые, под которыми они действуют в нашей стране.

– Да неужели?

– Большинство их значится в местных телефонных справочниках, – добавил Смит.

– Похоже, что дураки, которые пытались взорвать Центр международной торговли, снова в деле, – проворчал Римо.

– Только не надо их недооценивать, – предупредил глава КЮРЕ.

– Получается, что мы запросто можем их переловить?

– Будем надеяться, – ответил Смит и услышал мерное гудение. – Пожалуйста, не вешайте трубку, – тотчас воскликнул глава КЮРЕ.

Римо узнал сигнал компьютера, извещавший о поступлении важного сообщения.

– Римо, кажется, есть кое-какие результаты. Спецгруппа окружила одного из подозреваемых в терроризме возле Южного вокзала в Бостоне. Сидит там на крыше и не собирается спускаться вниз. Он хорошо вооружен.

– А вдруг они его подстрелят?

– То-то и оно. Нельзя, чтобы его подстрелили прежде, чем он заговорит. Нам надо узнать, кто руководит новой террористической группой. Короче говоря, вы с Чиуном немедленно вылетаете в Бостон.

– Надеюсь, успеем, – отозвался Римо.

– Его зовут Мохаммед Али.

– Шутите?! И что с ним делать после того, как мы выудим из него информацию?

– Если облава пойдет успешно, то, дав показания, террорист станет бесполезен, – холодно произнес Смит.

Глава 18

Над белыми каменными стенами мечети возвышался алебастровый купол. К языческому, нечистому небу Гринбурга, штат Огайо, вздымались два величественных минарета. Божественную красоту мечети довершали мозаичные панно.

Все это Юсефу удалось разглядеть, пока египтянин с примесью крови крестоносцев (который к тому же, возможно, был законспирированным коптом) приближался к зданию по подъездной дорожке.

Дорога поражала блеском и чистотой. Собственно, все поражало блеском и чистотой.

Странно одно – местность вокруг выглядела совершенно безлюдной. Не видно было садовников, ухаживающих за растениями, несмотря на сумерки, нигде не было света. Казалось, все обитатели покинули мечеть.

Ощущалось еще что-то, Юсеф никак не мог найти этому определения – что-то такое... неуловимое.

– Как она называется?

– Мечеть аль-Бахлаван.

– Хорошее название.

– Да, истинно исламское, – согласился египтянин. Машина остановилась, пора было выходить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уоррен Мерфи читать все книги автора по порядку

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разгневанные почтальоны отзывы


Отзывы читателей о книге Разгневанные почтальоны, автор: Уоррен Мерфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x