Патриция Вентворт - Дело закрыто. Опасная тропа
- Название:Дело закрыто. Опасная тропа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132817-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Вентворт - Дело закрыто. Опасная тропа краткое содержание
Однако кузина его молодой жены, решительная Хилари Кэрью, встречает свидетельницу на процессе, и та дает понять, что беднягу подставили настоящие убийцы.
Возможно, свидетельница просто не в себе, в чем уверены все, включая и ее мужа? Но Хилари чувствует: всё далеко не так просто. Она начинает собственное расследование, к которому с удовольствием подключается и мисс Сильвер…
Эксцентричный отец Рейчел Трехерн оставил дочери все свое огромное состояние и процветающий бизнес, полностью обойдя в завещании прочих родственников. Разумеется, добром это закончиться не могло – и на Рейчел было совершено покушение. А потом еще одно…
Кто же из членов семьи перешел от ненависти и зависти к решительным действиям? И как остановить его, пока не поздно?
В опасную игру с убийцей вступает мисс Сильвер…
Дело закрыто. Опасная тропа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спицы мисс Сильвер звякнули.
– Я решила, что это определенно интересно. Но вы составите собственное мнение. После того как вы покинули мой дом несколько дней назад, я надела шляпку и отправилась в Сомерсет-Хаус. Вы не смогли сообщить мне девичью фамилию миссис Мерсер, поэтому я решила попробовать выяснить обстоятельства ее замужества. В таких делах очень важно знать прошлое участников событий. Имена миссис Мерсер, во всяком случае одно из них, необычны сами по себе, а их сочетание давало мне надежду рассчитывать на успех. Маловероятно, чтобы обнаружилась еще одна Луиза Кезия, вышедшая замуж за Альфреда Мерсера.
– Да? – снова произнес Генри.
Мисс Сильвер прервалась на мгновение, подсчитывая петли.
– Десять, двенадцать, четырнадцать, – бормотала она, – одна лицевая, одну сбрасываем, две лицевых вместе…
Носок завертелся в воздухе, а в пряжу вонзилась еще одна спица.
– Что ж, капитан Каннингем, удача, хотя я предпочитаю слово «предусмотрительность», оказалась на моей стороне. Мне удалось отследить этот брак. Девичья фамилия миссис Мерсер – Анкетелл, Луиза Кеция Анкетелл. Эта информация должна помочь выяснить историю ее семьи и родных. Но это не самое главное. Есть одно обстоятельство, связанное с самим замужеством, точнее, с датой замужества.
– Какое же? – спросил Генри Каннингем. Он не мог больше терпеть – так был взволнован. Он понятия не имел, что ему предстояло услышать, но горячо этого желал.
Мисс Сильвер на минуту бросила вязание.
– Дата свадьбы дает пищу для размышлений, капитан Каннингем. Альфред Мерсер и Луиза Кеция Анкетелл поженились 17 июля 1935 года.
– Что? – спросил Генри.
– 17 июля, – повторила мисс Сильвер, – на следующий день после смерти мистера Эвертона.
– Что?
Мисс Сильвер вернулась к своему вязанию.
– Подумайте об этом, капитан Каннингем. Я предупредила: это дает хорошую пищу для размышлений.
– На следующий день после смерти Джеймса Эвертона? Но они работали у него, выдавая себя за супружескую пару.
Мисс Сильвер поджала губы.
– Безнравственность свойственна не только представителям высшего общества, – ответила она.
Генри вскочил со стула и остановился у стола, глядя на мисс Сильвер сверху вниз.
– На следующий день после смерти Джеймса Эвертона? – повторил он. – Что же это означает?
– А что, по-вашему, это означает, капитан Каннингем?
Генри больше не хмурился. Все оказалось слишком серьезно. Он ощутил еще большее волнение, произнеся:
– Жену нельзя заставить давать свидетельские показания против мужа.
Мисс Сильвер кивнула:
– Верно. Это один из тех случаев, когда закон рассматривает супругов как единое целое, а человека нельзя заставить свидетельствовать против себя самого. Разумеется, он может сделать признание, а его жена при желании тоже может дать показания. Закон, если позволите, довольно пристрастен в отношении семейных пар. Они проходят вместе по уголовным делам и платят подоходный налог как одно лицо, а это приводит к росту налоговой ставки. Хотя когда дело доходит до налога на наследство, супруги рассматриваются как два отдельных лица, и вот тут-то оставшийся в живых понимает, что его надули.
Генри не слушал ее рассуждения. Его мысли были полностью заняты Мерсерами. Он произнес:
– Ее нельзя было заставить давать показания против него. Он страшно торопился, чтобы заткнуть ей рот.
Мисс Сильвер снова кивнула:
– Именно так все это и выглядит. Я была бы признательна, если бы вы вернулись на свое место, капитан Каннингем. Трудно говорить с человеком, который, как бы это выразиться, смотрит свысока.
– Прошу прощения, – сказал Генри и сел на стул.
– У меня есть племянник ростом шесть футов, – сказала мисс Сильвер, деловито перебирая спицами, – примерно такого же роста, как вы, должна признаться. Мне приходится часто напоминать ему о том, что весьма утомительно беседовать с человеком, который, если так можно сказать, смотрит свысока. Но нам следует вернуться к Мерсерам. Разумеется, может открыться другое объяснение для этого поспешного брака, но на первый взгляд это действительно заставляет предположить, что Альфред Мерсер хотел, чтобы его супругу нельзя было принудить к даче показаний против него. Если допустить, что эта версия имеет право на существование, мы приходим к еще более страшному заключению.
Она опустила вязание и посмотрела прямо на Генри.
– Подумайте о дне заключения брака.
– На следующий день после убийства.
– Да. Но кстати, капитан Каннингем, вы не можете просто прийти в отдел ЗАГС и пожениться. Вам нужно заранее подать необходимые документы.
– Я слышал, но не знаю, сколько для этого требуется времени.
– Дату подачи документов и дату регистрации брака должен разделять хотя бы один рабочий день. Мерсеры поженились в среду, 17 июля. Они должны были подать документы в регистрационный отдел не позднее понедельника, 15 июля. А мистера Эвертона убили в восемь вечера во вторник, 16 июля. Если брак заключен для того, чтобы с его помощью скрыть следы преступления, значит, убийство было хладнокровно спланировано по меньшей мере за тридцать шесть часов до того, как произошло. Дело не в случайной ссоре, вызванной внезапным проявлением жестокости, гнева или обиды. Если вы поразмышляете об этом, вам на ум придут те же слова, что и мне: «заранее обдуманный преступный умысел». – Она немного покашляла. – Вы понимаете, капитан Каннингем?
Генри все понял. Он закрыл лицо ладонями, и перед его мысленным взором возникло то, о чем не упомянула мисс Сильвер. Он представил, что дело Эвертона будет снова открыто и сколько новых неприятностей это повлечет за собой. Хилари окажется заляпанной с ног до головы этой грязью, которая прольется на всех участников процесса. Он представил ее торжество, так как она оказалась права, а он все время ошибался. Ему и в голову не приходила мысль, что Джеффри Грей может быть невиновен в этом преступлении. Он не мог понять, как это вообще возможно. Если в этом замешаны Мерсеры, если Альфред Мерсер женился, чтобы заставить замолчать свою жену, то Джеффри Грей мог оказаться в гораздо худшем положении, ведь это доказывало, что убийство носило преднамеренный характер и не являлось результатом неконтролируемой вспышки ярости, после того как Джеффри узнал об изменении завещания. В эту версию верил он сам, верило жюри присяжных и практически каждый, кто был знаком с материалами дела. Однако если убийство было спланировано… Он вздрогнул от ужаса при мысли о том, сколько дополнительных страданий и недоверия появится в жизни Мэрион и Хилари, если это окажется правдой.
Мисс Сильвер наблюдала за ним, не произнося ни слова. Наконец она сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: