Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 44. Приключения Пола Прая
- Название:Полное собрание сочинений. Том 44. Приключения Пола Прая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00061-2, 5-218-00307-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 44. Приключения Пола Прая краткое содержание
Пол Прай зарабатывает деньги не ради самих денег, а из любви к красивой жизни. Он идет на дерзкие и смертельно опасные налеты, отнимая деньги, нажитые преступным путем. В его «операциях» ему помогает однорукий полицейский-алкоголик Рожи Магу, обладающий феноменальной памятью и энциклопедическими познаниями в области психологии поведения уголовников.
Полное собрание сочинений. Том 44. Приключения Пола Прая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дойдя до угла улицы, Пол Прай остановился. Отсюда открывался отличный вид на вход в ювелирный магазин Моффита. Не прошло и пяти минут, как Пол увидел, что из магазина выскочил сам хозяин и торопливо засеменил в сторону банка. Прай отметил, что седовласый джентльмен чувствовал себя не совсем уверенно — он то и дело испуганно оглядывался, словно опасаясь слежки.
На губах молодого человека заиграла лукавая улыбка. Он вернулся в отель и через какое-то время спустился в холл. Там он навел обычные справки относительно расписания пригородных автобусов, распорядился, чтобы позвонили насчет багажа, и после этого вызвал портье.
— Мой багаж, судя по всему, пропал, — возмущенно заявил он этому достойному представителю гостиничной администрации. — Что посоветуете мне делать? Как вообще поступают в таких случаях?
— Ничем не могу помочь, — растерянно проговорил портье. — Можно, конечно, устроить скандал в конторе. Но вряд ли это поможет вернуть ваш багаж. Скорее всего, они просто сделают запрос о пропавших вещах или свяжутся со специальным агентом по розыску. Ведь вы же не сможете отыскать именно того негодяя, который задевал куда-то ваш багаж, а просто сотрясать воздух проклятиями не имеет смысла. Если вещи найдутся, их вам перешлют. А если нет, вам придется подавать иск о возмещении ущерба — этим занимается специальный отдел. Но в любом случае, лично я вам помочь не могу.
Пол Прай резко выпрямился. Праведный гнев переполнял его.
— Ах вот как! — возмущенно воскликнул он. — В таком случае я немедленно отправлюсь в их контору. Как можно быстро добраться до города?
— На пригородном поезде, — подсказал портье. — Или на машине.
— Но ведь до ближайшего поезда целых два часа! — раздраженно заметил Пол. — А если возьму машину, то из-за всех этих пробок доберусь до города ничуть не раньше.
Портье равнодушно пожал плечами:
— Неподалеку есть аэропорт, сэр. Один парень оттуда с радостью доставит вас до города. Подкинете ему деньжат, и все дела!
Пол Прай свирепо выдвинул вперед челюсть.
— Вот так-то, приятель, — с грозным видом бросил он. — Я не намерен заниматься ерундой и ждать погоды у моря. Пока они там соизволят разобраться с моей жалобой! Нет уж, извините. Я переверну вверх дном эту паршивую контору, доберусь до самых верхов, если будет нужно. Но покажу им! Они у меня получат!
Пол нахлобучил шляпу на глаза. Казалось, он был зол на весь мир. Все вокруг были виноваты в нанесенном ему оскорблении. Выбравшись из отеля, молодой человек прямиком направился в аэропорт, отыскал нужного ему человека и обо всем договорился с ним.
Самолет оторвался от взлетной полосы и подобно гигантской, диковинной птице взмыл в небо. Через несколько минут он уже скрылся за горизонтом. Пол Прай сверился с часами, пометил в блокноте время взлета самолета и с удовлетворенной улыбкой устроился в кресле поудобнее.
Далеко внизу промелькнули невысокие холмы с торчавшими кое-где крышами одиноких домиков. Огромный залив с большой высоты казался Полу темным зверем, застывшим в ленивой дремоте.
Наконец на горизонте появился город, и Прай узнал движущуюся ему навстречу громаду белых зданий.
Еще мгновение, и до них, казалось, было уже рукой подать. Разбросанные в зелени домишки исчезли, их сменили небольшие пригороды, которые через пару минут уступили место высотным домам городских кварталов. Улицы превратились в автострады, дома — в небоскребы. Полу казалось, что его самолетик случайно залетел в один из глубоких каньонов. Остроконечные крыши высоток вздымались вверх, грозя насквозь проткнуть крохотный самолет. Рев мотора словно по волшебству сменился деликатным постукиванием. Самолет лег на одно крыло и, как с крутой горки, скользнул вниз. Под ними вдруг оказалось поле, вынырнувшее откуда-то из-за городских особняков. Самолет сделал крутой вираж, и вот уже шасси коснулись земли.
Пол Прай с облегчением избавился от шлема и очков-консервов. Обменявшись с пилотом рукопожатиями, он отсчитал ему деньги и быстрым шагом направился в дальний конец поля. Там он заметил несколько машин такси.
— Отель «Стилуэлл», прошу вас, — торопливо кинул он шоферу и поудобнее устроился на заднем сиденье.
Такси рванулось вперед. У перекрестка пришлось затормозить, потом машина вообще остановилась. Прошло несколько минут, пока водителю удалось втиснуться в плотный поток машин на бульваре. Добравшись до отеля «Стилуэлл», Пол Прай поспешно пересек холл, вышел на другую улицу, вновь взял такси и поехал на вокзал.
В запасе у него оставалось еще двадцать пять минут. Это время пришлось убить, разглядывая лица пассажиров, столпившихся у расписания, где указывалось время отправления в Кентервилль.
Женщины его не интересовали. Его внимание привлекли двое мужчин: цветущего вида джентльмен с небольшим портфелем и анемичный молодой человек с «дипломатом». После недолгих размышлений их тоже сочли недостойными внимания. Вскоре в зал ожидания вошел молодой человек с озабоченным лицом и небольшим черным саквояжем под мышкой. Полу Праю сразу же почему-то показалось, что таинственный саквояж просто-таки лопается под тяжестью бриллиантов.
Молодой человек бросил взгляд на наручные часы, поудобнее перехватил саквояж и крепко прижал его к себе. Вскоре он немного успокоился и даже принялся листать газету.
Минут десять он читал, а Пол Прай тем временем внимательно рассматривал его. И тут двери бесшумно распахнулись, и к выходу плавно подкатил автобус. Маленькая группа проследовала к дверям.
Молодой человек настороженно вглядывался в лица входивших в автобус и, не обнаружив ничего подозрительного, опустил тяжелый саквояж на сиденье, поудобнее устроился рядом и снова углубился в газету. Пол Прай обратил внимание, что для пущей прочности черный саквояж был в нескольких местах скреплен латунными заклепками.
Этот парень, подумал Пол, привык перевозить кругленькие суммы в драгоценных камнях, для него это — самая обычная работа. Он ведь смотрел на свой саквояж как человек, который, конечно, заботится о багаже, но не чрезмерно — в нем не чувствовалось ни страха, ни особого беспокойства.
Тяжелый автобус медленно выехал с территории вокзала и свернул в подземный тоннель. С зажженными фарами он несколько секунд несся в полной темноте, потом выехал на дорогу и начал длинный подъем в гору. Теперь они пробивались по городским магистралям по направлению к пригороду. По обе стороны от дороги высились громады небоскребов.
Молодой человек с саквояжем, раскачиваясь в такт движению, казалось, не мог оторваться от интересной газеты. Он читал спортивный раздел. Черный саквояж мирно стоял рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: