Женя Л. - Дело №1 [СИ]
- Название:Дело №1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Женя Л. - Дело №1 [СИ] краткое содержание
Дело №1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В общем Пит считает, что дела у него идут не очень. Незадолго до того, как он переехал, у них была какая-то неприятность с какой-то фирмой, где они монтировали сигнализацию, но ночью в помещение, которое было под охраной проникли подростки, а сигнализация не сработала. Подростки ничего не украли, так по мелочи набезобразничали, но претензии были предъявлены Крису. После этого он и переехал в комнату поменьше, — она перевела дух.
— Спасибо, Лаура. Я сегодня должна увидеться с Грегом. Ему что-нибудь передать?
— Не знаю, — как-то вяло сказала она. — Передайте, что я его жду.
Она всхлипнула. Я не стала ее успокаивать, обещала перезвонить, если Грег попросит что-нибудь ей передать и отключила телефон. Разговаривая с Лаурой, я смотрела в окно, которое выходило во двор и практически упиралось в глухую кирпичную стену соседнего здания. На этой стене кто-то, может тоже подростки, нарисовал желтого летящего или взлетающего дракона. Дракон был очень красивым и большим. Я было подумала, хороший это или плохой знак, повернулась к столу, где оставила бумаги и ужаснулась. Мерзкий кот, закончив с витаминами, забрался на стол и стал драть папку и бумаги заодно. В общем, пока я любовалась драконом, он умудрился привести договор с рекламным агентством в негодность. Я сгребла оставшиеся документы и отнесла обратно в лавку. На удивленное восклицание Алика, отбивавшего чек покупателю, я сказала, чтобы он сам ними разбирался.
— С кем «с ними», — не понял Алик.
— Со всеми: с агентством и с котом, — пояснила я. На этом моя деятельность в лавке пока закончилась, и я стала собираться в полицию на свидание с Грегом.
Про визит к Грегу я подробно рассказывать не буду — уж слишком тягостное он на меня произвел впечатление. Скажу только, что инспектор Норман попросился присутствовать при нашем разговоре, хотя мог бы и не спрашивать разрешения; его бы никто не выгнал. Расспрашивая Грега, мы ничего нового не узнали, кроме того, что он понятия не имел ни о предстоящей пластике Джины, ни о планах Тома жениться и купить дом. Он вообще сначала уверял нас, что это какая-то ошибка, и что сумма в двадцать тысяч долларов слишком велика для их семьи, чтобы вот так, вдруг выбросить на операцию, которая, по его словам, и вовсе не нужна была Джине.
— Можете проверить в банке. У нас общий счет и на нем чуть больше двадцати тысяч. Можете запросить и проверить все операции по счету. Там никогда не было лишних тысяч. На вопрос о том, кто мог знать о его пребывании в Холидей-Инн, он тоже не смог толком ответить:
— Лаура знала. По-моему, я Тому звонил и оставил сообщение на автоответчик. Не помню. Может, мне еще кто-то звонил. Проверьте мои звонки, — он устало повернулся к инспектору и назвал номер своего телефона и оператора.
После разговора с Грегом инспектор пригласил меня к себе в кабинет, где мы наметили план действий: он, инспектор, должен был перепроверить звонки Грега и постараться проследить прошлое Джины. С большой неохотой, но он даже согласился аккуратно навести справки о докторе Дарсоне. Но, когда я поделилась с ним своими соображениями и фактами, вдруг сказал:
— Дженни, у меня к Вам просьба, посидите пока дома, то есть, я имею в виду в лавке. Если вдруг окажется, что замешан доктор Дарсон, то Вам лучше быть от этого подальше.
— Вы боитесь, инспектор?
— Норман. Нет, я — нет, но не забывайте, что мы все-таки не знаем, кто убийца, а убиты уже трое. У Вас оружие есть?
— Есть. Газовое — с собой, боевое — в лавке.
— Отлично. Поменяйте их местами, только не палите в кого попало, пожалуйста.
Он проводил меня до машины и обещал держать в курсе дела. В лавку мне ехать не хотелось. «Затем и держат наемных работников,» — заключила я и поехала в мол обновлять свой гардероб. При том количестве приглашений на ланч, с которым я столкнулась в последнее время, мне просто необходимо было что-то купить. Я пробродила по молу часа полтора, купила две кофточки из, наверное, позапрошлогодних запасов и, чтобы не быть совсем уж «исчадьем распродаж», один свитер из новой коллекции, но за разумную цену. Потом я отправилась в парфюмерию и нанюхалась всяких ароматов так, что у меня почти заболела голова. Из парфюмерии было рукой подать до обувного отдела и, когда я уже собралась купить туфли под свитер и примеряла их во второй раз, зазвонил телефон.
— Дженни, здравствуйте. Это Дэвид Дарсон.
По голосу, да еще из мобильного, трудно уловить настроение человека, но мне показалось, что доктор сильно чем-то расстроен. Кроме того, он опустил почти обязательное здесь «Как дела!».
— Дженни, не могли бы мы с Вами встретиться? — продолжал он.
Я запаниковала. Доктор Дарсон на тот момент был, пожалуй, единственным подозреваемым в убийстве трех человек, одним из которых был его собственный, возможно, сын. У меня, правда, не было достаточно доказательств, но все косвенные улики указывали на то. Встречаться с ним с глазу на глаз, да еще по его инициативе, мне не очень-то хотелось.
— А в чем дело? — осторожно спросила я.
— Я хотел бы Вас нанять для одного деликатного дела, которое связано с убийствами. Пожалуйста, давайте встретимся, — и он назвал кафе на пересечении 57-й и Луиз авеню. Я посмотрела на часы, было около шести вечера, а, значит уже темно.
— Хорошо. Через полчаса Вас устроит? — согласилась я.
— Я буду Вас ждать. Вам что-нибудь заказать?
— Нет.
Я быстро набрала лавку. Телефон был занят. Я продолжала набирать пока шла к машине. Наконец, Алик ответил.
— Алик, пожалуйста, сделай так, как я прошу. Закрывай лавку, я минут через пятнадцать подъеду, заберу тебя и мы съездим в одно место. Это не опасно. Ты просто посидишь и поешь. Хорошо?
— Да, но у тут покупатели, — начал он.
— У тебя пятнадцать минут, — отрезала я и стала заводить машину.
Через пятнадцать минут я с облегчением увидела, что в лавке приглушен свет и на дверях висит табличка, что «в связи с проводимым расследованием, мы закрываемся немного раньше». Я не знала, что у нас появилась такая табличка, но мне было не до нее. Я снова набрала Алика, и через пару минут мы уже поворачивали на Миннесота авеню. Я в двух словах объяснила Алику, что от него требовалось зайти в кафе минуты через две после меня и выбрать столик таким образом, чтобы можно было нас с доктором видеть и потом, когда я позволю доктору уйти первым, сопроводить меня до машины. Мне повезло, на стоянке около кафе было свободное место недалеко у входа. Неподалеку я рассмотрела серебристый «Ягуар». Доктор Дарсон ждал меня у входа. Он выбрал столик в дальнем зале, где почти не было посетителей.
— Садитесь, Дженни, — он пододвинул мне стул. — Простите, что здесь, но, поймите, у меня деликатное дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: