Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00417-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен.
В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским. Однако все оборачивается весьма неожиданным образом.

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышался нарастающий звук сирены. Мгновением позже из-за угла вылетела и резко затормозила перед входом в дом полицейская машина. Выскочив из нее, двое полицейских поднялись по ступенькам крыльца и принялись нажимать кнопки на переговорном устройстве.

— Мы разминулись буквально на несколько секунд, — сказал Мейсон, когда они с Деллой уже свернули в переулок.

— Их вызвал Гиббс?

— Наверняка. Он только того и ждал, чтобы, съехав из гостиницы, анонимно-сообщить в участок, что в квартиру Кейлор проникли воры.

Они еще раз свернули за угол.

— Какое из писем забрал Гиббс? — спросила Делла.

— То, что от агентства моделей. Кстати, ты не помнишь, как оно называлось?

— Как назло, нет, шеф! Что-то вроде «Моделей Афродиты».

— Думаю, это будет нетрудно установить. Давай зайдем в отель «Апач». Там мы сможем взять телефонный справочник, и ты проверишь его на все названия, в которых есть слово «Афродита», а я тем временем позвоню Дрейку.

Быстрым шагом они дошли до отеля «Апач».

Войдя в телефонную будку, Мейсон набрал номер Дрейка.

— Ну и ну! — воскликнул детектив. — Прими мои поздравления, Перри. Итак, наконец-то это свершилось! Я искренне рад за тебя.

— Смеется тот, кто смеется последним, Лол, — ответил Мейсон. — Мы с Деллой в Лас-Вегасе по делам.

— Это только по-вашему так. Новость на устах у всего города, так что можете жениться, терять вам уже все равно нечего.

— Не валяй дурака, Пол.

— А в чем дело?

Мейсон плотнее прикрыл дверь телефонной кабинки.

— Мне не до шуток, Пол. Ты что-нибудь выяснил?

— У меня для тебя плохие вести.

— Выкладывай.

— Ты идешь по ложному следу, Перри.

— То есть как?

— Твой клиент виновен. Во всяком случае, та схема, которую ты избрал для его защиты, разлетелась вдребезги.

— Нельзя ли конкретней?

— Помнишь, ты просил меня заняться сумочкой?

— И что же?

— Оказалось, что она действительно принадлежит Марте Лавине.

— Не может быть! — воскликнул Мейсон.

— Увы, это так.

— Пол, я отказываюсь верить…

— Однако факт есть факт. Я разыскал одного из экспертов компании, занимающейся производством кожевенных изделий. Парень в своем деле просто ас. Он определил, что сумочка была сделана в Пасадене мастером, который специализируется на изготовлении изделий из кож исключительно по индивидуальным заказам. Это ручная работа. Сумочка не проходила через оптовиков и торговую сеть, а была передана мастером покупателю из рук в руки.

На всякий случай я съездил и переговорил с этим умельцем. Сперва он немного покипятился, ведь я оторвал его от ужина в выходной день, но в общем-то он славный простой старик с хорошей репутацией, так что в его честности сомнений быть не может. Он опознал фотографию. Сумочку купила у него Марта Лавина. Она его постоянный заказчик. Старик не стал много распространяться, заявив, что его отношения с клиентами — дело частное, но то, что эту сумочку он изготовил именно для Марты Лавины, помнит совершенно точно.

Как ты знаешь, сумочка примечательная, с зеркальцем на клапане, так что спутать ее с какой-нибудь другой практически невозможно.

— Мастер знаком с Мартой Лавиной лично? Здесь нет никакой ошибки?

— Ни малейшей, — ответил Дрейк. — Я показал ему фотографию Марты. Он подтвердил, что знает ее и что она оплачивает свои покупки чеками, на которых стоит ее имя.

— Черт возьми! И все же я готов биться об заклад, Пол, что ее не было с Арчером в машине в ту ночь. Может быть, она кому-нибудь одалживала сумочку.

— Конечно, она могла это сделать, но у тебя практически не остается шансов выиграть, используя прежнюю линию защиты.

— Что тебе удалось выяснить о подружках Арчера? — спросил Мейсон.

— У него их нет. Он вдовец, ведет довольно замкнутый образ жизни. Даже если в ночь нападения с ним в машине и была какая-то другая женщина, ему ничто не мешало это признать. Он волен появляться где хочет и с кем хочет. Его жена умерла несколько лет назад, детей нет.

— Да, он волен появляться где и с кем хочет, если только это не замужняя женщина, муж которой мог бы…

— Конечно, такой вариант тоже возможен, но в данном случае эта замужняя женщина должна была иметь при себе сумочку Марты Лавины. Не слишком ли много «но», Перри? Послушай, ты ломишься в открытую дверь. Я думаю, замешательство Марты Лавины в суде и ее неспособность отчитаться о деталях происшествия имеют какую-то другую причину, которую мы просто пока еще не выяснили.

— Хорошо, продолжай работать в этом направлении, — устало произнес Мейсон.

— Да оставь ты свою затею! Расходы неимоверные, а результат — ноль. Мне кажется, в деле есть момент, который, вероятно, не имеет отношения к нападению, но который тем не менее стараются от тебя скрыть. Ну и не вмешивайся. Взгляни на факты: Альберт Броган арестован за грабеж, перед этим он два или три месяца бродяжничал, убил Дафну Хоуэлл.

— Он мой клиент, — возразил Мейсон.

— Да, но тебе его навязали, он не твой постоянный клиент.

— Что не освобождает меня от обязанности защищать его. И хватит об этом, Пол.

Мейсон повесил трубку.

Выйдя из телефонной будки, он заметил вопросительный взгляд Деллы Стрит и грустно покачал головой.

— Какие новости, шеф?

Когда адвокат пересказал ей свой разговор с Дрей-ком, она погрузилась в молчание и задумалась.

— Как же мы теперь поступим? — наконец спросила она.

— Что тебе удалось выяснить насчет агентства моделей «Афродита»?

— В телефонном справочнике такого не значится.

— И даже ничего похожего?

— Ничего.

— Но я почти уверен, что на конверте стояло именно такое название. Это было какое-то агентство моделей, и слово «Афродита» там фигурировало.

— К сожалению, в справочнике его нет.

Мейсон нахмурился:

— Давай попробуем просмотреть объявления о найме в лос-анджелесских газетах. Все равно до поезда у нас еще много времени, и нужно его как-то убить. Здесь есть одно местечко, где продаются газеты со всей страны. Купим «Санди икзэминер» и «Санди тайме» и взглянем, не удастся ли отыскать в них объявления этого агентства.

Дойдя до киоска, они купили несколько газет, после чего направились в вестибюль расположенного недалеко от железнеОюрожного вокзала отеля «Сал Сагев», где и сели их просматривать.

— В какоМфазделе искать? — спросила Делла.

— «Требуйте» услуги», «Краткосрочной наем», «Частные заказы» — словом, везде, где только придет в голову. Ты возыйй «Таймс», а я погружусь в «Икзэминер».

Минут чер©3 десять первой откликнулась Делла.

— У меня кое-что есть, — произнесла она, раскрывая сумочку и 1доставая из нее маленькие маникюрные ножницы, чтоёы вырезать объявление.

— Интересно, что же там? — спросил Мейсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса», автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x