Эрл Гарднер - Отведи удар
- Название:Отведи удар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Отведи удар краткое содержание
Отведи удар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он обошел вокруг стола и сел, глядя мне прямо в глаза.
— Вам следовало быть с нами откровенным.
— Чушь! Я догадывался, что вы выкинете какой-нибудь номер вроде этого.
— А теперь послушайте, что я вам скажу. Вы хотели, чтобы мы нашли миссис Линтиг, — мы нашли ее. И нашли совершенно неожиданно. Поэтому нам необходимо было связаться с вами. Вы написали, что отказываетесь от наших услуг. Вы имеете право сделать это, если пожелаете, но кое о чем вам, по-моему, следует знать. Вам, как клиенту, мы должны подготовить отчет.
— Я вас уволил, — с чувством сказал он, — потому что вы стали соваться в мои дела.
— Вы имеете в виду, что мы вас выследили через Медицинское бюро штата?
— Да.
— Ну хорошо. Это уже сделано, — сказал я. — Мы вас нашли. Вот вы, а вот я. Теперь давайте поговорим начистоту.
— Я и хочу, чтобы вы наконец заговорили откровенно. Но поймите, молодой человек, я не дам себя ограбить. Я…
— Хватит об этом. Есть секретная информация. В Оуквью приезжали узнать о вашей жене еще двое. Один из них — мужчина по имени Миллер Кросс. О нем я ничего не смог узнать. А три недели назад приезжала девушка по имени Эвелин Харрис. В Оуквью зарегистрировалась в гостинице как Эвелин Делл. Она выступает в кабаре «Голубая пещера». Я не проверял на месте, но думаю, что туда берут второразрядных девиц, которые выходят на сцену продемонстрировать фигуру и спеть одну-две песни. Этого достаточно, чтобы создать видимость работы. А кроме того, они получают комиссионные с проданных напитков и стараются поживиться на стороне чем только могут. Я разговаривал с этой Эвелин Харрис. Адрес у меня с собой, если он вам понадобится. Ей я сказал, что прислан от железнодорожной компании. По дороге в Оуквью ее чемодан был поврежден, поэтому она поверила, что я пришел насчет компенсации. Я сказал, что нам нужно узнать, чем она занимается и почему приезжала под вымышленным именем. Она сказала, что вела расследование — наводила справки об одной женщине, и что она действовала по поручению мужа этой женщины. А теперь скажите, почему вы вели с нами нечестную игру?
— Мужа этой женщины? — удивленно повторил доктор Линтиг. Я кивнул.
— Значит, она замужем?
— Вам должно быть известно, что она ваша жена.
— Нет-нет, это был кто-то другой.
— Другой не было. Миссис Линтиг приехала в Оуквью, наняла адвоката и закрыла дело о разводе в связи с отказом от исковых требований. Я говорил с ней…
— Вы с ней говорили? — перебил он. Я кивнул.
— Как она выглядит? — спросил доктор. — Как она живет?
— Выглядит, как и положено в ее возрасте, — ответил я. — Она примерно вашего возраста?
— На три года старше.
— Как раз так она и выглядит. Она пополнела, волосы стали седыми. Она выглядит вполне солидным клиентом.
Он сжал губы.
— А где она теперь?
— Не знаю, она уехала из Оуквью.
— А почему вы не поехали за ней? — строго спросил Линтиг. У меня было хорошее оправдание:
— Да потому, что мне позвонила Берта Кул и сообщила, что вы расторгли договор.
— О Боже! Но ведь это единственное, что мне нужно было узнать. Я хочу знать, где она. Что она делает и что собирается делать. Замужем ли она. Я хочу знать о ней все. А вы позволили ей проскользнуть у вас между пальцами.
— Потому что мы были уволены, — терпеливо повторил я. — Я решил, что вы сгоряча поступили опрометчиво, и приехал в Санта-Карлотту, чтобы сообщить вам факты.
Доктор оттолкнул кресло и нервно зашагал по кабинету. Потом вдруг повернулся ко мне и сказал:
— Мне просто нужно найти ее.
— Наше агентство могло бы вам помочь в этом.
— Да-да, я хочу, чтобы вы ее нашли. Продолжайте вести дело. Не теряйте ни минуты.
— Хорошо, доктор, — сказал я. — Только в следующий раз, когда мы будем идти по горячему следу, не останавливайте нас. А сейчас вы можете только самого себя благодарить за эту неудачу. Если бы вы нам доверяли и были откровенны, мы закрыли бы это дело за сорок восемь часов и с минимальными расходами. А теперь нам придется все начинать сначала.
— Слушайте, — сказал он. — Я могу вам довериться?
— Почему бы и нет?
— А вы не станете меня шантажировать?
Я пожал плечами.
— То, что я нахожусь здесь и не требую у вас выкупа, по-моему, лучшее тому доказательство.
— Да, это верно, — сказал он. — Мне очень жаль. Прошу прошения. Объясните все миссис Кул, хорошо?
— Конечно. Так вы хотите, чтобы мы продолжали работу?
— Беритесь за дело, — сказал он. — Одну минутку. Дайте мне, пожалуйста, адрес этой девушки. Это очень странно. Я никогда не слышал о таких вещах.
Я дал ему адрес Эвелин Харрис.
— Беритесь за дело сразу же, — повторил он.
— Хорошо. А отчитываться вам здесь, доктор?
— Нет-нет, вы будете отчитываться так, как я говорил миссис Кул. Отправляйте отчеты мистеру Смиту по адресу, который я ей оставил. И ни при каких обстоятельствах никому не говорите, где я нахожусь и кто я такой. Это будет ужасно.
— Я понял.
— Немедленно уезжайте из города. Не заводите здесь никаких знакомств. И постарайтесь, чтобы вас не видели возле моего офиса.
— Ладно. За это можете не волноваться. Но будьте осторожны с отчетами, которые мы вам присылаем.
— Об этом я позаботился, — сказал он.
— И вы ничего не знаете об этой Эвелин Харрис?
— О Господи! Конечно нет.
— Ну хорошо, — сказал я. — Предстоит трудная работа. Мы снова пойдем по остывшему следу.
— Я понимаю. Это моя вина. Но я столько лет боялся именно того, что кто-то выследит меня по профессиональной регистрации. Вы поступили умно. Дьявольски умно. Слишком умно.
— И еще одно, — добавил я. — Кому нужно было, чтобы мне подбили глаз за эту работу?
— Что вы имеете в виду?
— Сорокалетнего мужчину около шести футов ростом, весом больше двухсот фунтов, массивного, но не жирного, темноволосого и сероглазого, с родинкой на щеке и здоровенными кулачищами.
— Я не знаю такого человека. — Покачал головой доктор Альфмонт. Но при этом он старался избегать моего взгляда.
— Он ждал меня в гостинице, в моем номере. И знал обо мне все. Этот человек подогнал машину агентства к запасному выходу из гостиницы.
— А что ему было нужно?
— Он хотел, чтобы я уехал из города.
— И что вы сделали?
— Я допустил ошибку. Попытался вызвать полицию.
— Ну и что дальше?
— Когда я пришел в себя, меня уже вышвырнули из города. Углы его губ кривились. Подбородок дважды вздрогнул, прежде чем он заговорил.
— Это до… до… должно быть, какая-то ошибка, — сказал он.
— Да, — сухо ответил я. — Это моя ошибка.
— Вы не должны никому говорить, чем занимаетесь и на кого работаете. Это категорическое требование.
— О’кей! — сказал я. — Мне просто нужно было это знать. Когда я выходил, в глазах его был страх.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: