Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00068-
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герой этих романов — знаменитый адвокат Перри Мейсон не сидит у себя в кабинете, расследуя преступления, а умудряется, как всегда, очутиться в эпицентре событий, все разгадать, распутать быстрее полиции, первым узнать, что произошло на самом деле, и не допустить, чтобы, опираясь на сомнительные улики, людей незаслуженно обвиняли.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Во сколько это произошло? — резко спррсил Мейсон.

— Я думаю, почти сразу после ее приезда, что-нибудь около одиннадцати тридцати. Номера у них обычно освобождаются к десяти утра, и потом до двух идет уборка. Так что, когда понадобилось поселить девушку, чистую комнату довольно трудно было найти — поэтому служащие и запомнили время.

— Как она выглядела?

— Высокая, глаз за темными очками не видно, одежда дорогая, машина тоже: какая именно, неизвестно — девица написала: «кадиллак», но администратор думает, что это «линкольн».

— Номер машины?

— Фальшивый.

— Адрес?

— Тоже.

— О девушке известно еще что-нибудь?

— у Приятный голос, хорошенькая, но темные очки ни разу не сняла. Администратору кажется, что ей было около двадцати девяти — тридцати лет. Еще одна деталь: на ней были очень дорогие туфли из крокодиловой кожи. Администратор говорит, что заметил их потому, что пытался понять, что она за птица. Знаешь, они не слишком любят пускать в мотель таких одиноких красоток, с ними потом хлопот не оберешься.

— Но эту все-таки пустили?

— Да, она сказала, что ехала почти всю ночь — должна была срочно попасть в Голливуд — и хочет просто немножко поспать. Предложила оплатить номер за весь день, а уехать через два-три часа.

— И сколько она там пробыла?

— Как ни странно, не больше часа. Около половины первого горничная заметила, что ключ торчит снаружи, а номер пуст. Похоже было, что девушка принимала душ — все полотенца валялись на полу. Но кровать так и осталась неразобранной и вещей в комнате никаких не'было.

— Горничная уверена, что именно эта девушка заходила к Эвелин Багби?

— Она видела, как та выходила из ее номера. Говорит, что запомнила ее потому, что так рано редко кто приезжает.

— к все-таки, Пол, в это время драгоценности еще не были украдены, — задумчиво проговорил Мейсон.

— Я знаю. Я просто подумал, что тебе будет интересно.

— Ну конечно. Где была в это время Эвелин?

— Вроде бы вышла позавтракать. Горничная думает, что она специально вставала так поздно — надоело, наверное, всю жизнь вскакивать по будильнику.

— Спасибо, Пол. Теперь нужно показать горничной фотографию Йрэн Кейт. Спроси, не она ли была той таинственной незнакомкой, и если да, мы…

— Не забывай, Перри, ее никто не видел без темных очков.

— Попробуй все-таки:

— Хорошо, — пообещал Дрейк, — ты пока не уходишь?

— Я заскочу к тебе, когда соберусь домой. Постарайся раскопать еще что-нибудь.

— Я сгораю от любопытства, — проговорила Делла, едва Мейсон закончил разговор.

— Попробуй дозвониться до мисс Багби, — попросил Мейсон, пересказав секретарше суть разговора.

— Вы хотите с ней поговорить?

— Нет. Скажи ей просто, что в ее деле появились новые интересные детали. Объясни, что к ней в любой момент может приехать Ирэн Кейт и предложить деньги. Так вот, какой бы выгодной-ей ни казалась сделка, она ни в коем случае не должна соглашаться.

— Я позвоню из приемной, чтобы не беспокоить вас, шеф, — проговорила Делла.

— Хорошо. А потом соедини меня с Фрэнком Нили. Похоже, это дело не такое уж и простенькое.

Делла вышла. Мейсон с задумчивым видом шагал по комнате. Через несколько минут секретарша вновь появилась в конторе.

— Шеф, я говорила с Джо Паденой. Эвелин уехала.

— Уехала? — Мейсон замер на месте.

— Не беспокойтесь, все в порядке. Она была в ресторане с двенадцати до трех, а вечером должна выйти к восьми и проработать до часу. Сейчас у нее перерыв, и, по-моему, совершенно естественно, что, получив, наконец-то, работу и деньги, девушка решила поездить по магазинам.

— Ты права, Делла, я и сам должен был догадаться, — улыбнулся Мейсон.

— Я спросила у Падены, — продолжала Делла, — не звонил ли Эвелин кто-нибудь еще. Он сказал, что некий С. М. просил передать, что очень хотел бы с ней встретиться.

— С. М.?

— Да, он продиктовал только свои инициалы.

— С. М., Стив Меррил… — проговорил Мейсон, — хотел бы я знать, как он нашел ее?

— Может быть, она ему снова звонила.

— Может быть, но возможно, это предложение встретиться как-то связано с деньгами для Эвелин. Если только мы сможем доказать, что Ирэн Кейт была той самой девушкой в мотеле, я не соглашусь на компенсацию меньше чем в дв'адцать тысяч.

— Сказать, чтобы Эвелин яам перезвонила?

— Боюсь, это бесполезно. Она все равно может захотеть сначала встретиться с С.М.

— Что же делать?

— Послушай, Делла, тебе придется сейчас же взять мою машину и ехать в «Горную Корону». Как только Эвелин там появится, передай ей мою просьбу. Не забудь потом позвонить мне. Я думаю, нам стоит поужинать вместе в Голливуде. Ты свободна сегодня?

— Свободна и страшно голодна. Ну все, бегу. Созвонимся через час. До свидания, мистер Мейсон.

Она надела пальто и шляпку, помахала Мейсону рукой, но, не дойдя до двери, вдруг остановилась.

— О Боже, совсем забыла про Нили. Заговорилась с Паденой и…

— Ничего, Герти меня соединит. До свидания, Делла.

С минуту Мейсон постоял у окна, глядя, как Делла садится в машину, потом подошел к телефону.

— Будьте добры, Герти, свяжитесь с Фрэнком Нили из Риверсайда.

Через несколько секунд он уже объяснял Нили, что, поскольку дело приняло неожиданный оборот, разумнее всего было*.бы отложить пока обсуждение суммы компенсации.

— Отложить так отложить, — засмеялся Фрэнк, — это дело ведете вы, адвокат, а я уж постараюсь вам не мешать.

— Вы постараетесь, — прервал его Мейсон, — получить вознаграждение за работу, которую проделали, защищая Эвелин Багби.

— Вы думаете, есть надежда?

— Сейчас трудно сказать, — уклончиво отозвался Мейсон, — однако такая вероятность существует.

— Я был бы страшно рад, особенно за девушку. Но, должно быть, вы знаете какие-то специальные законы. Я, честно говоря, ума не приложу, как можно доказать присутствие злого умысла, если обвиняющая сторона составила заявление по совету и под руководством помощника. шерифа.

— Никаких специальных законов я не знаю, — улыбнулся Мейсон, — просто я привык сначала собирать все факты и только потом обращаться к закону.

— Постараюсь не забывать об этом, — проговорил Нили.

— Вот и отлично. Буду держать вас в курсе.

Кончив разговор, Мейсон откинулся, в кресле и закурил. Одну за другой он перебирал все возможные версии происшедшего. Его размышления были прерваны приходом Герти.

— Мистер Мейсон, в приемной сидит Ирэн Кейт. Она говорит, что должна побеседовать с вами лично.

— Она одна?

— Да.

— Пропустите ее, Герти. Но если через несколько минут появится мистер Алдрих, скажите ему, что я занят и просил меня не беспокоить. То же самое говорите и другим посетителям. Я собираюсь беседовать с девушкой, которая, возможно, хочет загладить свою вину, и на этот раз не позволю, чтобы нас прерывали люди, для которых слова «вина» и «совесть» — пустой звук. Вы меня понимаете, Герти?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x