Эрл Гарднер - Дело о девушке с календаря

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело о девушке с календаря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело о девушке с календаря краткое содержание

Дело о девушке с календаря - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело о девушке с календаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело о девушке с календаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У вас была ссора?

— Была жуткая ссора. Я дала ему прямо по физиономии.

— Может окружной прокурор доказать это?

— Конечно может. Меридит Борден пытался… Ну, в общем, был скандал.

— В присутствии других?

— Да.

— Вы грозили убить его?

— Я сказала, что пристрелю его как собаку… Ох, наверное, я влипла в жуткую историю!

— И вы действительно убили его?

— Нет. Я сказала вам правду. Как только я поняла, где нахожусь, тут же ушла оттуда.

— Когда он фотографировал вас в обнаженном виде?

— Этого не было.

— Но фотографии, сделанные с пластинок, одна из которых находилась в фотокамере, говорят, что было, а они лгать не могут.

— Не знаю, откуда взялись эти пластинки, мистер Мейсон, но твердо знаю, что я не была у Бордена в тот вечер.

— А вообще вы позируете в обнаженном виде?

— Только тем фотографам, которых хорошо знаю и которые делают художественные фотографии обнаженной натуры. Я не один раз позировала для календарей, и цветных, и черно-белых.

— У вас есть пистолет?

— Никогда не было.

— И вы никогда не носили с собой пистолет?

— Конечно нет.

— Разве у вас ни разу не возникало ситуаций, когда вам нужно было как-то защищаться?

— Что вы хотите этим сказать?

— Вы бываете с фотографами в уединенных местах, снимаетесь в еле прикрывающем вас купальном костюме и…

— И даже нечего пытаться спрятать 38-калиберный пистолет в складках бикини, мистер Мейсон, — прервала Дон Меннинг. — Конечно, натурщица должна уметь заботиться о своей безопасности. У всех нас разные методы, но никто не носит с собой пистолет.

— О’кей, Дон, — сказал Мейсон. — Я буду вашим адвокатом.

Глава 15

Судья Эрвуд взглянул со своего возвышения на переполненный зал суда и недовольно произнес:

— Слушается дело «Народ против Дон Ферни, известной также под именем Дон Меннинг». Предварительное слушание.

— Мы готовы, ваша честь, — сказал Гамильтон Бюргер.

— Правильно ли понимает суд, — спросил Эрвуд, — что обвиняемую представляет мистер Мейсон?

— Совершенно верно, ваша честь, — подтвердил адвокат.

— Мистер Мейсон, — судья был явно удивлен, — в прошлый раз, когда слушалось дело АН елея, вы представили доказательства, которые позволили заподозрить обвиняемую.

— Теперь моими доказательствами воспользуется окружной прокурор, — улыбнулся Мейсон, — а я воспользуюсь правом перекрестного допроса свидетелей.

Судья, помолчав некоторое время, приказал:

— Начинайте, мистер окружной прокурор.

Все предварительные действия Гамильтон Бюргер перепоручил своему помощнику, Сэму Дру, который еще раз представил материалы, показывающие местоположение владения Бордена, позу тела убитого и так далее. Сообщил он также о проведении пробного выстрела из пистолета, найденного в машине Анслея, и результатах экспертизы. Теперь фотографии Дон Меннинг, сделанные в студии Бордена с фотопластинок, фигурировали в деле как основной пункт обвинения.

— Вызывается свидетель Гарвей Деннисон, — объявил Гамильтон Бюргер.

Гарвей Деннисон, один из владельцев магазина оружия, вышел вперед, принес присягу и снова рассказал историю пропавшего пистолета.

— Перекрестный допрос? — спросил Мейсона судья Эрвуд.

— Да, ваша честь.

Мейсон поднялся и внимательно посмотрел на свидетеля.

— Мистер Деннисон, насколько я понимаю, перед тем, как сообщить нам эти сведения, вы просмотрели свои записи, на которых и будут основываться ваши показания?

— Да, сэр.

— Обвиняемая работала у вас в тот период, когда была обнаружена пропажа пистолета?

— Да, сэр.

— Вы можете назвать дату пропажи пистолета?

— Нет, сэр.

— Как я понял, из ваших записей следует, что пистолет был заказан и получен от оптового торговца в определенный день. Позже, возможно через несколько месяцев, вы провели инвентаризацию и обнаружили, что пистолета нет.

— Правильно.

— Сколько служащих работало у вас в тот период?

— Вы имеете в виду продавцов?

— Нет, всех.

— Считая бухгалтеров, кладовщиков, продавцов, у нас было, я думаю, около двенадцати человек.

— Вместе с владельцами?

— Нет, сэр.

— А сколько было владельцев?

— Трое.

— Так что пистолет могли взять в общей сложности пятнадцать человек?

— Ну… да, сэр, я думаю так.

— И со времени получения пистолета до момента, когда при инвентаризации вы обнаружили, что он пропал, случились две кражи, не так ли?

— Да, сэр.

— И что украли?

— Мы возражаем на основании того, что это несущественно, не имеет отношения к делу и не подлежит перекрестному допросу, — резко заявил Бюргер.

— Я должен просить вас сузить вопрос, мистер Мейсон, — сказал судья.

— Хорошо. Я снимаю его и спрашиваю мистера Деннисона: во время обеих краж действительно были взяты спортивные товары?

— То же самое возражение, — заявил Бюргер.

— Отклоняется, — сказал судья.

— Да, сэр, — подтвердил Деннисон, — насколько мы смогли выяснить, во время обеих краж были взяты рыболовные и охотничьи принадлежности.

— Что вы подразумеваете под охотничьими и рыболовными принадлежностями?

— Патроны, винтовки, дробовые ружья, удочки, катушки.

— Были взяты исключительно спортивные принадлежности?

— И деньги.

— Оба раза?

— Да.

— Больше вопросов нет, — сказал Мейсон.

— У меня есть вопросы. — Бюргер повернулся к свидетелю. — Если бы этот пистолет был взят во время одной из краж, вы сразу же обнаружили бы его отсутствие, не так ли?

— Возражаю на основании того, что вопрос спорный, наводящий и ответ на него может относиться к умозаключению свидетеля, — произнес Мейсон.

— Возражение принято.

— Хорошо, — продолжал Бюргер. — Вы проводили инвентаризацию после каждой кражи?

— Да, сэр.

— А раз так, то вы обнаружили отсутствие пистолета непосредственно после одной из этих краж?

— Нет, сэр.

— Это все, — сказал Гамильтон Бюргер. Мейсон улыбнулся:

— А было ли установлено во время этих инвентаризаций, что пистолет лежит на месте?

— Нет, сэр, не было. Как я уже говорил, в записях по поводу этого пистолета что-то упущено. Я сам не могу понять точно, что произошло, но одно знаю твердо: пистолет не был продан через продавца.

— У меня все.

— Когда вы обнаружили его пропажу, обвиняемая работала у вас? — спросил Бюргер.

— Да.

— Больше вопросов нет.

— Мистер Деннисон может быть свободным, — сказал Бюргер. — Я вызываю Франка Ферни и должен заявить суду, что в какой-то степени мистер Ферни дает показания вопреки своему желанию. Насколько я понимаю, он всеми силами старается выгородить обвиняемую…

Мейсон встал.

— И возможно, мне придется задавать наводящие вопросы, — продолжал Бюргер, — для того, чтобы услышать правду. Я думаю, этот свидетель…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о девушке с календаря отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о девушке с календаря, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x