Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры краткое содержание

Дело беглой медсестры - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело беглой медсестры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело беглой медсестры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я? Нет, конечно! Я ведь уже говорила. Я не из тех, кто шпионит… — она замолчала на полуслове и нервно рассмеялась. — Признаю, что некоторые мои действия противоречат этому утверждению. Но, мистер Мейсон, я веду расследование, а не сую нос в чужие дела ради праздного любопытства.

— Существует разница между тем и другим?

— Да, и довольно ощутимая. Но мне хочется знать, что еще вы там увидели, мистер Мейсон?

— Кто-то очень спешно покинул квартиру еще до нашего прихода. Картина со стены была сорвана и повесить ее на место не сочли необходимым. От стены оторвали большой кусок штукатурки — там мы обнаружили надежный огнеупорный сейф, способный остановить самого искушенного грабителя.

— Я так и знала! — воскликнула она.

— Этот кто-то ухитрился открыть сейф, — продолжал Мейсон, — а я ухитрился сквозь приоткрытую дверь увидеть, что он пуст.

— Пуст?! — воскликнула вдова. — Но ведь кроме моего мужа никто не знал шифра, а там лежали сто тысяч…

— Прошу вас, продолжайте, — улыбнулся Мейсон.

— Как считают налоговые инспекторы, там должны быть сто тысяч долларов… — Она вдруг посмотрела на Мейсона и рассмеялась. — О, мистер Мейсон, вы неподражаемы!

Мейсон удивленно посмотрел на посетительницу.

— Вы побывали там, — зачастила она. — Осмотрелись, подобрали шифр к сейфу, открыли его и забрали сто тысяч долларов. Теперь налоговые инспекторы не смогут ничего доказать. Когда ситуация успокоится и тучи разойдутся, вы отдадите мне деньги — разумеется, за вычетом вашего гонорара. Учитывая обстоятельства, этот гонорар будет весьма высок, мистер Мейсон.

— Успокойтесь! — прервал ее Мейсон. — Придите в себя. Не было там никаких денег.

— Именно этой позиции вам и следует держаться, мистер Мейсон. Мне говорили, что вы настоящий волшебник. Сейчас я вижу, насколько справедливо это высказывание.

— Подождите, — вздохнул Мейсон. — Поймите, что даже обнаружив в сейфе деньги, я отнюдь не стал бы действовать по предлагаемой вами схеме. Она неэтична, противозаконна сама по себе и, к тому же, покрывает другие незаконные операции.

— Я понимаю, — сказала миссис Малден. — Не надо втолковывать мне прописные истины. Вы, мистер Мейсон, поразительный юрист. Не нахожу слов, чтобы выразить вам свою благодарность. — Она встала с кресла и направилась к Мейсону, протягивая руки: — Вы восхитительны! Бесподобны! Вот решение, мгновенно снимающее все проблемы. Теперь я рассмеюсь налоговой полиции в лицо.

— Смейтесь сколько угодно, — заявил Мейсон. — Но не ждите, что я в один прекрасный момент осыплю вас долларами. Повторяю, я обнаружил сейф открытым и, насколько могу судить, пустым.

Она подалась вперед и чмокнула его в щеку.

— Как вас отблагодарить?

— Давайте не будем играть в жмурки, — с раздражением сказал Мейсон. — В сейфе я не обнаружил никаких денег. И при сложившихся обстоятельствах никто, абсолютно никто, не должен знать о том, что я побывал в этой квартире.

— Разумеется, мистер Мейсон, разумеется! Я прекрасно понимаю, сколь важно блюсти полную секретность. Но я не понимаю почему, в таком случае, вы не закрыли сейф и не повесили на место картину?

— Потому что как юрист я не имею права уничтожать улики.

— Какие улики? Улики чего? — удивилась она.

— Не знаю, — ответил Мейсон. — А поскольку не знаю, то не рискую. Подобные неопределенности чреваты любыми неожиданностями, вплоть до убийства.

— Ох, уж эти юристы! — рассмеялась она. — Ну, что ж, вы нашли единственно верное решение, мистер Мейсон. Я вам так признательна!

— Я пытаюсь разъяснить вам, — стоял на своем Мейсон, — что не вынес из этой квартиры ни соринки.

— Конечно, я понимаю, — казалось, она не слышит слов адвоката. Затем, подарив Делле Стрит очаровательную улыбкой, миссис Малден направилась к двери.

— Подождите, — попробовал остановить ее Мейсон. — Давайте разберемся в ситуации.

— В другой раз, мистер Мейсон. У меня важные дела… Понимаете, я ведь не предполагала, что придется еще раз ехать к вам… Я должна, просто обязана поскорее вернуться обратно. Я очень признательна вам, мистер Мейсон! Вы даже не представляете, насколько я вам благодарна! Всего доброго.

Стефани Малден быстро вышла из кабинета.

— Делла, набери номер Дрейка, — попросил Мейсон.

— Пол слушает, — через минуту доложила секретарша.

Мейсон поднял трубку.

— Алло, Пол? Твой сотрудник следит за Стефани Малден?

— Да.

— У тебя есть оперативники в резерве?

— Сейчас ее обслуживают трое. Один дежурит возле ее дома, второй ее сопровождает, а третий…

— Она только что вышла из моего кабинета, — предупредил Мейсон. — Не упустите.

— Не беспокойся, Перри. Она в надежных руках. В противном случае мне бы уже сообщили.

— Если она сумеет уйти от наблюдения, — сказал адвокат, — пусть твой оперативник едет в Диксивуд-апартаменты. Возможно, там ему вновь улыбнется счастье.

— Диксивуд-апартаменты?

— Совершенно верно.

— Хорошо. Если он позвонит и скажет, что потерял ее, я дам ему такие указания. Но ты зря волнуешься, Перри. Эти парни никого не упустят, они профессионалы.

— Прекрасно, — резюмировал Мейсон и повесил трубку.

— Шеф, ты считаешь, что она поедет в ту квартиру? — спросила Делла.

— Вполне вероятно.

— Но зачем?

— Чтобы запереть сейф, уничтожить отпечатки пальцев, восстановить штукатурку и повесить картину на место.

— Как ты думаешь, налоговые инспекторы выйдут на эту квартиру?

— Полагаю, что в конце концов, да.

— И обнаружат сейф?

— Да, вероятно.

— Что будет тогда?

Мейсон пожал плечами.

— Стефани Малден, по-твоему, всерьез считает, что деньги у тебя?

— Хитрый и предприимчивый адвокат, ставящий интересы клиента выше профессиональных этических норм, счел бы, возможно, этот шаг и умным, и уместным.

— То есть взял бы деньги и…

— Давай посмотрим на ситуацию под другим углом, — предложил Мейсон. — Имеется секретный сейф со ста тысячами долларов наличными. Приближается момент реализации завещания. Бухгалтерия доктора безукоризненна, концы сходятся с концами до последнего цента, что бы там ни подозревали инспекторы. И вдруг на всеобщее обозрение всплывают сто тысяч. Возникает естественный вопрос — откуда они взялись? Налоговые инспекторы заявляют, что доктор Малден скрыл крупные суммы дохода, около ста тысяч долларов. Если в сейфе на тайной квартире доктора Малдена обнаружат аналогичное количество денег, эти гипотезы получат убедительное подтверждение. Налоговая служба будет настаивать на всевозможных штрафах и карах, обвинять Стефани Малден в причастности к мошенничеству, а газеты раздуют скандал. А сейчас, если даже обнаружат сейф, то они обнаружат всего-навсего пустой сейф и им придется довольствоваться и дальше собственной уверенностью в том, что доктор Малден припрятал некую часть своего дохода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело беглой медсестры отзывы


Отзывы читателей о книге Дело беглой медсестры, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x