Дон Пендлтон - Вендетта по лас-вегасски
- Название:Вендетта по лас-вегасски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МЕТ
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:985-6021-06-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Пендлтон - Вендетта по лас-вегасски краткое содержание
Лас-Вегас, штат Невада... Мак Болан проводит очередной боевой рейд против мафии, в результате которого похищает четверть миллиона долларов и освобождает полуживого полицейского, сообщающего ему о готовящейся синдикатом операции по переводу колосссальных средств в страны Карибского бассейна с целью расширения своего преступного бизнеса... Боссы Организации принимают решение навсегда избавиться от угрозы, исходящей от Мака Болана-Палача. Город наводнили сотни профессиональных убийц.
Вендетта по лас-вегасски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Канал для прокладки вспомогательного оборудования.
— Что?
— Там проходят силовые кабели, воздуховод для кондиционеров, что-то еще...
— А куда он ведет, этот канал? — заревел Станно.
— Полагаю, наружу, к заднему фасаду здания.
— Вы полагаете!
Взмахом руки Джо отправил группу охранников во двор казино, а тем, кто еще оставался на посту безопасности, приказал:
— Эй, вы! Вперед, в дыру!
В глубине души Апостинни понимал, что преследовать Болана уже поздно. Они имели дело с профессионалом высочайшей квалификации, и как директор казино отдавал себе отчет в том, что допустил непростительную ошибку.
Человек в черном спокойно проник в его крепость и так же спокойно, словно ничего не случилось, ушел.
Некоторые люди сами творили свою удачу, другие сами упускали свой шанс.
Вито «Золотое сердце» терялся в догадках, к какой из двух категорий ему следует себя относить.
Глава 8
Болан успел позвонить трижды, прежде чем дверь ему открыла медсестра-негритянка с восхитительной фигурой. Она инстинктивно отшатнулась, увидев силуэт мужчины в черном комбинезоне. Узнав пришельца, она с облегчением вздохнула.
— Я не сразу узнала вас в облике гостиничной крысы.
— Как наш больной? — спросил Болан.
— В полном порядке, — ответила шепотом негритянка. — Доктор осматривал его в четыре часа. По его словам, ваш приятель выкарабкается.
— Он принял успокоительное?
— Нет, но он отдыхает.
— Я должен повидать его, мисс Томас. Это очень важно.
Медсестра недовольно поморщилась, взглянула в лицо Болану, потом улыбнулась.
— Я спрошу у доктора.
Она исчезла за дверью, а Мак снова задумался над решимостью Лайонса играть свою роль до конца. Клиника находилась в Вестсайде, черном квартале города. Лайонс дружил с доктором, поэтому настоял, чтобы Болан привез его именно сюда. Такая ситуация представлялась Болану идеальной, к тому же, здесь за Лайонсом был обеспечен хороший уход. Тем не менее, Мак испытывал какое-то беспокойство.
В дверном проеме появился негр с усталым лицом, одетый в пижаму и домашний халат. Смерив Болана взглядом с головы до ног, он заметил:
— Вы выглядите, как посланец смерти. Зачем вам нужен Карл?
— Я хочу поговорить с ним. Дело не терпит отлагательства, — сказал Болан.
— Он сейчас спит. Ваше дело не может подождать до завтра?
— Может, только я не могу.
Доктор все понял. Несколько секунд он задумчиво разглядывал посетителя, затем кивком головы пригласил войти.
— О'кей, но ненадолго.
— Обещаю, — пробормотал Болан, проходя мимо врача.
Жена доктора была уже в комнате Лайонса и осторожно будила его.
— К вам пришли, Карл, — негромко сказала она.
На столике у изголовья кровати стоял небольшой светильник и освещал комнату спокойным неярким светом. Полицейский лежал на спине без подушек. Его левая рука была привязана к кровати, а в синей вздувшейся вене торчала игла капельницы.
Болан приблизился к кровати, и полицейский поднял на него глаза.
— Это блиц, — тихо произнес он.
— Скрытый.
— Больного не следует волновать, — напомнила Болану медсестра, выходя из комнаты.
— Что случилось? — спросил Лайонс.
— Много чего. Начнем с того, что я принес вам подарок.
Болан достал черный кожаный блокнот Вито Апостинни и вложил его в здоровую руку Лайонса.
— Сейчас его не стоит смотреть. Здесь вся двойная бухгалтерия «Голд Дастера».
— Каким чудом вам удалось достать эту книгу? — с улыбкой спросил Лайонс.
— Вито предложил ее мне в обмен на свою жизнь.
— Он сделал выгодный обмен, — заметил полицейский.
— Возможно. С актером все в порядке. Пока. Он выложил мне все, что знал об аферах АША и инвестициях в шоу-бизнес.
— От вас ничего не скроешь, — снова улыбнулся Лайонс.
— Но это еще не все, разве не так? Ведь дело вовсе не в Андерсе, верно?
Лайонс искоса посмотрел на Болана.
— Я не имею права говорить об этом, Мак. Давайте сменим тему нашей беседы.
— Мне неприятно, что вы увиливаете от прямого разговора, Карл. Я пытаюсь выжить в этом безумном мире, поэтому должен знать все, что может оказаться для меня полезным.
— У дружбы есть свои пределы, — упрямо пробормотал полицейский, избегая смотреть в глаза Болану.
Мак улыбнулся. Полицейская мораль — явление очень странное. Полицейский вроде Лайонса арестовал бы за проституцию собственную мать, а затем пообещал бы ей свободу и неприкосновенность, если она даст показания против своего сутенера. Такая игра называлась правосудием и во многом напоминала борьбу за выживание. Болан отлично знал правила и той, и другой игры.
— Я не собираюсь клянчить информацию, — сказал он. — Я хочу предложить вам выгодный обмен. Вы только что получили от меня левые счета Вито, но я пока ничего не получил взамен.
Полицейский заулыбался.
— Этого маловато.
— "Калифорнийская карусель", — сказал Болан. — Сначала я думал, что это какое-то кодовое название, но, как оказалось, я ошибался. Что это такое?
— Это круговое движение Организации. Гигантское, находящееся в вечном движении колесо.
— Которое вращается?
— Скорее, которое производит таланты, девушек, наркотики, контрабанду, шантаж, убийства. Карусель производит все, что бы вы ни пожелали.
— Почему такой интерес к Лос-Анджелесу? Какова его роль? Если вы помните школьный курс географии, это крупный морской порт, кроме того, в городе имеется огромный аэропорт. Рядом пролегает граница с соседним государством. Нужно ли объяснять вам преимущества, вытекающие из всего сказанного?
— Тут нет ничего нового, — пожал плечами Болан. — Это старо, как прошлогодний снег.
Полицейский вздохнул.
— Новыми можно считать систему и суть махинации.
Болан для приличия выждал минуту, потом сказал:
— Я слушаю вас. Продолжайте.
— Не трудитесь, Мак, разговор закончен.
Болан удивленно присвистнул.
— Неужели это такая тайна, а? Гриф «совершенно секретно» и все такое прочее?
— Да, — буркнул Лайонс.
— О'кей, тогда хотя бы слегка намекните. Вполне вероятно, что я смогу в знак признательности также сообщить вам что-то очень важное.
Во взгляде полицейского отражались напряженная работа мысли и осторожность.
— Идите к черту, Мак.
— Но у меня действительно есть интересная информация.
На этот раз Лайонс тяжело вздохнул и... уступил.
— О'кей. Все начинается в Лас-Вегасе. Тут мозговой центр всей системы. Это вам о чем-нибудь говорит?
— Конечно. Но, тем не менее, я хотел бы знать суть всей аферы.
— Попробуйте сначала заинтересовать меня своей информацией, — предложил Лайонс.
— Мозговой центр Лас-Вегаса — «Голд Дастер», — произнес Болан.
— Потому-то мне чуть не переломали там все кости, — заметил Лайонс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: