Эрл Гарднер - Отведи удар
- Название:Отведи удар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Отведи удар краткое содержание
Отведи удар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Музыка кончилась, и мы вернулись к столу.
— Почему этот официант все время на нас смотрит? — спросил я. — Я думаю, тебе стоит получить комиссионные еще за одну выпивку.
— Спасибо, — ответила Кармен.
Я кивнул официанту, и он примчался еще быстрее, чем в прошлый раз.
— Налейте нам еще, — сказал я и, когда он унес стаканы, спросил у Кармен: — Ты хорошо знала Эвелин?
Она покачала головой.
— Она мне рассказывала, что у нее есть родственники где-то на севере штата. Не помню, как называется этот городок.
— Нет, — запротестовала Кармен, — в нашем штате у нее нет родственников. Она родилась на Западе.
— А замужем она была когда-нибудь? — спросил я.
— По-моему, нет.
— А как она жила?
— Да ничего я не знаю! — взорвалась вдруг Кармен и пристально посмотрела на меня. — Ты разговариваешь, как паршивый коп. Откуда я могу знать о ней? Я занимаюсь своими делами.
— Просто я очень переживаю из-за нее, — тихо сказал я. Кармен изучающе посмотрела на меня:
— Не стоит. Ты слишком симпатичный парень, чтобы переживать из-за какой-то девки из бара. Не то, чтобы мы были хуже других, — просто мы играем с мужчинами, чтобы побольше из них выкачать. К тому же ты женат и бегаешь от жены. Так что тебе это должно быть до лампочки. Смешные мы все люди. У тебя есть дом, а тебе хочется удрать и посидеть там, где есть музыка, выпивка и представление. А я работаю в таком месте и дала бы отрубить себе правую руку, лишь бы у меня был дом, муж и уйма домашней работы.
— А почему бы тебе не выйти замуж? — спросил я. — По-моему, тебе это совсем не трудно.
Кармен искренне рассмеялась:
— Не придуривайтесь, мистер. У меня пятилетняя дочь.
— Пятилетняя? — Я постарался изобразить удивление.
— Ну ты же слышал! Да посмотри на Эвелин, черт возьми! Она была как ребенок — свежая и хорошенькая. Я могу накраситься как угодно и совершенно переменить внешность и… Слушай, какого черта? Хватит об этом! Если тебе тоскливо, то пойди и напейся. Начинай со мной заигрывать и рассказывать байки, только смени пластинку, а то я совсем свихнусь.
— О’кей, Кармен! Официант принес нам выпивку.
— С тобой говорили эти люди в штатском? — спросил я.
— Еще как! — усмехнулась Кармен. — Они меня вывернули наизнанку. Но что я им могла рассказать? Боже, ты посмотри на нас! Мы играем в эту игру за проценты. За ночь я успеваю посидеть за дюжиной столиков. Если повезет, то я кому-нибудь сильно понравлюсь и он мне накупит много выпивки. А потом, когда опьянеет, он оплатит счет на пять долларов и чаевые официанту, а сдачу бросит мне. А может, и не бросит. Здесь работает десяток девушек, и все мы зарабатываем одинаково. И Эвелин зарабатывала точно так же. Откуда же мне знать ее мужчин? У меня своих забот хватает. Подожди минутку, мне надо позвонить. Ты не возражаешь, Дональд?
— Иди, — сказал я. Она зашла в телефонную будку.
— Ну, кажется, моей девочке лучше, — сказала Кармен, когда вернулась. — Она стала меньше кашлять.
— С ней все будет в порядке, — сказал я. — Дети легко переносят высокую температуру и быстро выздоравливают.
— Я знаю, — кивнула она. — Но когда болеет твой ребенок, все выглядит по-другому.
— Как ты себе представляешь ее будущее, Кармен?
Она горько рассмеялась.
— Я не могу предвидеть свое собственное будущее — как же я могу планировать что-то для дочки?
— Еще один вопрос об Эвелин, — сказал я. — Что это за здоровенный парень ростом около шести футов, черноволосый, с серыми глазами, с которым она крутила? У него маленькая родинка на щеке. Она говорила, что, если он окажется здесь, когда я приеду в следующий раз, я не должен к ней подходить, а просто посидеть с какой-нибудь другой девушкой и…
Кармен смотрела на меня неотрывно, как птица, зачарованная змеей. Она медленно отодвинула свой стул. Потом сказала тихо, почти шепотом:
— Значит, тебе известно? Да, ты очень много знаешь.
— Нет, честно говоря, я…
— Думал, я не раскушу тебя? — огрызнулась Кармен. — Я узнаю копов с первого взгляда!
— Ты ошиблась, Кармен, — сказал я. — Я не из полиции. Она рассматривала меня, словно причудливую рыбу в аквариуме.
— Клянусь Богом, мне не верится, что ты коп, — сказала она через минуту. — А если нет, то посиди. Я сейчас вернусь. — Она встала и вышла в дамскую комнату.
Я видел, что, заходя внутрь, она подала какой-то знак Доре, и та вошла в дамскую комнату вслед за ней. Вскоре Дора подошла к менеджеру. Выслушав ее, он подошел к моему столику, посмотрел на два стакана и пустое место Кармен.
— Вам уделяют внимание? — спросил он.
— Да.
Он стоял возле столика, глядя на меня.
— Кто-то из наших артисток? — спросил он.
— Да.
— Она от вас убежала?
— Нет. Вышла освежиться.
— Давно она ушла?
— Не очень.
— Я должен присматривать за этими девушками, — сказал менеджер. — Они… Ну, вы понимаете. Я думал, что вы уже давно здесь сидите.
— Довольно давно, — ответил я.
— Я имею в виду, сидите один. Я промолчал.
— Вы должны понять, — продолжал он, — я забочусь о ваших интересах. Проверьте, пожалуйста, на месте ли ваши часы и бумажник.
— Они на месте, — сказал я.
Он стоял, глядя на меня немного выпученными глазами. Это был темноволосый вертлявый человек с коротко подстриженными усами, чуть выше среднего роста. На нем был серый двубортный пиджак. Его гибкие руки с длинными тонкими пальцами непрерывно двигались.
— Я все-таки хочу, чтобы вы удостоверились, — сказал он.
— Я и так уверен.
Он немного поколебался.
— Я вас не помню, — сказал он наконец. — Вы не из наших завсегдатаев?
— Однажды я у вас был.
— Когда?
— Месяца два-три назад.
— К вам за стол садилась девушка? — спросил он.
— Да.
— Вы не помните, как ее звали?
— Нет, — ответил я.
— А сейчас с вами сидела Кармен?
— Да.
Он придвинул стул и сел.
— Она замечательная девушка, Кармен. Меня зовут Бартсмут Уинтроп.
Он через стол протянул мне руку. Я пожал руку и представился:
— Меня зовут Дональд.
— Понимаю, — улыбнулся он. — Рад с вами познакомиться, Дональд. Меня друзья называют просто Барт. Хотите еще выпить — теперь за счет заведения?
— С удовольствием, — согласился я. Он кивнул официанту.
— Джентльмен просит повторить. А мне — чистое виски. Вы довольны нашим обслуживанием, Дональд?
— Да.
— Я стараюсь, чтобы мое заведение не нарушало законов, — сказал он, — но мужчины, которые сюда приходят, хотят получить удовольствие, и я стараюсь дать им то, чего они хотят, но так, чтобы меня не закрыли. Вы же знаете, мы зависим от доброй воли клиентов и от устной рекламы.
— Это верно.
— А когда вы, говорите, были у нас?
— Два или три месяца назад.
— Я люблю, когда клиенты возвращаются. Но лучше бы почаще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: