Эрл Гарднер - Дело о сбежавшем трупе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело о сбежавшем трупе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело о сбежавшем трупе краткое содержание

Дело о сбежавшем трупе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело о сбежавшем трупе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело о сбежавшем трупе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мабел Норд покинула кафе, — сообщила Делла Стрит.

— Отлично, — удовлетворенно заметил Мейсон. — Если она решила сбежать, тем хуже для нее.

— А если нет? — спросила с любопытством Делла Стрит.

— Если нет, Вандлинг все равно доберется до нее. Минут десять-пятнадцать будет размышлять, потом испугается собственного бездействия и свяжется с местными властями, потребовав, чтобы они задержали Мабел Нордж для допроса.

— А чем займемся мы?

— Мы поедем в Лос-Анджелес, чтобы успеть на один из вечерних рейсов на Фресно, где мы должны присутствовать на утреннем заседании, на котором, наконец-то, будет решена эта загадка.., не без помощи мистера Вандлинга.

Глава 14

К 10.00 зал, в котором слушалось дело по обвинению Мирны Давенпорт, оказался полностью забитым, так как накануне прошел слух, что дело будет сенсационным.

Талберг Вандлинг с улыбкой встретил Мейсона, когда тот в сопровождении Пола Дрейка и Деллы Стрит появился в здании суда.

— Благодарю за информацию, — сказал он.

— Она у вас?

— Мы схватили ее.

— И что она говорит?

— Ничего.

— Что вы имеете в виду?

— Она прибыла с помощником шерифа Сан-Бернардино и решила ничего не говорить по совету своего адвоката.

— Ей послали повестку?

— Конечно.

— А что говорят в Лос-Анджелесе?

Вандлинг улыбнулся и отрицательно покачал головой.

— Там настроены очень и очень осторожно. Они хотят, чтобы дело побыстрее разрешилось здесь.

— Что вы намерены предпринять?

— Пока продолжу разбирательство, а закрыть дело можно в любую минуту. Но предупреждаю, у меня для вас сюрприз. Я, разумеется, не могу говорить о нем, так как мы занимаем совершенно противоположные позиции.

— А почему?

— Потому что вы адвокат защиты, а я адвокат обвинения.

— Что вы хотите?

— Я хочу найти убийцу Эда Давенпорта.

— Я тоже.

— Но у нас обнаруживаются расхождения во взглядах. Вы считаете своего клиента невиновной.

— А вы нет?

— Черт возьми, нет!

— Дайте мне шанс, — сказал Мейсон, — и я приведу кое-какие факты, которые нагонят на вас страх.

— Используйте все шансы, которые у вас есть, — ответил Вандлинг, — если только вы будете оперировать фактами.

— Спасибо.

— Подождите, — забеспокоился прокурор, — вы не пытаетесь обмануть меня?

Мейсон мотнул головой.

— Я пытаюсь добиться оправдания Мирны Давенпорт, но при этом я хочу добиться ареста убийцы Эда Давенпорта. Вандлинг ненадолго задумался и произнес:

— Окружной прокурор Лос-Анджелеса постарался расписать вас. Он заявил, что вы хитрый, проницательный, дьявольски умный адвокат, и, хотя он не утверждал прямо, что вы используете нечестные методы, тем не менее намекнул, что вы готовы перерезать горло родной тетке ради своего клиента.

— А почему бы и нет? — усмехнулся Мейсон. — Как-никак я защищаю интересы моего клиента, и потом вы не моя родная тетка.

— Если я смогу привлечь к ответственности за убийство вашего клиента, Мейсон — а я уверен, что она виновата, я добиваюсь своего. Если же вы сделаете так, что ее оправдают, вы добиваетесь своего. Это понятно. Но во всех других отношениях я готов сотрудничать с вами.

— Я очень рад, что вы не хотите осудить невиновного человека.

— Не хочу.

— А как насчет того, чтобы вместе найти убийцу?

— Я «за». Я уже сказал вам, Мейсон, я готов к сотрудничеству.

— Заседание начинается, — заметил адвокат. — Вот и судья. Судья Сайлер вошел в зал, судебный исполнитель застучал молотком, призывая собравшихся к порядку. Когда присутствующие расселись по своим местам, Мейсон, наклонившись к Вандлингу, тихо проговорил:

— Взывайте Мабель Нордж, вашего следующего свидетеля. Посмотрим, что она скажет.

— Думаете, она выдернет ковер у меня из-под ног?

— Он уже выдернут, — усмехнулся Мейсон. — Вопрос о том, на какую часть тела вы упадете.

— Я хотел бы снова встать на ноги, — спокойно ответил Вандлинг.

— Тогда вызывайте Мабел Нордж. Вандлинг внимательно посмотрел на Мейсона и громко произнес:

— Уважаемый суд, я должен был вызвать доктора Рено, но прежде я хочу заслушать показания еще одного свидетеля.

— У защиты нет возражений, — ответил Мейсон. Судья Сайлер молча кивнул.

— Вызовите Мабел Нордж, — попросил Вандлинг. Мабел Нордж неохотно встала, наклонилась к сидевшему рядом адвокату, выслушала его последние указания, затем уверенно направилась к свидетельскому месту, где принесла присягу.

— Вы работали у Эдварда Давенпорта, когда он был жив? — начал свой допрос Вандлинг.

— Да, сэр.

— Когда в последний раз вы его видели?

— Одиннадцатого.

— Это было в воскресенье?

— Да, сэр.

— А где именно вы его видели?

— В Парадизе.

— Что произошло потом?

— Мистер Давенпорт отправился в Лос-Анджелес. Он уехал из Парадиза приблизительно в полдень и собирался прибыть во Фресно тем же вечером.

— Не оставлял ли мистер Давенпорт каких-либо окончательных инструкций перед отъездом?

— Я не знаю, что вы подразумеваете под окончательными инструкциями, — быстро проговорила она, очевидно, опасаясь, что ее остановит судья или прокурор. — Мистер Давенпорт просил, чтобы в случае его смерти я передала содержимое одного конверта органам власти. Он утверждал, что жена собирается его отравить и…

— Подождите, подождите, — остановил ее судья Сайлер.

— Да, — подхватил Вандлинг. — То, что мистер Давенпорт мог говорить вам, не имеет отношения к обвиняемой, если, конечно, она не присутствовала при этом.

— У меня нет возражений, — заметил Мейсон. — Пусть этот разговор будет запротоколирован.

— С какой целью? — удивленно спросил судья Сайлер. — Это же показание с чужих слов.

— Я не уверен, — ответил Мейсон, — но его можно отнести к исключению из правила, касающегося показаний с чужих слов. У меня нет возражений.

Судья Сайлер заколебался, но решил промолчать.

— Итак, — возобновил допрос Вандлинг, — продолжаем, ваша честь. В последний раз, когда вы видели мистера Давенпорта, не оставил ли он вам какой-нибудь конверт?

— Оставил, да, сэр.

— И что вы сделали с этим конвертом?

— Я заперла его в шкатулку и положила ее в свой стол.

— Давал ли вам мистер Давенпорт какие-либо инструкции в отношении этого конверта?

— Да, сэр. Он сказал, что жена пытается его отравить и что в случае его смерти я должна буду вручить этот конверт властям, что она отравила свою племянницу и что…

— Повторяю, — снова не выдержал судья Сайлер, — это показание с чужих слов.

— Это может относиться к обстоятельствам, связанным с фактом, составляющим сущность спорного вопроса, — возразил Мейсон.

— Каким обстоятельствам? — язвительно спросил судья Сайлер. — Мы имеем дело с крайне запутанной ситуацией. Защита не только не препятствует, но всеми силами старается приобщить к делу доказательства, основанные на слухе, которые наносят ущерб ее клиенту; доказательства, которые суд не может принять во внимание в данном случае. Суд не будет впредь рассматривать какие-либо другие доказательства, относящиеся к разговору, который происходил между данным свидетелем и умершим, если только не будет показано, что он происходил в присутствии обвиняемой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о сбежавшем трупе отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о сбежавшем трупе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x