Аркадий Адамов - Инспектор Лосев
- Название:Инспектор Лосев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алисторус
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907332-07-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий Адамов - Инспектор Лосев краткое содержание
При написании более 30 произведений о сотрудниках МУРа писатель не ограничился беседами с сотрудниками уголовного розыска. Он часами вместе с ними сидел в засадах, выезжал на задержания и обыски, присутствовал на совещаниях. Главные герои его произведений Федор Цветков и его ученик – Виталий Лосев.
Впервые в одном томе повесть «Дело пестрых» и трилогия «Инспектор Лосев».
Книга снабжена подробной биографией автора и иллюстрированной историей Московского уголовного розыска.
Инспектор Лосев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Возможно, – соглашаюсь я. – Вполне возможно. Эх, хоть одним бы глазком на него взглянуть.
– Ничего. Взглянут другие.
– А может быть, зайдем во двор? – предлагаю я. – Он же нас не знает. Хотя бы поближе рассмотрим эту доходягу.
– Не надо, – решительно возражает Лена. – На всякий случай не надо. Мало ли что.
И, к счастью, я ее слушаюсь.
Мы не спеша возвращаемся в гостиницу. Адрес дома я немедленно сообщаю по телефону Стасю.
– Все будет сделано, – говорит он. – Вечером жди Леву, как условились. Ты меня понял?
Лева приезжает к нам под вечер. Одет он подчеркнуто небрежно. Перепачканное в чем-то пальто, мятая старая кепка, под скрученным в жгут сереньким кашне виден расстегнутый ворот заношенной рубашки. Физиономия у него заросла черной щетиной. Словом, Лева выглядит довольно жутковато.
– Тебе надо соорудить такой же туалет, – застенчиво улыбаясь, говорит он.
Мы с Леной принимаемся за дело. Этот вариант предусмотрен нами еще в Москве.
– Велено передать, – говорит между тем Лева, – по этому адресу действительно живет приезжий. Пока только установлено, что он из Москвы.
Вот тебе и раз! Кто же это может быть? Как хорошо, что мы не зашли во двор.
Когда мы собираемся наконец уходить, на город уже опускаются сумерки. Напоследок Лева критически осматривает меня.
– Тебе бы еще роста убавить, и полный порядок, – усмехаясь, говорит он. – Чтоб не бросаться в глаза. Первая заповедь в нашем деле.
– Трудновато, – отвечаю я. – Но если ты велишь…
– Ай, бросьте, – машет рукой Лева. – Калеки мне тоже не нужны.
– Мальчики, только будьте осторожны, – говорит Лена и, обращаясь ко мне, добавляет. – Мне еще не хватает, чтобы что-то случилось с тобой.
– Сестренка, у тебя, кажется, сдают нервы, – ласково говорю я и, словно ребенка, глажу ее по голове. – Ну, ну. Все будет в порядке.
А Лева, наш застенчивый, немногословный Лева, вдруг выдает целую речь, весьма, кстати, удачную.
– Чуть не забыл, – говорит он. – Мы сегодня звонили в Москву, в ваше хозяйство. Майор Цветков велел поздравить вас с праздником и передать, чтобы работали спокойно. Ваш друг, капитан Откаленко, чувствует себя нормально. Тоже просил передать вам привет. Через два дня его транспортируют в Москву, к его старикам. Вот так.
Мы с Леной переглядываемся, и она чуть вымученно улыбается.
Мы выходим из нашего шикарного номера и торопливо сбегаем по широкой, выложенной ковром лестнице, мимо удивленного нашим видом швейцара в золотых галунах и говорливой толпы иностранных туристов. У подъезда нас дожидается машина.
Когда мы усаживаемся, Лева говорит:
– Теперь я тебе обрисую, куда мы идем, – он на секунду умолкает, словно набираясь сил для такого длинного рассказа, потом, закурив, продолжает. – Вообще-то говоря, довольно-таки неказистый пивной бар на Пересах. Но! – Лева предостерегающе поднимает палец. – Директор вполне надежный человек. Это раз! Очень удобное помещение, выходы, подсобки. Это два! Сейчас все увидишь. Но главное – это три! Кое-кого там поят в долг. И кормят тоже. Мировые музыканты. Бывают и «королевы», умереть какие! Ну и всякие нужные и интересные встречи. Словом, реклама идет. Среди этой публики, конечно. Никто из приезжих не минует этой точки. А из своих и подавно. Появляются и весьма опасные. И это их последний загул. Мы между собой так это место и зовем: «Точка, и ша!». Но ни одного мы там не берем. Что ты! Там все чисто и безопасно. Мы их берем далеко и совсем в других местах, когда они уже забыли, что провели вечерок в той точке. Ведь есть и другие места, где они у нас «отметились», – в голосе Левы звучит больше злости, чем лукавства. – Но вот что имей в виду. Между собой они там толкуют и счеты сводят.
– Галя хочет завтра пойти туда со мной, – говорю я. – Показать кого-то.
– Во, во. Где же и показывать, как не там, – кивает Лева. – Но сначала мы сами все посмотрим, и ты маленько освоишься, – и с ударением добавляет: – Сидеть будем отдельно. Мы не знакомы.
– Понятно.
Машина между тем все петляет и петляет по ярко освещенным, шумным улицам. Кругом много народа. И конечно же, всюду смех и веселье. Одесса не может праздновать тихо и чинно, у одесситов не тот темперамент.
Наконец машина останавливается.
– Дальше пойдем пешком, – объявляет Лева. – Нам рекламы не надо, мы не пижоны.
Мы проходим два или три тихих квартала, поворачиваем за угол и неожиданно попадаем на довольно людную площадь.
На противоположной стороне я вижу широкие, задернутые шторами и освещенные изнутри окна в полуподвале какого-то дома, красно-зеленую неоновую вывеску над ними, слышу доносящуюся оттуда музыку и догадываюсь, что это и есть та самая «точка».
Неширокие каменные ступеньки ведут с тротуара вниз, к дверям бара. Но Лева ныряет в соседние ворота, проходит через темный двор и толкает какую-то незаметную дверь. Я как тень следую за ним.
Мы оказываемся в узком коридорчике. Следующая дверь выводит нас в большое помещение. На полу бочки, мешки, вдоль стен протянулись полки, они завалены какими-то ящиками, пакетами, коробками. В нос бьет специфический запах продуктового склада.
– Главное подсобное помещение, – говорит Лева.
Он ловко лавирует среди бочек и мешков, и мы оказываемся около другой двери. Снова небольшой коридорчик, и вот мы уже в другой комнате, поменьше. Здесь довольно чисто, на окне занавеска, она плотно задернута, стоит стол, несколько стульев и застекленный старенький буфет.
– Для коротких производственных совещаний, – усмехается Лева. – И для ожидания тоже.
Мы выходим в коридор, и Лева показывает мне дверь, ведущую в зал, и напротив другую, в кухню.
– Там сейчас аврал, – говорит Лева. – Слышишь?
Да, я прекрасно слышу за этой дверью громкие возгласы, какое-то шипенье, грохот кастрюль и сковородок.
– А мы пойдем туда, – Лева указывает в другой конец коридора. – Запоминай.
Там я вижу еще одну дверь. Толкнув ее, мы снова оказываемся в темном дворе.
– Отсюда можно попасть и на площадь, и на другую улицу, – говорит Лева.
– Двор проходной. Так вот. Я возвращаюсь, а ты выходи на площадь и, как все смертные, заходи в бар. Там меня увидишь. Пока.
Лева исчезает. Некоторое время я стою в темноте, чтобы привыкли глаза. Надо исследовать на всякий случай этот двор и все его выходы. И только поплутав по нему и запомнив каждый закоулок, я осторожно выхожу на площадь.
Медленно спускаюсь по щербатым ступенькам и толкаю широкую застекленную дверь бара. В гардеробе мое пальто принимает какой-то худенький вихрастый паренек в тужурке с золотыми галунами. Остренькие его глазки внимательно ощупывают меня. Все понятно, ведь я здесь впервые.
Я прохожу в зал. Он довольно большой, с низким, потемневшим уже потолком, беспорядочно заставлен красными и серыми пластиковыми столиками на тонких металлических ножках. Народу здесь много, и свободных мест почти не видно. Шумно, накурено, жарко. В глубине на маленькой эстраде расположился оркестрик, азартно наяривает что-то залихватское.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: