Эрл Гарднер - Сорвать банк
- Название:Сорвать банк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Сорвать банк краткое содержание
Сорвать банк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему он не желал, чтобы Дженникс связался с Филиппом?
— Он не хотел, чтобы Филипп был так жестоко разочарован. Именно эта идея стояла за всем нашим разговором. Мне предстояло спасти репутацию, но это делалось не ради меня. Ради Филиппа!
— Кто предложил план спасения?
— Пожалуй, мы вместе его разработали, в некоем сотрудничестве. Мистер Уайтвелл сказал, что временно мне придется уйти со сцены, так, чтобы Филипп никогда не узнал, что на самом деле произошло. Пока не привыкнет к моему отсутствию. Тогда мы сможем все ему открыть. Он добавил, что когда-нибудь в будущем, если я добьюсь от Дженникса развода, не останется никаких препятствий для моего замужества. Филипп тогда все узнает и все правильно поймет.
— Вам не приходила в голову мысль, что следовало бы пойти к Филиппу и откровенно ему во всем признаться?
— Ну, если честно, мистер Лэм, приходила. Потому-то, пусть импульсивно, я сразу отправилась в офис к Филиппу. Я хотела чистосердечно во всем ему признаться, все ему объяснить. Но так ему рассказать, чтоб не причинить боли. Его отец заявил, что понимает Филиппа лучше, чем я, и что единственным выходом для меня будет исчезнуть.
И притом в таких обстоятельствах исчезнуть, чтобы обязательно создалось впечатление, что со мной произошло что-то совсем необычное… Если честно, мистер Лэм, я и тогда подумала, что помимо заботы о Филиппе, мистер Уайтвелл беспокоился и о себе. Понимаете, уже было объявлено о помолвке и назначен день венчания, и если… в общем, вы понимаете, что могло случиться, если бы обнаружилось, что невеста — замужняя женщина. Удар для семьи Уайтвеллов, не правда ли?
— Другими словами, Уайтвеллу совсем не улыбалось прийти в клуб к своим друзьям и услышать от одного из них: «Ваш сын сегодня женился. Поздравляю», а ответить пришлось бы не «спасибо», а: «Нет, выяснилось, что у этой женщины есть живой муж, так что мы разорвали помолвку».
Корла вздрогнула, как от приступа боли.
— Я действую жестоко, потому что хочу, чтобы вы взглянули на дело под моим углом зрения.
— Под каким же?
— Подумайте… Разве Филипп не простил бы вас?
Он утверждал бы, что это не ваша вина, настоял бы на том, чтобы вы поехали и добились развода. Ваша свадьба была бы просто отложена.
— Я не думаю, что Филипп когда-нибудь смог бы простить меня, что я скрыла от него свой первый брак.
— А я думаю, смог бы.
— Нет, и я знаю его лучше, чем вы.
— Но отец знает его достаточно хорошо, — сказал я, — и его опасения совпадали с моим предположением.
— Что заставляет вас утверждать это, мистер Лэм?
— Его отец использовал возможность убрать вас со сцены и заставить совершить нечто такое, за что Филипп никогда бы вас не простил. Не понимаете? Если вы когда-нибудь вернетесь к Филиппу и попытаетесь с ним объясниться, вы нравственно погибли. Филипп никогда не смог бы забыть тех страданий, которые ему пришлось испытать, когда вы исчезли при туманных обстоятельствах, а он не знал и не мог узнать, что же в действительности с вами произошло. Он мучился при мысли, что, возможно, вы похищены, подвергаетесь какой-то опасности. Простите, я не хотел быть причиной ваших слез, но я просто хочу, чтобы вы поняли.
— Но мистер Уайтвелл обещал мне, что все расскажет Филиппу.
— Уайтвелл вас одурачил. И это все, что я хотел у вас выяснить.
— Я ничего уже не в состоянии понять…
— Между тем все понятно. Если Уайтвелл, в конце концов, объяснит все Филиппу, он обязательно вынужден будет сообщить, откуда ему все это известно; значит, вынужден будет признаться Филиппу, что он, отец, принимал участие в обмане, беседовал с вами, что именно он убедил вас не ждать Филиппа и ничего ему не рассказывать. Филипп, вероятно, простил бы вас, и что-нибудь можно было придумать. Артур Уайтвелл сочинил бы какую-то важную деловую сделку в Нью-Йорке, требующую присутствия Филиппа на востоке. Свадьба могла быть отложена до его возвращения, а Уайтвелл объяснил бы своим друзьям, что это просто задержка. А в это время вы бы добились развода с Дженниксом…
Филипп никогда не простит своего отца, узнав, как тот вышел из положения. А узнав теперь подлинные факты, никогда не простит и вас — соучастницу Уайтвелла.
— Я ничего не понимаю… Прежде всего… ведь вы работаете на мистера Уайтвелла!
— Он нанял меня.
— Ну?
— Но он нанял меня, чтобы разыскать вас, выяснить, почему вы исчезли и что с вами произошло. Это все, что я должен был сделать, и я это сделал.
Она смотрела на меня так, словно только сейчас пришла в себя от мощного удара: все вокруг прояснилось, но боль усилилась.
— И что же теперь… вам-то теперь как быть, что делать?…
— Лично я ничего не собираюсь делать. Вам придется кое-что предпринять.
— Что… предпринять?
— Побить козырем его туза!
— Не понимаю.
— Вы исчезли, — начал я, — при таких обстоятельствах, что с вами мог случиться внезапный приступ… амнезии…
— Да. И он хотел, чтобы это выглядело именно так.
— Он, конечно, предложил вам написать Хелен Фрамли, чтобы Сидней ни в коем случае не извещал ни о чем Филиппа?
— Да, да.
— Он дал вам бумагу и вручил конверт с маркой.
— Да, да…
— И хоть вы представляли себе, что план вашего исчезновения — результат сотрудничества, в сущности, он был разработан не вами, а Уайтвеллом.
— Пожалуй, да. Он мне сказал, что я должна спасти честь семьи и что будет гораздо лучше и приятней устроить дело так, чтобы Филипп продолжал любить меня, сохраняя в памяти нашу любовь, чем жестоко разочароваться и, возможно, заставить его возненавидеть меня.
— Ну, вот вы и сделали то, что было задумано.
— Что?..
— Потеряли память.
— Я не понимаю.
— Сделайте все, как было задумано… Вы перенесли полную потерю памяти. Вы вышли из офиса, очутились на улице, и все — отключение, отлет, неизвестно куда, никакого понятия о том, кто вы, как вас зовут, как случилось, что вы находитесь здесь.
— Что хорошего может из этого выйти? Каким образом это мне поможет?
— Не понимаете? Вы страдаете потерей памяти. Вас подобрали, поместили в госпиталь, а детективное агентство Б.Кул вас находит. Вы не можете вспомнить, кто вы такая. Ваш мозг как чистый лист бумаги, но умное и доброе детективное агентство Б.Кул отыскало ваш след, и Филипп приезжает, чтобы вас опознать. Как только вы бросаете взгляд на лицо Филиппа… о, сильный шок от встречи с любимым человеком возвращает вам способность мыслить и…
— Прекратите! — закричала Корла. — Прекратите!
Я не могу это выносить.
— Почему?
— Вы разрываете мне сердце!
— Вы глупышка, — сказал я. — Отбросьте глупую сентиментальность, докопайтесь до сути дела.
— О, это обман. Это совершенно невозможно! Я не могу так обманывать Филиппа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: