Женя Л. - Дело №1 [СИ]
- Название:Дело №1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Женя Л. - Дело №1 [СИ] краткое содержание
Дело №1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А где орудие второго убийства, то есть, третьего — Тома? Его нашли?
— Нет пока. Но Вы же знаете, что полиция Брукингса решила, что это просто случайное убийство, да еще он был ограблен судя по всему — бумажника-то так и не нашли.
— И еще, я же говорила Вам, что сплетни про его отношения с лаборанткой распускал Снейк, у которого там что-то с диссертацией.
— Ну и что? Лаборантка-то перешла с Грегом в его новую контору. Этого вполне достаточно для присяжных. Тьфу! Я как адвокат начал говорить. Хватит!
— Вы сами-то верите, что арестовали и посадили настоящего преступника, — спросила я инспектора.
Тот вздохнул:
— Сначала верил, да и сейчас, повторяю, все улики против него, и мотивов у него больше, чем достаточно. Наследил потому, что не опытен. Это ведь, на самом деле, не так-то просто человека убить, а он троих грохнул. То есть, мог убить, — поправился инспектор.
— Так зачем Вы здесь сидите тогда? — не выдержала я.
— Дженни, я ведь человек тоже, я с ним разговаривал. Не похож он на безжалостного убийцу. Да и Ваша версия с шантажом вполне реальна, вот только подозреваемых нет, то есть был один, но, слава Богу, сплыл, — улыбнулся инспектор.
— Почему «Слава Богу»? — не поняла я.
— Потому, что он — зять Олсена, — пояснил инспектор.
— У него еще и племянник есть, — начала я осторожно. — Тоже подходящего возраста, правда седой — не поймешь: то ли блондин, то ли брюнет. Работает в клинике доктора Дарсона, то есть мог встречаться с Джиной, мог достать ее ключи и мог слышать, что Грег поехал в гостиницу, когда доктор Дарсон разговаривал с тем по телефону.
— И зачем ему все это надо?
Этим вопросом инспектор застал меня врасплох.
— Ну, я ищу человека в окружении, так скажем, Джины, который бы удовлетворял следующим критериям поиска. Подождите, сейчас покажу.
Я пошла в кабинет за блокнотом. Когда я вернулась, кот стоял на столе и обнюхивал нос инспектора.
— Это еще что такое, — я старалась говорить сердитым голосом. Кот не обращал на меня внимания и, прижав уши, сунул голову в чашку инспектора.
— Извините, — бросила я инспектору и, схватив кота в охапку, вынесла его из кухни. — Он у нас недавно. Алик из приюта принес. Теперь вот пытаемся его отучить по столам лазить.
— Ничего, — инспектор смотрел на кота, который, как ни в чем не бывало, возвратился на кухню и уже сидел на стуле.
— На стуле можно, — пояснила я и показала инспектору таблицу с подозреваемыми и критерии, которым должен был, по моему мнению, соответствовать убийца. Инспектор внимательно изучил таблицу, сделал у себя в записной книжке какие-то пометки, а потом спросил:
— Кто такой Дуг Соммерс?
Я рассказала ему как наткнулась на Дуга и Кена из клиники доктора Дарсона. Инспектор закатил глаза:
— А почему Вы сразу за Ротери клаб не взялись?
— Потому, что Джина не посещала их сборища, — пояснила я. — Все равно больше копаться негде. Грега-фотографа мы отработали, всех остальных — тоже.
— Кого — остальных, — насторожился инспектор.
— Ну, Шону, доктора Джонсона, Дарсона, — начала перечислять я. — Потом еще тех, что с сайта знакомств.
— Да, та проверка закончена. У всех есть алиби. Что же касается Дарсона, то его не мы отработали, а Вы оправдали по не совсем понятной мне причине. И, по еще более непонятной причине, я склонен Вам верить, так же как и с Грегом, — признался мне инспектор.
— Спасибо. Так проверите Дуга и Кена?
— Посмотрю, что удастся сделать, — буркнул инспектор, поднимаясь из-за стола. Кот спрыгнул на пол.
Я проводила инспектора до выхода из лавки, и мы попрощались.
Делать мне было нечего, то есть дело-то у меня было, только не было путей его решения. Неотвратимо надвигался вечер, когда Дарсон должен был дать ответ шантажистам. Зазвонил телефон. Дарсон был легок на помине:
— Здравствуйте, Дженни. Есть новости? — голос у него был глухим.
— Здравствуйте. Есть кое-что. Вы можете говорить?
— Да.
— Расскажите мне о Дуге Соммерсе и Кене Крике, пожалуйста.
— Нет, это невозможно, Дженни. Я их давно знаю и, если бы они хотели меня шантажировать…, - в голосе у него явно звучало недовольство и раздражение.
— Дэвид, я не говорила, что они шантажисты. Я знаю, кто Вас шантажирует, и еще я знаю, что они принимают Вас за другого. Этого другого нам и надо вычислить потому, как он и является убийцей. Согласны?
Я старалась говорить спокойно — как-никак Дарсон был почти моим клиентом.
— Извините, — бросил он. — Мне неудобно так вот по телефону разговаривать. Вы можете со мной встретиться где-нибудь через час?
— Да. А где?
— Давайте там же, в «Панере» на Луиз авеню.
— Хорошо.
Пока я собиралась на встречу с Дарсоном и примеряла новый свитер, мне вдруг пришла в голову мысль о том, что стоило бы проверить еще и бывших коллег Грега из университета. Я бросила примерку и сделала заметку в блокноте. К тому же, неплохо было бы еще пообщаться со Снейком. Я позвонила Лауре и спросила ее, кто из сотрудников университета, с которыми так или иначе общался Грег, был того же возраста или чуть старше и был достаточно состоятельным человеком. Лаура сказала мне, что она едет на интервью и, что перезвонит мне как только освободится и составит список.
— Лаура, Грег говорил, что было несколько факультетских вечеринок, куда они с женой ходили. Вы там тоже были?
— Только на одной, — ответила Лаура, чуть подумав.
— Вот и славно, попробуйте вспомнить, не видели ли Вы, чтобы Джина, жена Грега, с кем-нибудь разговаривала, причем этот кто-то должен быть близкого Грегу возраста и достаточно состоятельным человеком. Постараетесь?
— Да, хорошо. Вы думаете его оправдают? — в голосе у нее, как мне показалась, была надежда.
— Надеюсь! Жду Вашего звонка и удачи на интервью!
Я положила трубку. Инспектор был прав: доказать присяжным, что у Грега не было отношений с Лаурой будет не просто. Хорошо, что я не адвокат в этом деле, где как минимум двоих можно обвинить в трех убийствах, но они оба, как мне казалось, совершенно не при чем. Наконец, я определилась со свитером: он мне нравился, но по цвету решительно не подходил ни к одним моим брюкам, а юбок у меня всего было две и совершенно летних. Предстояло решить еще одну непростую задачу — либо сдать свитер обратно в магазин, либо попытаться найти что-нибудь в том же магазине, с чем этот свитер можно было бы носить. Задача по сложности не сильно уступала моему делу с той только разницей, что магазин давал на раздумья что-то около девяноста дней, шантажист ждал ответа уже сегодня, а убийца еще не был найден.
Наконец собравшись, я сказала Алику, на всякий случай, что еду в «Панеру» на встречу с клиентом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: