Эрл Гарднер - Счет девять

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Счет девять - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Счет девять краткое содержание

Счет девять - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Счет девять - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счет девять - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что же это? — спросил я.

— Джеспер оказался скандальным типом. Он сказал, что ты подложил этого идола в его мусорную корзинку, что ты прятал его где-то на крыльце и, пока мы все там суетились, сумел добраться до корзинки и засунуть туда Будду. Поднапрягшись, я вспомнил, как ты оказался очень близко от этой мусорной корзинки, и я вроде бы слышал шорох бумаги, как если бы какой-то предмет засовывали туда. Джеспер сказал, что ты обнаружил идола, украденного прошлой ночью, и подложил его, будто это украденный три недели назад, то есть устроил против него инсценировку. Он обратился к адвокату и угрожает предъявить нам иск за незаконный арест, предумышленное преследование, фальсификацию и все такое прочее. У сукина сына оказалось черт знает сколько связей, и его адвокаты действуют быстро. А посему я вызван завтра к начальству в девять утра. Это обещает адский разнос.

Я сказал:

— Ну конечно, Джеспер должен был попытаться переложить свою вину на кого-то, и вам, джентльмены, посчастливилось, что я был с вами. Иначе Джеспер обвинил бы в инсценировке вас.

— Ну, на это можно сказать одно, — грозно вымолвил Селлерс, — и только одно. Сильвия Хэдли сообщила, что ты обнаружил идола, которого она спрятала в фотокамере Лионеля Палмера.

Я помолчал с минуту; они оба стояли, уставившись на меня в зловещем молчании.

— Вот что, — продолжил Селлерс, — нам нужен этот идол и нам нужна правда, Дональд. Тогда мы дадим отпор Мортимеру Джесперу и сможем закрыть это дело. С другой стороны, мы можем заявить, что ты неуправляем и разыграл нас ради шутки.

— А если обнаружится, что ты нас надул, — вставил Гиддингс, — я собственноручно отделаю тебя так, что никакие компрессы в мире никогда не восстановят прежний вид твоей физиономии. Обещаю!

Я вздохнул:

— Я не знаю, почему вы подозреваете меня в нечестной игре. Я бы не удивился, если бы Джеспер обвинил Гиддингса, будто он подложил этого идола. Вы были высокомерны с ним, Селлерс. Но поскольку он обвиняет меня, и вы примчались сюда среди ночи… Ладно, идем. Получите идола.

— Где он?

— У меня дома.

— Пошли, — согласился Селлерс.

— Я могу, конечно, доставить его рано утром и…

— Я сказал, пошли. — Селлерс начал сердиться.

Я поднялся с кушетки, застегнул ворот рубашки.

— Велят идти, — сказал я Филлис.

— Я слышала, Дональд, — сказала она. — А вы достаточно хорошо себя чувствуете? Сможете идти?

— О, конечно, — ответил я. — Я в прекрасной форме.

— У вас же синяк под глазом, — возразила она.

— Это не важно, — отмахнулся я. — Мне всегда достаются синяки. В данный момент меня больше беспокоит ребро. Мне кажется, оно сломано. Меня, вероятно, нужно простукать.

— Позвольте мне пригласить к вам доктора, Дональд, и…

— Пошевеливайся, пошли, — прервал ее Селлерс. — Дональд собирается отдать нам этого идола.

— Подождите минутку, — сказал я. — Я не говорил, что готов отдать вам его. Этот идол юридически имущество миссис Крокетт, и…

— Этот идол — вещественное доказательство, и ты знаешь это, — перебил Селлерс. — Не твое дело цепляться за него.

— Но, — возразил я, — эта вещь не украдена.

— Что ты имеешь в виду?

Я продолжил:

— Сильвия сказала мне, будто Дин Крокетт хотел, чтобы она взяла его.

— Да, — сказал Гиддингс, — она пыталась и нас пустить по этому следу. Это длилось, чтобы быть точным, около двух минут.

— Ну, она сказала мне это, и я поверил.

— Черт с тобой, — отрезал Гиддингс, — она тебе сказала, ты ей поверил. И она не собиралась болтать об этой другой улике… — Он вдруг осекся.

Селлерс сказал:

— Не говори больше ничего, Тэд. Давай-ка сперва получим этого идола.

Гиддингс взглянул на меня:

— Ладно, пойдем в квартиру этого молодца и заберем идола. Если он через десять минут не окажется в наших руках, мы поступим с голубчиком по справедливости.

Мы трое пошли к лифту. Филлис Крокетт смотрела на меня озабоченно.

— Я вернусь, — пообещал я, — не ложитесь спать и устройте так, чтобы я смог вернуться.

Она подошла ко мне:

— Это ключ от вестибюля, Дональд.

— Если он не предъявит идола, ему придется провести ночь в больнице, — пообещал Гиддингс.

— Пошли, Поллитровочка, — поторопил Селлерс, схватив меня за воротник и вталкивая в лифт.

Мы спустились вниз. Полицейский автомобиль ожидал нас снаружи. Ни один из полисменов по дороге к моему дому не сказал ни слова. Мы поднялись в мою квартиру. Я открыл дверь и отошел в сторону.

— Входите, джентльмены, — пригласил я и зажег свет.

Они вошли и вдруг остановились.

— Что за черт! — промолвил Селлерс.

— Что стряслось? — спросил я.

Они стояли по обеим сторонам от двери, так что я смог заглянуть внутрь комнаты.

— Боже сохрани, кто-то устроил погром! — воскликнул я.

Селлерс и Гиддингс обменялись взглядами.

Я поспешил мимо них к письменному столу и с мрачным смирением осмотрел взломанный фомкой замок.

— Он пропал, — сообщил я.

Селлерс покачал головой:

— На этот раз ты мог бы выдать что-нибудь получше, Поллитровочка.

— Что, черт побери, вы хотите сказать этим «получше»?! — вскипел я. — Я добьюсь правды! Мое жилище полностью разорено, а вы стоите здесь, словно мертвые. То, что я частный детектив, еще не означает, что я должен мириться со всей этой гнусностью. Я обращусь в суд. Теперь, полагаю, вы перестанете обращаться со мной грубо и отыщете того, кто, черт побери, разграбил мое жилище.

Селлерс посмотрел на Гиддингса.

— Парень дошел до точки, — сказал он.

— Давай-ка вызови дактилоскописта и осмотри тут все.

Гиддингс издал глухой издевательский смешок:

— Чтобы потерять еще больше времени?

— Мы делаем то, что обязаны сделать, — ответил Селлерс.

Он подошел к телефону и позвонил в полицейский участок. Немного спустя прибыл дактилоскопист. Я увидел пустую бутылку в кухонной раковине.

— Это не мое, — заявил я.

— Что именно?

— Бутылка.

— Возможно, парень на этот раз не врет, — сказал Селлерс Гиддингсу. — Он как-то раз выпивал с зазнобой, но в пьянство не ударяется. Держу пари, у него в квартире бутылок отродясь не было. — Он повернулся к дактилоскописту. — Посмотрите.

Дактилоскопист опылил бутылку из-под виски:

— На ней полно отпечатков.

— Прекрасно. Сделайте-ка несколько снимков, — велел Селлерс, — и взгляните на отпечатки Дональда. Убедитесь, есть ли там его пальцы.

Дактилоскопист снял отпечатки моих пальцев, опылил жилище, но не обнаружил никаких отпечатков, кроме моих собственных и экономки, — только на бутылке из-под виски.

— Тут какой-то подвох, — резюмировал Гиддингс.

— Конечно, похоже на подвох, — согласился Селлерс, — но когда имеешь дело с этим парнем, приходится смотреть в оба. Я тебе уже говорил, он умен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счет девять отзывы


Отзывы читателей о книге Счет девять, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x