Женя Л. - Дело №1 [СИ]
- Название:Дело №1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Женя Л. - Дело №1 [СИ] краткое содержание
Дело №1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне очень хотелось позвонить инспектору Норману и узнать, что ему удалось выяснить про прошлое Джины и, возможно, про звонки Грегу. Хотя, я на сто процентов была уверена, что проверка звонков ничего не даст.
И она действительно ничего не дала. Инспектор позвонил мне в половине десятого, справился, как дела, а потом сообщил, что Грегу звонил Дарсон.
— Я знаю, — перебила я его.
— Откуда?
— Он мне сам сказал. Но, Вы знаете, Дарсон не убивал.
— Вы с ним разговаривали?
Я не поняла, был ли в голосе у инспектора ужас или восхищение. Может, ни того, ни другого.
— Да. У него есть алиби на понедельник и вторник, но это не самое главное, — я замялась.
Честно признаюсь, я не знала, могла ли откровенно говорить с инспектором, находящемся при исполнении служебных обязанностей, о попытке шантажа или нет. Ведь если он вдруг узнает о шантаже, он должен, видимо, будет принять меры, а, может и нет. В конце концов, это не моя тайна, а тайна моего клиента, с которым мы, правда заключили только устный договор, но я все-таки решила попридержать язык за зубами. «Инспектора в дело о шантаже можно будет посвятить и позже,» — решила я про себя, по-прежнему называя инспектора инспектором, а не Норманом, как он настаивал.
— Так что же главное? — напомнил мне инспектор.
— Главное и есть, что Дарсон не убийца, — закончила я.
— Дженни, он еще вчера был под номером один. Что произошло?
— Пока ничего, кроме того, что я точно знаю, что он не убийца, но у меня подозрение или предчувствие, называйте как хотите, что убийца где-то рядом.
Наверное, я напустила слишком много тумана.
— Я подъеду к Вам ненадолго. Можно. — неожиданно сообщил мне инспектор, то есть в его интонации не было вопроса.
— Хорошо, — согласилась я, и он отключился.
У меня было минут семь, чтобы привести себя в порядок, и мне этого времени почти хватило. Я только успела одеться и немного причесаться, как услышала, как Алик ведет инспектора в кабинет.
— Здравствуйте, инспектор. Норман, — поправилась я.
Он, видимо, решил, что мы уже здоровались, и сразу приступил к делу:
— Выкладывайте, все, что накопали, Дженни.
— Хорошо, — миролюбиво начала я. — Только, пожалуйста, постарайтесь, чтобы эта информация не выплыла наружу. В понедельник вечером Дарсон был в казино, но, поскольку у него сложные отношения с Олсеном, тестем, то он, Дарсон, скорее признается в убийствах, чем в посещении казино.
— Меня не интересуют его отношения с тестем. В каком казино он был?
— Я думаю в том, что на 41-й улице.
— Вы что, не знаете, где он точно был? — он как-то странно на меня смотрел.
— Нет, точно не знаю. Но проверьте для начало это. Только, прошу Вас…
— Не беспокойтесь, — перебил инспектор. — Ничего ему не будет. Тихо проверим и, если у него действительно есть алиби, никуда дальше меня это не пойдет. А что он делал во вторник?
— Во вторник у них был большой семейный ужин с показом фильма самого Олсена про его последнюю охоту и так далее. Вся семья была в сборе и они весь вечер провели вместе.
— А семья у них большая? — спросил инспектор.
— Ну, я думаю, минимум пять человек и еще прислуга. Не допрашивайте их пока.
— Не буду. У меня и оснований нет, кроме Ваших выводов и предположений, которые выстраивались уж в больно стройную версию. И теперь Вы мне заявляете, что это не Дарсон. Дженни, что произошло? — он смотрел мне прямо в глаза.
— Да ничего. Я позвонила вчера Дарсону, попросила его встретиться со мной и задала ему все вопросы, — получестно призналась я. — Он ответил, а я сделала еще одно заключение: он не убийца и не отец Тома.
— Вы что, зная, что он возможный убийца, вот так запросто с ним встречаетесь и задаете ему вопросы в лоб? — инспектор смотрел на меня с недоверием.
— Ну, не совсем так. Я Алика попросила меня прикрывать.
— Алик — это молодой человек из лавки? — инспектор показал пальцем куда-то позади себя.
— Да.
— Ну, Дженни, — он покачал головой.
— Ладно, Норман. Расскажите, что Вам удалось выяснить про прошлое Джины?
— Мне кажется, что чем меньше Вы знаете, тем лучше для Вас же, — то ли сострил, то ли серьезно сказал инспектор.
— Норман, по-моему, в этом деле у Вас вообще был только один подозреваемый — мой клиент Грег, а про убийство Тома Вы и вовсе не знали, также, как кое-то другое. Я и без Вас могу выяснить, просто Вы это сделаете быстрее. Не томите, выкладывайте.
— Кофе угостите? — неожиданно спросил инспектор. — У нас в отделе такая дрянь.
Мы пошли на кухню, куда тут же последовал кот. Он, оказывается, все время, пока мы разговаривали с инспектором, прятался под столом, и теперь бежал на кухню впереди нас.
— Неужели опять голодный? — спросила я кота, который уже сидел на стуле, но не мурлыкал, а наблюдал за инспектором. Инспектор хотел его погладить, но кот увернулся и спрыгнул на пол, обошел стол и забрался на другой стул. Я поставила перед ним миску с едой и начала готовить кофе. Пока я молола, варила и разливала его по чашкам, инспектор рассказал мне, что девичья фамилия Джины — Петерс, родилась она в Колорадо, потом переехала в Сиэтл, где у нее (инспектор сверился с блокнотом) 15 ноября почти двадцать пять лет назад родился сын. Отцом по свидетельству о рождении значится Грег Лойсли, но до усыновления фамилия Тома была Петерс.
— Они сейчас выясняют, была ли Джина замужем до того, как вышла за Лойсли. Там у них что-то с базой данных — то ли сбой, то ли еще что-то. Обещали, что сообщат как только устранят неполадки, — рассказывал инспектор, размешивая сахар.
— А в Колорадо что?
— Ничего, никаких данных, кроме того, что она там родилась, жила и получила права.
— Не густо, — вздохнула я, приготовившись просить инспектора проверить Кена Крика и, на всякий случай, Дуга Соммерса. Но было еще рано, и я спросила про Криса.
— Ничего особенного, — инспектор снова заглянул в свой блокнот. — Крис Шафер, родился в Аризоне, служил в четыре года в армии, в летных войсках. После армии остался в Су-Фолсе, закончил университет, работал в нескольких компаниях, четыре года назад основал свой бизнес, занимается охранными системами. Не женат, выплачивает ссуду на дом, живет на 52-й улице. Шона действительно его сестра, но сводная. У них общий отец.
— То есть, все чисто?
— Абсолютно.
— А почему он тогда вьется вокруг этого дела?
— Шона сказала, что позвонила ему, когда убили Тома. Ее можно понять — молоденькая девушка и вдруг оказалась в такой передряге, а Крис старше ее, да еще бывший военный.
Мне не понравилось, что инспектор, как мне показалось, был на стороне Криса, но вслух ничего не сказала.
— Знаете, Дженни, — вдруг начал инспектор. — Если Вы, то есть мы, не найдем убийцу и не представим доказательств, то Грега признают виновным и, вероятно, приговорят к смертной казни. Смотрите, — продолжал инспектор. — Его жена заводила всяких знакомых по интернету, изменяла ему, тратила непомерные деньги, а у него самого были отношения с лаборанткой. И всему этому куча свидетелей. Алиби у него толкового нет, а орудие убийства найдено в отеле, где он остановился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: