Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00417-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен.
В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским. Однако все оборачивается весьма неожиданным образом.

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно раздался телефонный звонок. Звонили по номеру, который не был зарегистрирован в справочнике. Мейсон подошел и снял трубку.

Послышался срывающийся от волнения голос Деллы Стрит:

— Шеф, я, кажется, влипла.

— Каким образом?

— Думаю, об этом лучше не по телефону.

— Где ты?

— В той самой квартире, о которой вы вели речь.

— Ты имеешь в виду…

— Да, в той, откуда вам были нужны отпечатки пальцев.

Неожиданно догадавшись, что произошло, Мейсон бросил взгляд на столик, на котором Мэри Броган оставила чемоданчик Дрейка. Чемоданчик исчез.

— Мэри с тобой? — спросил адвокат.

— Нет. За ней следил тот тип. Мы договорились, что она отделается от него, придет ко мне домой и будет ждать.

— И что же случилось?

— Думаю, вам лучше приехать сюда, шеф.

— Еду, — пообещал Мейсон и, уже собравшись повесить трубку, добавил:

— Ты не в опасности, Делла?

— Нет, но боюсь, что поставила себя под удар.

— Я скоро буду. Сама ничего пока не предпринимай.

Адвокат бросился к лифту, спустившись вниз, пронесся через вестибюль к парковочной площадке, где стояла его машина, и через считанные секунды уже лавировал в потоке транспорта, используя любую возможность занять свободное место впереди.

Меньше чем через пятнадцать минут он затормозил перед отелем «Киноут», отыскал место, чтобы поставить машину, пересек улицу и, оказавшись у входа в жилой дом, нажал на переговорном устройстве кнопку квартиры Кейлор.

В ответ почти мгновенно раздалось гудение, электрический замок открылся, и Мейсон, толкнув дверь, вошел внутрь.

Он пересек узкий, тускло освещенный коридор и, вызвав лифт, поднялся на третий этаж.

Делла Стрит ждала его за дверью квартиры Кейлор. Едва он вышел из лифта, она открыла ее, давая знак хранить молчание, приложила палец к губам, после чего впустила Мейсона в квартиру и заперла за ним дверь на замок.

— Рассказывай, — негромко произнес Мейсон.

— Я знала, как сильно нужны вам эти отпечатки, — сказала Делла, — и поэтому предложила Мэри маленький план. Она отправилась плутать по городу, чтобы заставить хвост хорошенько набегаться, а я взяла порошки и приехала сюда.

Мейсон ласково похлопал ее по плечу:

— Ты замечательно придумала, Делла, но все же не следовало этого делать. Ты могла…

— Знаю, знаю, — с волнением прервала она. — Я надеялась, что, добыв отпечатки, смогу передать их вам через Дрейка так, что вы бы даже никогда не узнали, откуда они взялись. Но произошло непредвиденное, и вам придется что-то предпринимать.

— Что случилось?

— Посмотрите сюда, — сказала она и провела Мейсона ко входу в спальню.

Безжизненная фигура, до самой шеи закрытая одеялом, неподвижно лежала на кровати.

— Что за чертовщина?! — воскликнул адвокат.

— Когда я вошла в квартиру, она лежала на полу в чулане. Я провозилась минут пять или десять, отыскивая отпечатки пальцев, и только потом заметила ее. Вероятно, девушка сидела в чулане на полу, навалившись спиной на дверь, и, когда я дернула за ручку, повалилась в коридор. Ну и намучилась я, втаскивая ее на кровать!

— На ней есть какая-нибудь одежда? — спросил Мейсон.

— Она полностью одета. Даже в туфлях. Кто она, шеф?

— Принеси сюда лампу, Делла. Это-то я и хочу выяснить.

Мейсон откинул одеяло, проверил у бесчувственной девушки пульс, послушал, есть ли дыхание.

Делла подняла напольный светильник, и мягкий свет упал на бледное лицо лежавшей на кровати.

Адвокат произнес:

— Конечно, в сознании, с косметикой, во всей своей вечерней боевой раскраске эта девушка будет выглядеть несколько иначе, но тем не менее будь я проклят, если могу узнать в ней вчерашнюю Петти Кейлор. Нет, думаю, это не она. Никаких меток на одежде?

— Я не смотрела. Позвонив вам, я успела только перетащить ее по полу сюда и с помощью низкого стульчика от туалетного столика поднять на кровать.

— Ты не находила ее сумочки, Делла?

— Нет, хотя и осмотрела весь пол в чулане.

Мейсон тщательно обследовал оба кармана надетого на девушке жакета и вытащил из одного из них маленький кожаный чехольчик с единственным ключом.

— Это уже кое-что, — произнес он.

Он вернулся в коридор, открыл входную дверь, испробовал ключ и возвратился в спальню.

— Подходит? — спросила Делла Стрит.

Мейсон отрицательно покачал головой.

— Пока вы ходили проверять ключ, я поискала ярлыки на одежде, — сказала Делла. — Здесь есть один, на жакете… Какой-то магазин в Лас-Вегасе, штат Невада.

— Надо будет разобраться с этим ключом. Он может оказаться той самой ниточкой, которая нам сейчас так необходима.

— Я уж подумала, вы скажете «тем самым ключом к тайне», — улыбнувшись, произнесла она. — Что мы теперь будем делать? Вызовем полицию, или «скорую», или и тех и других?

— Думаю, лучше сперва «скорую».

— И что потом? Вы собираетесь просто взять и уйти?

— Мы уйдем вместе.

Делла несогласно покачала головой:

— Понимаете, чтобы попасть сюда, мне пришлось немного приврать. Дверь открыл привратник, швед. Я сказала ему, что я сиделка той больницы, где сейчас находится мисс Кейлор, и что она попросила меня забрать для нее кое-какую одежду. Он достал свою отмычку и отпер квартиру.

— Он что-нибудь заподозрил?

— Ни в коей мере, но он внимательно разглядел меня и наверняка запомнил.

— Привратник молодой или старый?

— Лет пятидесяти. Швед, говорит с сильным акцентом. Если полиция начнет расспросы, он вспомнит меня и сможет описать, и… ну, одним словом, ни к чему хорошему это не приведет. Так что лучше мне остаться здесь и расхлебывать кашу.

Мейсон подошел к телефону:

— Делла, посмотри в справочнике номер доктора Ха-новера.

— Ему можно доверять?

— Обстоятельства вынуждают. Впрочем, думаю, что можно. Когда-то я вытащил его из крупной заварухи с шантажом.

Делла Стрит быстро перелистала страницы, отыскала нужный номер, и адвокат набрал его.

Когда женский голос ответил, он произнес:

— Говорит Перри Мейсон, адвокат. Мне необходимо срочно побеседовать с доктором Хановером по чрезвычайно важному делу… Я понимаю, что сегодня суббота и уже вечер… Да, это действительно не терпит отлагательства… Хорошо, я подожду.

Минутой позже в трубке раздался голос доктора Ха-новера. Мейсон назвал ему адрес квартиры Кейлор.

— Вы записали?

— Да.

— Здесь находится девушка, которая, судя по всему, приняла большую дозу снотворного. У нее слабый пульс, бледность, полная потеря сознания. Прибудьте как можно скорее.

— Выезжаю сейчас же, — пообещал доктор.

— И еще: нужно, чтобы все это осталось между нами.

— Можете на меня положиться. Я скоро буду.

Мейсон повесил трубку и обернулся к Делле.

— Шеф, вы можете понять, что здесь произошло? — спросила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса», автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x