Дэшил Хэммет - Игра в бары
- Название:Игра в бары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэшил Хэммет - Игра в бары краткое содержание
Игра в бары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Усевшись, он положил свой портфель возле локтя на маленький столик.
– Начнем с самой сути, – промолвил он голосом, в котором хотелось почувствовать больше уксуса и меньше масла. – Я желало передать себя в ваши руки. Я не такой классный специалист, как мистер Вульф, и не собираюсь изображать из себя нечто. Я просто сообщу вам, как обстоит дело, а дальше вы все сами решите.
Если он рассчитывал добиться успеха, то ошибся в выборе средств. Вульф поджал губы.
– Прошу вас.
– Благодарю. – Он сидел, немного подавшись вперед. – Я ценю тот факт, что вы согласились принять меня, и не удивляюсь этому, поскольку знаю, какие услуги оказываете вы закону, а я добиваюсь именно законности прав моего клиента. Его имя Эрик Хафф. Один венесуэльский адвокат из Каракаса попросил меня представлять интересы мистера Хаффа. С этим адвокатом мне и прежде приходилось работать. Его зовут Жан Бланко. Он…
– По буквам, пожалуйста, – вмешался я, склонившись над блокнотом.
Он повторил и, повернувшись к Вульфу, продолжил:
– Все случилось девять дней назад, шестнадцатого числа текущего месяца. К тому времени Хафф по совету Бланко связался с мистером Перри Холмером, но они решили, что им нужен представитель здесь, в Нью-Йорке, и Бланко прислал мне описание всех обстоятельств дела с приложением копии документов. – Он постучал по портфелю. – Они у меня здесь. Если вы…
– Позже, – мрачно изрек Вульф. – Прежде всего, что произошло конкретно?
Вульф просматривает документы, только когда его вынуждают обстоятельства.
– Конечно, конечно. – Ирби явно изо всех сил старался ему угодить. – Одна копия – фотография письма, составленного в Кай а марке двадцатого августа 1946 года и подписанного Присциллой Идз, Хаффом и свидетельницей Маргарет Казелли. Это девичье имя Маргарет Фомоз, убитой в понедельник ночью. В письме Присцилла Идз передает своему мужу Эрику Хаффу право на владение половиной ее собственности.
– Еще что-нибудь важное? – спросил Вульф.
– Э… ничего особенного.
– Тогда ваше сообщение в высшей степени туманно.
– Возможно. Я понимаю, что все это нужно привести в надлежащий вид, но согласитесь, что подобный факт представляет собой мощное оружие, да еще поданное клиентом весьма добросовестно, весьма.
– Я не законник, мистер Ирби.
– Я знаю, мистер Вульф. Я пришел к вам не ради законов, а ради истины. Согласно сообщениям утренних номеров «Таймс» и других газет, мисс Идз, бывшая миссис Хафф, находилась в вашем доме в понедельник вечером, и мистер Перри Холмер, управляющий ее имуществом, появлялся здесь в то же время. Я буду вам глубоко признателен, если вы ответите мне, имело ли место в ходе, вашей беседы какое-либо упоминание о названном документе. Я говорю о письме, подписанном Присциллой Идз и свидетельницей Маргарет Казелли.
Вульф шевельнулся на своем стуле, не убирая локти с подлокотника, потом поднес руку к нижней губе и провел по ней пальцем.
– Лучше расскажите мне об этом деле побольше, – пробормотал он. – Почему мистер Хафф так долго ждал, прежде чем заявить о своих правах?
– Бланко мне объяснял. Но пользоваться привилегией личных контактов нечестно, и я не смогу вам ответить. Сообщу лишь, что Хафф впервые увиделся с Бланко только месяц назад. Он продемонстрировал адвокату документ и спросил, в какую форму облечь свое требование. Он собирается предъявить его сразу после тридцатого июня. Бланко связался со мной по телефону, и я принялся за проверку официального завещания отца мисс Идз. Выяснив все возможное, Бланко посоветовал Хаффу не ждать тридцатого июня, когда состояние отойдет к Присцилле, а немедленно уведомить о своем требовании ее опекуна Перри Холмера, заявив свои права на половину капитала, а также предупредить Холмера о том, что в случае отказа ему придется нести ответственность.
Ирби приподнял и снова опустил плечи.
– Для Венесуэлы подобный совет был, вероятно, и неплох. Но в здешних условиях – не знаю. Так или иначе, Хафф принял его, и сообщение, составленное Бланко и подписанное Хаффом, было послано Холмеру, а копия – Присцилле. Я тоже получил копию, а вместе с ней дубликаты основных документов и полный отчет о сложившейся ситуации. Еще инструкции от Бланко относительно того, что мне следует удерживать Холмера от передачи браздов правления в руки Присциллы. Я немного знаю законы, но никак не могу подобрать такой, что поможет мне проделать подобный трюк. Хотя требования Хаффа и имеют под собой юридическую основу…
– Приму на веру ваше заключение, мистер Ирби, – заметил Вульф.
– Чудесно. Так я посоветовал и Бланко. Он не получил ответа от Холмера. Наконец мне удалось увидеться с последним на прошлой неделе во вторник. Мы очень долго беседовали, но не пришли ни к каким положительным результатам. Он не выдал своей позиции, и я от него ничего не добился. Тогда я решил, что в сложившихся условиях с моей стороны не будет бестактностью встретиться с Присциллой Идз. Я уже звонил ей и спрашивал, правда ли, что Холмер ее личный адвокат, но она не ответила ни «да», ни «нет» и сперва отказалась меня видеть, но потом я убедил ее, и она назначила мне свидание в пятницу в своей квартире. Она не отрицала, что подписала документ по доброй воле, однако заявила, что позже изменила свои намерения и попросила Хаффа вернуть его, но тот отказался.
Мисс Идз предложила сто тысяч наличными в обмен на бумагу и добавила, что для Хаффа лучше согласиться, ибо в противном случае он вообще ничего не получит, если только суд не постановит обратное. Я позвонил Бланко в Каракас и все объяснил. До тридцатого июня оставалось только десять дней и, если Бланко не ошибался, нельзя было терять ни минуты. Однако все сразу пошло прахом. Бланко отнесся к предложению Присциллы с презрением и даже не пожелал его обсуждать. Холмер с Присциллой уехали на уик-энд, и я не мог с ними связаться. В понедельник утром я начал все сначала, но никого из них не поймал и бросил тщетные попытки. А во вторник появилось сообщение о том, что Присцилла убита. Вчера… – Он словно в мольбе простер руки. – Подумать только! Что за положение!
Вульф кивнул.
– Неважное.
– Абсолютно, – согласился адвокат. – Не вижу причины, по которой стоило бы тратить девять тысяч долларов на болтовню с Каракасом. Откровенно говоря, вполне может статься, что я не получу никакой компенсации за издержки. Я пытался наладить контакт с Хол-мером, но до сегодняшнего дня у меня ничего не получалось. А сегодня мне удалось поймать его по телефону – и знаете, что он удумал? Он берет под сомнение документ! Он отрицает подлинность ее подписи! Намекает на то, что моему клиенту лучше позабыть о своих претензиях! А ведь только в прошлую пятницу она сама признавала, что лично составила бумагу и подписала ее собственноручно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: