Женя Л. - Дело №1 [СИ]
- Название:Дело №1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Женя Л. - Дело №1 [СИ] краткое содержание
Дело №1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ветеринарная клиника, небольшое одноэтажное здание, окруженное многочисленными сарайчиками, клетками и еще какими-то подсобными помещениями, находилась почти на окраине города. Я подумала, что, наверное, это не очень типично для богатых семей, когда дети не только живут довольно скромно, но еще и сами зарабатывают себе на жизнь. Впрочем, я мало или почти ничего не знала о жизни богачей. Разве что, иногда, в скандальных новостях появлялась очередная дочка или жена какой-нибудь известной фамилии, из чего и складывалось, возможно, неправильное впечатление о праздной жизни богачей. Каспер, худой и высокий мужчина с почти седыми волосами, уже ждал меня. Одет он был в джинсы, свитер и теплый жилет. Спросив, буду ли я пить кофе и не дождавшись ответа, повернулся ко мне спиной, жестом приглашая следовать за ним. Он привел меня в очень уютный и хорошо обставленный кабинет, который вполне можно было назвать библиотекой, поскольку стены до потолка были увешаны книжными полками. Книги были везде — на столе, небольшом журнальном столике, кресле и на подоконниках. Каспер извинился за беспорядок, расчистил для меня кожаное кресло и, опять же, жестом пригласил сесть.
— Кэтрин сказала, что Вас интересует Стив Адамс в связи с каким-то убийством, — начал он, скрывшись на минуту среди шкафов, где, у него, видимо, была небольшая кухня, так как через минуту он появился с подносом, на котором были чашки, сахарница и небольшой кофейник. Я вкратце изложила ему суть дела, сказав, что, по версии следствия, убийцей является настоящий отец Тома, который стал жертвой шантажа Джины. Каспер задумался, помешивая сахар в чашке крохотной ложечкой.
— Вы знаете, я ведь ее видел, наверное, только один раз, да и то — издали, — сказал он задумчиво.
— Кого? — не поняла я. — Джину?
— Наверное. Я не помню, как ее звали. Они со Стивом о чем-то спорили, а потом она ушла.
— Расскажите мне, пожалуйста, о Стиве, — я чуть запнулась, не зная, как он отреагирует. — И о Кене Крике.
— Видите ли, я почти ничего не знаю. Кэтрин в то лето была в Сиэтле, а я как раз закончил университет, получил диплом и, честно говоря, не знал, чем заняться. Вот и поехал навестить Кэтрин. Я даже не подозревал, что у нее роман с Кеном. Но они часто приглашали меня на рыбалку или пикники.
Он помолчал, потом добавил:
— У Кена было много друзей.
— А чем они занимались, его друзья?
— Понятия не имею, — он вскинул обе руки вверх. — Они не были очень интересными ребятами, но другой компании у меня не было. Да я и не часто с ними куда-нибудь выбирался. Особенно после того, как отец позвонил мне и стал допрашивать по поводу отношений Кэтрин и Кена. Я обозлился, заявил ему, что не шпион и стал реже с ними встречаться. Знаете, такая молодецкая глупость, — и он засмеялся.
— А потом?
— А потом Кэтрин пришло приглашение в университет в Ванкувер и она, чуть поколебавшись, поехала. Она ведь очень талантливая и умная. Не чета мне, — он усмехнулся.
— А после того, как она уехала, Вы еще с Кеном или Стивом общались?
— Ну, нет, конечно. Да я и скучноват был для их компании.
— Почему?
— Они слишком шумно время проводили, много пили, развлекались ночи напролет, гоняли на мотоциклах и сорили деньгами.
— Чьими? — не удержалась я.
— Не знаю, — и он покачал головой. — Но денег тратили много. Как-то откупили небольшую биллиардную на весь вечер только для четверых или шестерых человек и заплатили наличными. Мне казалось это расточительством. Нас ведь отец в строгости воспитывал, — объяснил Каспер.
— А могли у Джины быть, например, отношения с Кеном, — не унималась я.
Он посмотрел на меня безо всякого выражения.
— Не знаю. Теоретически, наверное, могли, а на самом деле — не уверен. Я помню, что они очень презрительно о ней отзывались и, похоже, Стив собирался с ней разводиться.
— А почему?
— Не подходила она ему, видимо. Почему люди расходятся? — в свою очередь спросил он меня. Я не стала отвечать, а повторила свой вопрос.
— Она, как и я, была не их круга, только с другого конца. Насколько я помню, у Стива начались трудности с деньгами, и она устроилась работать официанткой, что привело его в бешенство. Отрывок того разговора я и слышал случайно. Они так друг на друга орали.
Он замолчал.
— Вы говорили, что они гоняли на мотоциклах. И Кен тоже?
— Конечно! Мы тогда все гоняли, — он засмеялся.
— И Вы тоже?
— Еще как!
— И все еще гоняете? — насторожилась я.
— Нет, хватит. Я теперь на велосипеде по кругу езжу.
Он имел в виду двадцатимильную велосипедную дорожку вокруг центральной части города. Я еще позадавала всякие вопросы, но больше Каспер мне ничего не мог или не хотел рассказать.
— А про ограбление Вы что-нибудь слышали? — спросила я его напоследок.
Он, казалось, не понял:
— Про какое ограбление?
Я рассказала ему про убийство дяди Стива. Он вздохнул, сказал, что это, верно, произошло после того, как уехала Кэтрин и он перестал видеться с Кеном. Допрашивать его дальше было бессмысленно и я поднялась, достала из кармана свою визитную карточку и протянула ему, попросив позвонить, если он вдруг что-нибудь еще вспомнит. Каспер взял карточку и сунул ее в карман жилетки. Пока мы шли по коридору к выходу, я рассказала ему, что недавно обзавелась котом и хотела бы показать ветеринару. Он задал несколько вопросов, на некоторые из которых я не смогла ответить (например, про прививки), и, дал мне свою визитную карточку, сказав, что с удовольствием осмотрит нашего кота. Я аккуратно положила карточку в блокнот, еще раз поблагодарила и пошла к машине. Доктор остался на пороге. Пока я садилась в машину и разворачивалась, он так и стоял, правда, в руках у него появилась трубка. Выезжая со стоянки, я обратила внимание на то, что в гараже клиники стоял грузовичок с прицепом.
Вместо того, чтобы ехать на перевязку, я рванула домой и заперлась в кабинете. Мне предстояло сравнить отпечатки пальцев Каспера с теми, что были оставлены грабителем в доме убитого дяди Стива Адамса. Провозившись с полчаса, я, наконец, смогла выявить или проявить (честно говоря, не знаю, как правильно) отпечатки на визитной карточке. Они совершенно точно не совпадали с теми, что оставил мне инспектор. Однако, грабителей могло быть и двое. Ясно было только одно — грабитель или грабители были новичками, раз умудрились оставить следы. Я спрятала отпечатки в запирающийся ящик стола, в тот, где хранился мой пистолет, и поехала на встречу с Дженифер.
Ровно в час я парковала машину около ресторанчика, где мы договорились встретиться. Ее машины видно не было, и я заглянула в небольшой магазин при ресторане, где продавали всякие итальянские приправы, вина и пасту. Я купила бутылку оливкового масла с красивой этикеткой и пошла в зал, где, несмотря на время ланча, почти никого не было. Дженифер опаздывала. Я выбрала столик у окна и заказала кофе, сказав официанту, что жду приятельницу. Мне принесли большую чашку кофе и я стала ждать. Дженифер появилась через несколько минут, извинилась и сказала, что ее машину заблокировал какой-то грузовик около полицейского участка, и ей пришлось добираться пешком — разбираться было некогда. Вслед за Дженифер в ресторанчик хлынул поток посетителей. И уже минут через десять не осталось ни одного свободного столика. Официант и хозяин суетились и сновали между кухней и залом, успевая шутить с посетителями. За соседним столиком, тоже у окна, сидел мужчина средних лет в очень хорошем костюме и массивным золотым, наверное, обручальным кольцом на безымянном пальце. Перед ним лежала кипа газет, какие-то бумаги, и он довольно громко разговаривал по телефону, видимо, с женой. Та, похоже, жаловалась, что их ребенок плохо ест, и мужчина попросил передать ребенку трубку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: