Рекс Стаут - Острие копья [litres]

Тут можно читать онлайн Рекс Стаут - Острие копья [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рекс Стаут - Острие копья [litres] краткое содержание

Острие копья [litres] - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.
На площадке для гольфа от сердечного приступа умирает ректор университета, но Ниро Вулф утверждает, что это изощренное убийство, к тому же убили ректора по ошибке…

Острие копья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Острие копья [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рекс Стаут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Благодарю, – объявил Вулф. – Эти чертовы насекомые пытались вынудить меня забыть, что на одной Dendrobium chlorostele появились два бутона.

– Да ну! Правда?

– На той, что под экранированным солнцем, – кивнул он. – Остальные отодвинули.

– Хорстмановская.

– Да. Кто убил Барстоу?

– Подождите чуток, – оскалился я. – Имя буквально только что вылетело у меня из головы… Через минуту вспомню.

– Надо было записать… Нет, только сведения. Так лучше. Ты сыт?.. Давай выкладывай.

Отчет был так себе. Гордиться особо было нечем, но и стыдиться тоже. Вулф почти не прерывал меня. Он сидел в позе, которую обычно принимал во время моих длительных рассказов: откинувшись назад, подбородок на груди, локти на ручках кресла, пальцы сплетены на животе, а глаза полузакрыты, но неизменно сосредоточены на мне. Где-то посреди рассказа он остановил меня и велел Фрицу принести пива, а затем, с двумя бутылками и стаканом под рукой с краю стола, принял прежнюю позу. Я закончил. Была полночь.

Он вздохнул. Я отправился на кухню за стаканом молока. Когда вернулся, Вулф пощипывал кончик уха, вид у него был сонный.

– Наверное, у тебя сложилось какое-то представление.

Я снова уселся:

– Смутное. Совершенно бесцветное. Миссис Барстоу та еще сумасбродка. Может, она и убила своего мужа, а может, и нет, но Карло Маффеи она, конечно же, не убивала. О мисс Барстоу у вас есть свое представление. Отбой. Ее брат – тоже отбой. Я имею в виду касательно Маффеи. Его алиби на пятое число железное, к нему не подкопаешься. Доктор Брэдфорд – личность наверняка преинтересная, хотел бы я повстречаться с ним как-нибудь. Что же до Мануэля Кимболла, полагаю, вряд ли он убил Барстоу, но, готов поспорить, со своим самолетом он пускается во все тяжкие.

– Почему? Он жестокий? Насмехается? Или ведет себя рассеянно?

– Нет. Но только взгляните на его имя. Он нервирует меня. С виду испанец, а откуда у него фамилия Кимболл?

– Ты еще не видел его отца.

– Знаю. Ну и плохая новость: сумка для гольфа даже не ночевала в шкафчике Барстоу. Она совсем выбила меня из колеи. Я только и искал, что бы такое пнуть.

– Плохая новость? Почему же плохая?

– Ну как же, боже же ты мой! Мы полагали, нам только и надо, что прогнать через фильтр членов клуба «Грин медоу». А теперь придется прошерстить всех, кто бывал в доме Барстоу в университетском городке за последние девять месяцев.

– А вот и нет. Ничего подобного. Ни один известный яд, подвергнутый воздействию воздуха, например посредством нанесения на иглу, не сохранит свою действенность, достаточную для убийства человека способом, каковым был убит Барстоу, более суток или двух. А скорее всего, более нескольких часов. Зависит от яда.

– Это другое дело, – ухмыльнулся я. – Что еще прочли?

– Кое-что интересное. Много скучного. Так что маршрут сумки вовсе не плохая новость. Ее последующее исчезновение интересует нас лишь косвенно, ведь мы все равно не надеялись обнаружить драйвер. Но кто устроил ее пропажу и зачем?

– Вот именно. Коль скоро речь зашла об этом, кому пришло в голову просить вас не прельщаться наградой и почему? Мы и так знали, что у кого-то в этой семейке странные идеи.

Вулф направил на меня палец:

– Стиль легче узнать по предложению, чем по одному слову. И вот тут устранение со сцены сумки для гольфа было последовательным, храбрым и решительным поступком, в то время как визит к нам, пускай и последовательный, был всего лишь актом отчаяния.

– В ядах хорошо разбираются врачи, – заметил я.

– Да. Но доктор Брэдфорд весьма непробиваем. За сегодня мне три раза сообщали, что он слишком занят, чтобы подойти к телефону, и, судя по всему, подобного можно ожидать и в дальнейшем. Собираешься продолжить с утра?

– Сначала, пожалуй, наведаюсь в клуб, потом к коронеру. Затем вернусь в город в кабинет доктора Брэдфорда. Жаль, что старый Кимболл в отъезде, хотелось бы покончить с этой четверкой. Как думаете, не порадовать ли Сола Пензера поездкой в Чикаго?

– Она обойдется в сотню долларов.

– Не так уж и много от куска в пятьдесят штук.

– Ты мот, Арчи, – покачал головой Вулф. – И излишне дотошен. Давай-ка сначала удостоверимся, что убийца не отыщется в пригороде.

– Ладно. – Я встал и потянулся. – Спокойной ночи, сэр.

– Спокойной ночи, Арчи.

Глава 11

На общественной дороге имелось место, откуда клуб «Грин медоу» был виден как на ладони, хотя и на значительном расстоянии. Чтобы добраться до этой точки, необходимо было свернуть с шоссе в лесок, а по выезде из леска попетлять по низине. На территории клуба тоже была рощица, на вершине небольшого холма. С одной его стороны располагалось несколько теннисных кортов и открытый бассейн, с прочих же во всех направлениях расходились ровные фервеи, усеянные аккуратными площадками «ти», песчаными ловушками различных форм и размеров и яркими бархатистыми коврами лужаек с лунками. Было два поля на восемнадцать лунок каждое, четверка Барстоу играла тогда на северном, самом длинном из них.

Когда я приехал, инструктора клуба, обедавшего с нами у Вулфа вечером в понедельник, еще не было, и до одиннадцати он не ожидался, так что я мог сослаться лишь на вчерашний звонок Ларри Барстоу, отвечал на который старший стюард. Тот оказался весьма любезен и отвел меня к распорядителю носильщиков. Двое из мальчиков, с которыми я хотел поговорить, по будням не появлялись, потому что в их школах еще продолжались занятия, а двое других с раннего утра трудились где-то на площадках. Я послонялся примерно с час, пытаясь отыскать хоть кого-нибудь, кто снабдит меня представлявшей интерес информацией, которую можно было бы занести в блокнот, однако все попадавшиеся мне навстречу были не полезнее племени эскимосов. Я запрыгнул в «родстер» и подался в Уайт-Плейнс.

Контора коронера располагалась в том же здании, что и андерсоновская, где я шестью днями ранее пытался найти применение денежкам Вулфа, и, проходя мимо двери с надписью на стеклянной панели «Окружной прокурор», я не преминул показать ей язык. Коронер отсутствовал, но, к счастью, там подписывал документы врач, который как раз и производил вскрытие Барстоу. Еще утром, перед отъездом из дому, я позвонил Саре Барстоу, и теперь патологоанатом сообщил мне, что с ним связался по телефону Лоуренс Барстоу и предупредил о визите мистера Гудвина, представляющего интересы семьи Барстоу. Я подумал, что еще до конца расследования этот сорванец шины мне будет накачивать.

Однако ушел я несолоно хлебавши. Все, что врач смог сообщить, я уже читал три дня назад в газетах, за исключением вороха медицинских терминов, которые газеты даже и не пытались воспроизвести из опасения спровоцировать забастовку наборщиков. Я вовсе не брезгую специальными терминами, так как знаю, что многое без них не выразить, но пространные разъяснения врача сводились просто-напросто к тому, что об убившем Барстоу яде ничего конкретного сказать нельзя, поскольку его так и не смогли выявить. В нью-йоркскую лабораторию отправили дополнительные ткани, но отчета пока еще не поступило. Иглу изъял окружной прокурор и, предположительно, отдал ее на экспертизу куда-то в другое место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Острие копья [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Острие копья [litres], автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x