Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00101-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.

Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И проследил вас до отеля?

— Совершенно верно.

— Ну а что насчет миссис Грили?

— Должно быть, она следила за Грили. Может быть, даже видела телеграмму, извещающую о приезде миссис Уорфилд. Не забывайте, она, как коршун, следила в те дни за мужем, догадываясь, что он подозревает о ее любовных делах.

— А как же запачканная губной помадой рубашка?

Мейсон улыбнулся.

— А вот здесь-то начинается настоящая комедия. Когда миссис Грили узнала, что ее муж задерживается в Сан-Франциско, они с Хоманом бросились в свое любовное гнездышко. Хоман не стал тратить время на переодевание, просто побросал в чемодан кое-что из белья и одежды. Далее, когда они впопыхах убегали из охотничьего домика, то, по-видимому, накрахмаленная рубашка Хомана случайно попала в вещи миссис Грили. Когда она нашла эту рубашку, то решила, что разумнее всего спрятать ее в мешке с грязным бельем своего мужа. И бросила туда рубашку, намереваясь избавиться от нее позднее.

После смерти мужа миссис Грили поняла, что я разрабатываю линию Уорфилд и довольно близко подобрался к Хоману. Хоман и она были в панике, они боялись, что я докопаюсь до их небольшой любовной интрижки. Тогда они решили: лучший способ избавиться от меня — добиться освобождения Клэр. А для этого надо доказать, что за рулем сидел Грили. Она извлекла из мешка с грязным бельем первую попавшуюся рубашку, размазала по ней губную помаду и принесла мне. Бедняга, это была ее последняя отчаянная попытка спасти положение. К этому времени голова у нее окончательно пошла кругом, иначе бы она вспомнила о рубашке Хомана.

— А для чего вы тут поселились, Мейсон?

— Хочу выяснить личность женщины, которая сняла номер сразу после Грили.

— По-видимому, это вы уже знаете.

— Всего лишь догадываюсь.

— А где сейчас миссис Уорфилд?

— Должно быть, на яхте Хомана. Помните, яхтой хотел было воспользоваться брат Хомана, Горас, но Жюль неожиданно отказал ему.

Трэгг внимательно посмотрел на Мейсона.

— А что это за хлам на кровати?

— Бумаги, которые принесла миссис Грили — переписка между ее мужем и миссис Уорфилд, она нашла эти письма после его смерти.

— Ну, я думаю… Привет, а это что такое?

Трэгг уставился на лежащий на полу пистолет.

— Его уронила миссис Грили.

— Уронила?

— Да. Она в истерике. Вбила себе в голову, что кто-то собирается ее убить. Я заставил ее пообещать мне, что она пойдет к своему врачу — пусть он даст ей какое-нибудь успокоительное.

Трэгг поднял оружие.

— Мелкокалиберный пистолет…

— Да, прекрасно влезает в ее сумочку. Он вам нужен?

Трэгг некоторое время смотрел на него, потом засунул в задний карман.

— Мейсон, я вас поздравляю.

— Я ничего не сделал, всего лишь объединил все факты.

— Ну да, конечно. Всего лишь. Это ваша победа, Мейсон.

— Мне она не нужна, Трэгг. Возьмите все лавры себе. Все, что мне нужно, — снять со Стефани Клэр' обвинение в халатном вождении машины, повлекшем за собой тяжелые последствия.

Трэгг вспыхнул.

— Черт возьми, Мейсон, это же совершенно очевидно.

— Я любитель. Вы профессионал. Вы раскрываете убийство. Я освобождаю клиентку от обвинения.

Трэгг повернулся к телефону.

— Свяжусь с управлением и…

— Минуточку.

— В чем дело?

— Не торопитесь.

— Черта с два не торопитесь! Теперь у нас есть кое-что на миссис Уорфилд, и если она на яхте Хомана…

Мейсон прервал его:

— Есть еще несколько моментов, которые мне хотелось бы проверить, я надеюсь обнаружить что-нибудь здесь, в отеле. Пойдемте выпьем, Трэгг, и внимательно сопоставим все улики.

Трэгг прищурился.

— Что такое?

— Ничего, только перед тем как вы будете разговаривать с управлением…

Неожиданно Трэгг сорвал телефонную трубку.

— Соедините меня с управлением, — сказал он. — Да, управлением полиции. Это лейтенант Трэгг. Поторопитесь.

— Не делайте этого, Трэгг, — сказал Мейсон.

Трэгг исподлобья взглянул на него.

— Будьте вы прокляты, Мейсон. Я здорово купился. Вы не захотели, чтобы я высовывался — это единственное, что меня отрезвило. Хэлло, управление? Лейтенант Трэгг. Объявите розыск миссис Эдлер Грили. У нас есть ее приметы и фотография… Да, убийство первой степени. Ее мужа и Эрнеста Тэннера. Проверьте все аптеки в районе отеля «Гейтвью», узнайте, не покупала ли яд женщина, отвечающая этому описанию. Приступайте немедленно. Подробности я сообщу позднее. — Трэгг положил трубку на место. — Не будь вы таким мягкосердечным, Мейсон, вы могли бы запросто сделать из меня дурака, — сказал он. — Вы знали: позвони я в управление и дай им все данные на миссис Уорфилд — это было бы вполне убедительное решение задачи. Ребята из газет прославили бы меня как настоящего Шерлока Холмса, а на следующий день, когда обнаружилось бы тело миссис Грили и ее признание, я стал бы всеобщим посмешищем. Думаю, вы посоветовали ей покончить жизнь самоубийством.

Мейсон вздохнул:

— Я всего лишь посоветовал ей пойти к врачу, Трэгг.

Глава 21

Делла Стрит вошла из своего офиса в кабинет Мейсона. Он сидел, откинувшись на спинку вращающегося кресла, положив ноги на край стола и сосредоточенно глядя на носки своих ботинок.

— В чем дело, Делла?

Она ответила не сразу — подошла к столу и ласково положила руку ему на плечо.

— Только что звонил лейтенант Трэгг, шеф.

Мейсон бросил на нее быстрый взгляд, и то, что он прочитал на ее лице, снова заставило его отвернуться.

— Ее нашли.

— Где? — спросил Мейсон.

— Там, где никому не пришло в голову ее искать.

— В отеле «Гейтвью»? — спросил Мейсон.

Ее глаза расширились.

— Откуда вы знаете?

— Я предполагал, что она никуда не тронется из отеля. Чтобы не привлекать к себе внимание, при регистрации она, вероятно, оплатила номер за неделю вперед.

— Значит, уже тогда она решила его убить?

Мейсон кивнул.

— Но для чего?

— Чтобы защитить репутацию человека, которого она любила.

— Хомана?

— Да.

— И вы хотели на какое-то время сбить Трэгга со следа, чтобы дать ей возможность… вы такой добрый.

— Она очень эмоциональна, Делла. Она женщина. Она любит Хомана, любит безумно, страстно. Она пошла на это, чтобы спасти его репутацию. И тут Тэннер начал ее шантажировать. И когда она поняла, что он все знает, она решила заставить его замолчать — тем же способом, что и своего мужа. Весь трагизм в том, что, если бы она еще немного подождала, ничего не нужно было бы делать. Если бы она поговорила с миссис Уорфилд прежде, чем спуститься в комнату мужа! Ну да что говорить! — вздохнул Мейсон. — Время вспять не повернешь.

— Шеф, что же произошло на самом деле?

— В основном все было так, как я изложил Трэггу, — сказал Мейсон, в голосе его слышалась усталость. — Но есть одна-две важные подробности. Когда миссис Грили узнала, что ее муж переписывается с детективным агентством насчет миссис Уорфилд, она, вероятно, решила, что это свидетель в том деле, которое замышлял Грили против Хомана — судебное разбирательство по пункту «отчуждение привязанности».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x