Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00342-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герой романов, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Эрла Стенли Гарднера, — неутомимый Перри Мейсон никогда не откажет в помощи даже тем, кто, по общему мнению, попал в безнадежную-ситуацию. И всегда, в самых отчаянных переделках, с ним рядом — верная Делла Стрит.

Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где ты поцарапалась?

— Там, где я не могу вам показать. Да это все пустяки, — рассмеялась она.

— А все-таки лучше смажь царапины йодом.

— Хорошо.

Вскоре машина остановилась у дома Деллы Стрит.

— Зайдите, — пригласила она Мейсона, — и, пока я буду переодеваться, выпейте чего-нибудь. Это хоть немного вас согреет.

Они поднялись в квартиру, и Делла открыла дверь.

— Напитки в том шкафчике, — кивнула она, — над холодильником. Пока я буду переодеваться, возьмите немного воды, сахар и мускатный орех и смешайте с маслом пару стаканов горячего рома, который вы так отлично делаете. Я промерзла буквально до мозга костей.

— Лучше прими горячую ванну, — посоветовал Мейсон, — а я съезжу к Полу Дрейку и…

— Нет. Я твердо намерена не отпускать вас одного, а то вы так и останетесь в мокрой одежде. И, к вашему сведению, шеф, у вашего пальто спина порвана в клочья.

— Черт возьми эту стену! Она просто вооружена до зубов стеклами и колючей проволокой.

— Я мигом, — успокоила Делла Мейсона.

— Хоть прими горячий душ.

Она рассмеялась.

— Лучше возьмите горячей воды и не жалейте рома, шеф.

— Тебе я налью. Но сам я за рулем должен быть трезвым.

Делла поспешила в ванную, Мейсон прошел на крошечную кухню, приготовил горячий ром с маслом для Деллы и черный кофе для себя.

Через десять минут они уже ехали к дому Мейсона, а чуть позже — в контору Пола Дрейка, которая располагалась в том же здании и на том же этаже, где и контора Мейсона.

Пол Дрейк, высокий, насмешливый и спокойный человек, на этот раз не мог скрыть раздражения.

— Долго же ты сюда добирался, — начал он. — Полиция меня совершенно измучила. Им все это не нравится.

— Ну теперь можешь им звонить, — разрешил Мейсон.

Дрейк с облегчением вздохнул и набрал номер отдела по угону автомобилей.

— Говорит Пол Дрейк. Мой клиент, который недавно наводил справки об украденном автомобиле с номером CVX-266, только что вошел. Передаю ему трубку.

Мейсон взял у Пола Дрейка трубку.

— Алло. Говорит Перри Мейсон. Да, правильно, Перри Мейсон, адвокат.

— А какое отношение имеет к этому делу адвокат? — спросил голос на другом конце провода. — Мы пытаемся что-либо узнать об украденном автомобиле, а нас все время водят вокруг да около.

— Никто не водит вас вокруг да около, — ответил Мейсон. — Мне позвонил мой клиент. Он видел, как водитель автомобиля CVX-266 не мог справиться с управлением. Машина юзом заехала на подъездную аллею частного владения и там перевернулась. Юшент подобрал молодую женщину, которая вела машину. Он позвонил мне, так как хотел узнать, надо ли ему сообщать о случившемся в полицию.

— Кто-нибудь ранен?

— Очевидно, нет.

— Это украденная машина?

— Теперь я знаю, что да.

— Хорошо, где она?

— Она лежит на земле, принадлежащей Меридиту Бордену, консультанту по производственным вопросам. Его загородное поместье находится милях в двенадцати от города.

— Я знаю это место. Это оно окружено каменной стеной?

— Оно самое.

— И машина находится там?

— Да.

— Должен заметить, вам понадобилось немало времени, чтобы сообщить нам эти сведения, — с раздражением произнес офицер. — Почему вы не позвонили нам сразу же, чтобы мы могли забрать эту машину?

— Я не знал, что это так важно, — простодушно ответил Мейсон. — Я подумал, что мне стоит самому узнать побольше о машине с этим номером.

— Ладно. Кто ваш клиент?

— А это уже профессиональная тайна. Я не имею права без разрешения клиента оглашать его имя. Однако имею право сказать вам, где находится автомобиль, что я и сделал.

— Послушайте, — заявил офицер, — мы стараемся выяснить все об украденном автомобиле и…

— И я говорю вам, где этот автомобиль находится, — прервал его Мейсон. — Другой информации, которую я имею право вам дать, у меня нет. Вы заинтересованы в машине, я — в моей клиентуре.

Мейсон повесил трубку и улыбкой подбодрил Деллу Стрит.

— Иди домой, Пол, и если кто-нибудь попытается притянуть тебя к ответу, вали вину на мои плечи. А мы с Деллой отправимся в «Розовый лебедь» и выпьем горячего рому с маслом. Машину я оставлю там на стоянке, и домой мы поедем в такси. А ты побыстрее сматывайся отсюда, не то…

Пол Дрейк стремительно кинулся к своей шляпе.

— Можешь не заканчивать. Я уже на полдороге к лифту.

Глава 4

Перри Мейсон вошел в кабинет, бросил шляпу на полку и улыбнулся Делле Стрит:

— Ну как, оправилась после вчерашнего? Все в порядке?

— В полном, — ответила она.

— Как здоровье?

— Нормально. Не чихаю, не кашляю.

— Ну и умница.

— Несколько минут назад звонил Пол Дрейк, просил, чтобы вы связались с ним сразу, как придете.

— Позвони и скажи, что я здесь. Наверное, на него опять давит полиция.

Делла подняла трубку.

— Сообщите Полу Дрейку, что мистер Мейсон пришел, — попросила она девушку на коммутаторе.

Мейсон прикурил сигарету, с отвращением взглянул на гору писем на столе и оттолкнул их в сторону.

— Есть какие-нибудь сведения от Анслея?

— Ни слова.

В дверь постучали условным стуком.

— Ну вот, — сказала Делла. — Насколько я понимаю, Пол Дрейк решил зайти сам.

— Это значит, ему что-то нужно, — усмехнулся Мейсон. — Посмотрим, чего он хочет.

Пол Дрейк, сосредоточенный и серьезный, вошел в кабинет.

— Общий привет. Черт возьми, что вы двое делали прошлой ночью?

— Я бы сказал, что по всем признакам вопрос довольно нахальный.

— Надеюсь, вы не ездили в дом Меридита Бордена? — спросил Дрейк.

— Мы сообщили, что машина свернула на подъездную дорожку, ведущую к дому Бордена, и перевернулась, — уклонился от ответа Мейсон. — Разве полиции этого оказалось недостаточно?

— Ты хочешь сказать, что ничего не слышал? — спросил Дрейк.

— А что я должен был слышать?

— Об этом говорили в новостях по радио в восемь тридцать.

— Что говорили?

— Меридит Борден, известный консультант по производственным вопросам, был найден мертвым в своем роскошном загородном поместье в семь тридцать утра. Он лежал на полу своей фотостудии, убитый выстрелом в сердце. Стреляли, очевидно, из револьвера. Труп обнаружила прислуга.

— Полиция нашла оружие?

— Никакого оружия, никаких признаков самоубийства. С другой стороны, никаких признаков борьбы. Однако выяснилось, что чуть позже одиннадцати часов вечера на прилегающем к дому участке включился сигнал тревоги. Полиция обнаружила, что на территории находились неизвестные лица, которым удалось убежать, перебравшись через стену.

— Сигнализация была связана с полицейским участком? — спросил Мейсон.

— Нет. Проезжавший мимо мотоциклист слышал, как завыла сирена, и видел, как включились прожектора. А в полночь, когда там проезжала патрульная машина, все было тихо. Кто-то выключил свет и сигнал тревоги. Весь участок окружен каменной стеной, покрытой сверху битым стеклом и колючей проволокой. Внутрь территории можно проехать только через железные ворота. Ровно в одиннадцать вечера они автоматически закрываются. За минуту до этого раздается предупредительный сигнал. Затем ворота наглухо захлопываются, и для того, чтобы войти, нужно позвонить по телефону со стороны шоссе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Александр
20 марта 2025 в 19:31
Хорошо читается
x