Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00417-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен.
В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским. Однако все оборачивается весьма неожиданным образом.

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В ту ночь при мне не было этого портсигара. Я не говорила, что он находился в моей сумочке, мистер Мейсон.

— Но вы заявили, что в вашей сумочке, помимо прочих безделушек и косметических принадлежностей, были сигареты…

— Именно! — торжествующе воскликнула она. — Тем вечером я забыла положить в сумочку портсигар и обнаружила это сразу, как только вышла из дома. Я остановилась у автомата и купила пачку «Лаки Страйк» и спички. Они были в сумочке, когда ее схватил грабитель, но портсигара там не было.

— В таком случае, выходит, что мистер Арчер ошибся, сообщив нам в своих показаниях, что в тот вечер вы курили «Лаки», доставая их из серебряного портсигара со встроенной зажигалкой?

Во взгляде свидетельницы внезапно появилось выражение затравленного животного.

— Он ошибся, миссис Лавина? — повторил Мейсон.

— Ваша честь, — вмешался Фритч, — я протестую против этого вопроса, как не связанного с воспоминаниями свидетельницы!

— Протест принят, — согласился судья Иган.

— Миссис Лавина, вы сейчас утверждаете, что тем вечером при вас не было этого портсигара? — спросил Мейсон. — И что при вас была пачка «Лаки Страйк» и что, прикуривая, вы пользовались спичками из купленного вами вместе с сигаретами коробка?

— Да… я просто пытаюсь вспомнить некоторые детали.

— Всего минуту назад ваше заявление на этот счет было весьма бойким, — заметил Мейсон. — Неужели вас так смутили, по всей вероятности, ошибочные слова мистера Арчера о вашем портсигаре?

— Нет, — огрызнулась она.

— Вы утверждали, что помните, как купили пачку «Лаки Страйк» и спички. Так оно и было на самом деле?

— Я… думаю, да.

— Вы в этом уверены?

— Да.

— Абсолютно уверены?

— Да.

— Уверены в этом настолько же, насколько уверены в любых других данных вами показаниях?

— Да! — теряя терпение, произнесла она.

— Уверены относительно оставленного дома портсигара настолько же, насколько уверены относительно того, что нападавшим был подсудимый?

— Да.

— То есть если выяснится, что вы ошиблись относительно портсигара, то это значит, что вы могли ошибиться и относительно личности преступника?

— Вопрос неправомочен! — запротестовал Фритч.

г- Я просто прошу свидетельницу еще раз проверить свои показания и определить уровень их достоверности, — возразил Мейсон.

— Протест отклоняется, — сказал Иган. — Свидетельница, отвечайте на вопрос.

— Да! — холодно отрезала она.

— Теперь возможность того, что сделанное вами заявление ошибочно, практически исключается, — сказал Мейсон, — и, значит, любые противоречащие ему показания мы должны рассматривать как неверные. Я правильно вас понял, миссис Лавина?

— Да, конечно, мистер Мейсон. Но учтите, что речь идет только об одном конкретном портсигаре.

— Нет, сейчас я имею в виду вообще любой портсигар, — уточнил адвокат. — Следует ли считать любое заявление относительно того, что в тот вечер в вашей сумочке находился какой бы то ни было портсигар, ошибочным?

— Позвольте мне подумать…

— Вы помните, как покупали пачку сигарет «Лаки Страйк»?

Наступила долгая пауза.

— Вы можете ответить на мой вопрос?

— Да.

— Разве стали бы вы держать их в бумажной пачке, будь у вас в сумочке другой серебряный портсигар?

— Видите ли, мистер Мейсон, иногда я одалживаю портсигар у одной из своих девочек…

— Почему?

— В случаях, если… ну… не очень часто.

— Сообщите суду имя одной из своих, как вы их назвали, девочек, у которой вы когда-либо брали портсигар, — попросил Мейсон.

— Инес Кейлор.

— Инес Кейлор — хостесса, работавшая у вас в то время, когда на машину Родни Арчера было совершено нападение?

— Да.

— Она по-прежнему работает у вас?

— Да.

— И все это* время работала у вас постоянно?

— Да.

— Вы знаете, где она сейчас находится?-

— Да, знаю.

— Где же?

— Она сейчас под надзором врача. В связи с этим судебным разбирательством ее затравили до такой степени, что…

— Достаточно, — перебил судья Иган. — Вас просили сообщить, где в настоящий момент находится свидетельница Кейлор. Отвечайте на заданный вопрос.

— Она в частной клинике, в Рестуэй.

— Вы не знаете, есть ли у нее квартира в Лас-Вегасе? — спросил Мейсон.

— Я знаю лишь, что время от времени она туда ездила на несколько дней.

— Ее работа ей это позволяла?

— Я не требую, чтобы мои хостессы работали все ночи подряд. Они вольны отдыхать, когда хотят и сколько хотят.

— И Кейлор предпочитала проводить значительную часть свободного времени в Лас-Вегасе?

— Она любила азартные игры.

— А не существует ли двух девушек по имени Кейлор?

— Работающих у меня?

— У вас или еще у кого-то.

— Но, мистер Мейсон, я, право, не могу сказать вам, сколько в Соединенных Штатах насчитывается девушек по фамилии Кейлор.

— А скольких из них вы знаете?

— Одну.

— Только одну?

— Да.

— У Инес Кейлор нет сестры?

— Нет.

— Скажите, Инес Кейлор и Петти Кейлор — это одно и то же лицо?

— Под именем Петти ее знают посетители.

— В вашем штате нет двух девушек по фамилии Кейлор?

— Мистер Мейсон, я просто не понимаю, откуда у вас могла возникнуть эта идея.

— Значит, нет?

— Нет.

— И никогда не было?

— Минутку… я должна подумать… Видите ли, одних своих хостесс я знаю лучше, других хуже…

— Повторяю: у вас когда-нибудь работала другая девушка по фамилии Кейлор?

— Я должна проверить по своим книгам. К тому же вопрос едва ли корректен, мистер Мейсон. Работающие у меня хостессы, как правило, берут вымышленные имена. Основания к этому очевидны.

— Я спрашиваю, — терпеливо повторил адвокат, — можете ли вы вспомнить какую-либо другую девушку по фамилии Кейлор, которая когда-либо у вас работала?

— Нет.

— Какую-либо другую девушку, которая проходила под этим именем?

— Кажется… кажется, я смутно припоминаю… Иногда случается, что новая девушка берет имя своей предшественницы. Если они внешне похожи, новенькой удается таким образом подхватить ее популярность и престижное положение. Другими словами, когда одна девушка уходит, другая может, взяв ее имя, некоторое время пользоваться ее популярностью. Во всяком случае, тогда ей уже не приходится начинать с нуля. Понимаете, в такого рода работе все решает мнение посетителей. Эта своеобразная устная реклама значит для хостессы чрезвычайно много. Например, если в какой-нибудь компании кто-то услышит о девушке лестный отзыв, то, оказавшись на вилле, спросит о ней.

— То есть хотите ли вы сказать, что для девушки, которая относительно похожа на другую девушку, прежде работавшую хостессой, является обычаем брать имя предшественницы?

Колебание свидетельницы показывало, что она в замешательстве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса», автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x