Эрл Гарднер - Дело подстерегающего волка
- Название:Дело подстерегающего волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело подстерегающего волка краткое содержание
Дело подстерегающего волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, — задумчиво сказал Мейсон.
— И еще кое-что есть, — продолжал Дрейк. — Парень, который владеет землей по соседству с Ламонтом, имеет с северной стороны своего участка небольшую, очень милую хижину. Владелец работает бухгалтером, и Ламонт считает его по положению ниже себя. Другими словами, они не поддерживают добрососедских отношений. Дорога к хижине проходит по южной стороне его участка, рядом с участком Ламонта. В прошлом году сильный ливень размыл эту дорогу и промыл в ней канаву, по которой вода стекала на участок Ламонтов. Те грозились подать на него в суд. В ночь на пятое число, зная, что собирается дождь, парень забеспокоился, сможет ли запруда, которую он насыпал в канаве, сдержать поток воды и пойдет ли вода в сторону от участка Ламонта. Он поехал туда из города, чтобы все проверить. Так вот, по его словам, вскоре после того, как он свернул на свой участок и выключил свет в машине, другая машина проехала по дороге и въехала через ворота на участок Ламонта. Ворота были открыты, машина медленно въехала и потом остановилась. Он говорит, что это была машина Отто Кесвика, он в этом уверен, так как у нее специфический поршневой выхлоп. Он также слышал голоса и думает, что распознал голос Сейди Ричмонд, но не сможет показать это под присягой.
— Как его зовут? — спросил Мейсон.
— Джордж Беннинг.
— Слушай, это же очень важно! — воскликнул Мейсон. — Я хочу поговорить с этим Беннингом и вручить ему повестку в суд как свидетелю защиты.
— Я уже вручил ему повестку, — сказал Дрейк. — И организовал все так, что он придет. Я очень старался, так что он всем доволен и намерен показывать в суде то, что знает. Я думаю, он слегка зол на Ламонтов.
— Сколько времени там оставалась эта машина? — спросил Мейсон.
— Он не знает. Беннинг задержался там ровно настолько, чтобы удостовериться, что его новая дренажная система не пропускает воду на дорогу, а направляет ее на восток, минуя участок Ламонтов. Вода уже начала промывать канал. Он все проверил, а потом вернулся в город. Парень говорит, что, пока он находился на участке, в доме Ламонтов горел свет. Он также сказал, что ворота должны были быть открытыми, потому что автомобиль не останавливался у ворот, а он знает, что вплоть до его отъезда та машина все еще находилась на участке.
— В какое время это было? — спросил Мейсон.
— Он не может назвать точное время. Это было где-то от семи тридцати до семи тридцати пяти.
— О’кей, Пол, — сказал Мейсон. — Я думаю, что здесь мы попали в точку. Все говорит за то, что Кесвик лжет. Этот последний чек на пятьсот долларов должен был быть выписан Кесвику. Я думаю, что он отказался от мысли пойти в банк, потому что знал, что Лоринг Ламонт мертв, а следовательно, чек оплачен не будет.
— А почему Ламонт устроил такую спешку с корешком чека?
— Потому что, — сказал Мейсон, — он… черт возьми, Пол, у него был только один повод, чтобы устраивать такую спешку с корешком чека: он действительно очень спешил.
— Я буду продолжать копать, — сказал Дрейк.
— Давай, — подбодрил его Мейсон. — И еще одно, Пол. Я говорил Мадж Элвуд, чтобы она была в суде во вторую половину заседания. Но она не пришла. Я собираюсь съездить в Санта-Моника и постараться поймать ее дома, но в то же время нужно, чтобы ты начал присматриваться, не покажется ли она где-нибудь. — А если покажется? — спросил Дрейк.
— Тогда приставь к ней хвост.
— Будет сделано, — ответил Дрейк и повесил трубку.
Глава 13
Мейсон и Делла Стрит ехали молча до тех пор, пока не достигли доходного дома Келсингтон.
Мейсон несколько раз позвонил в квартиру Мадж Элвуд, но ответа не было. Тогда он пошел к управляющей. Это была женщина среднего возраста с очень деловым видом.
— Я пытаюсь связаться с Мадж Элвуд по очень важному делу. Но, кажется, ее нет дома. Мне очень бы хотелось проверить и убедиться в этом.
— Я думаю, что дома ее нет, — сказала управляющая. — Я видела, как она уходила во второй половине дня. С ней было два чемодана. Очевидно, она куда-то уезжала и собиралась там пробыть некоторое время. А вы спрашивали у нее на работе?
— А вы знаете, где она работает? — спросил Мейсон.
— Она занимает пост секретаря в какой-то рекламной фирме, но, во всяком случае, фирма уже закрыта. Мне очень жаль, что я не могу вам помочь.
— А не могли бы вы воспользоваться вашим запасным ключом, чтобы заглянуть в квартиру и посмотреть, может быть, она…
Управляющая покачала головой.
— Мне очень жаль, но мы не вмешиваемся в дела наших жильцов. Они платят за квартиру. Приходят и уходят, когда хотят. Мы стараемся не проявлять ненужного интереса к тому, что они делают, и очень осторожны, когда приходится давать информацию. Должно быть, я и так уже слишком много сказала, но… конечно, я узнала вас по вашим фотографиям и знаю, что вы ведете дело, в котором каким-то образом замешана Мадж Элвуд, так я подумала, что, наверное, будет правильно сказать вам, что она взяла два чемодана и уехала.
— Большое вам спасибо, — сказал Мейсон. — А вы не знаете, она поехала на своей машине или взяла такси?
— С уверенностью не могу вам сказать. Я ведь случайно увидела, как она выходила из лифта с двумя чемоданами. Ей было трудно нести оба чемодана сразу, так она брала их по одному. По-моему, это должно означать, что она уехала на своей машине. Если бы она взяла такси, то шофер поднес бы ей чемоданы.
— Окажите мне еще одну услугу, — попросил Мейсон. — Скажите, она платит за квартиру чеками или наличными деньгами?
— Чеками.
— А вы не помните, каким банком она пользуется?
— Ее деньги лежат в банке по соседству, тут прямо за углом. Он открыт до семи тридцати каждый вечер, кроме субботы.
— Вы говорите, что банк за углом?
— Из дома направо, на первом перекрестке еще раз направо, и в середине квартала увидите банк.
— Большое спасибо, — сказал Мейсон.
Они вместе с Деллой Стрит вышли из дома и направились в банк.
— Я хотел бы поговорить с управляющим, — сказал Перри Мейсон встретившей его служащей банка. — Дело достаточно важное. Меня зовут Перри Мейсон, я адвокат, и…
— Да, конечно, минуточку. Будьте любезны пройти сюда и немного подождать.
Мейсон прошел за девушкой в контору, около двух минут подождал и был затем представлен управляющему банком.
— Что я могу для вас сделать, мистер Мейсон? — спросил управляющий.
— Может быть, моя просьба и не соответствует правилам, — сказал Мейсон, — но я могу уверить вас, что это очень важно. Я хочу знать кое-что о финансовом положении Мадж Элвуд.
Управляющий покачал головой.
— Мне очень жаль, но мы не имеем права давать такую информацию.
— Мне это важно знать, — пояснил Мейсон, — потому что, по моим предположениям, она сегодня после полудня получила деньги по чеку, который, как я думаю, может быть подложным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: