Дороти Сэйерс - Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Тут можно читать онлайн Дороти Сэйерс - Пять красных селедок. Девять погребальных ударов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Сэйерс - Пять красных селедок. Девять погребальных ударов краткое содержание

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов - описание и краткое содержание, автор Дороти Сэйерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах.
Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают?
Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп. Казалось бы, что здесь необычного? Вот только обезображенное тело принадлежит жертве таинственного убийства…
По просьбе настоятеля приходской церкви лорд Питер Уимзи берется за дело, но во время расследования возникает все больше вопросов. Неужели сыщик впервые не сможет назвать имя убийцы? И по кому в этот раз звонит колокол?

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дороти Сэйерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я как раз размышлял над этим. Дикона арестовали возле церкви в воскресенье. Думаю, он понимал, что его ждет, и припрятал свою добычу во время службы.

– Да, тем утром Дикон действительно сидел на галерее. Теперь ясно, почему вы так подробно расспрашивали о ней. Каким же нужно быть негодяем! Ведь он и впрямь… Как говорят, когда один преступник предал другого?

– Подставил, – предложил синоним Уимзи.

– Да, именно это слово я не мог вспомнить. Дикон подставил своего сообщника. Бедный парень! Сообщник. Десять лет за кражу, результатом которой он так и не насладился. Нет, я не могу не испытывать сочувствия. Но в этом случае, лорд Питер, кто же составил шифр?

– Похоже, это сделал Дикон, потому что за основу взят перезвон.

– Ах да. И потом он передал шифр тому, другому – Легро. Но для чего?

– Наверное, чтобы уговорить Легро помочь ему совершить побег.

– И Легро ждал все эти годы, надеясь воспользоваться подсказкой?

– Очевидно, у него были веские причины на то, чтобы оставаться за пределами Англии. Потом он, полагаю, передал шифр кому-то, кто находился здесь, – например, Крэнтону. Вполне возможно, что он не сумел разгадать шифр. К тому же ему все равно потребовалась помощь Крэнтона, чтобы добраться до Англии.

– Понятно. А потом они добыли изумруды, и Крэнтон убил Легро. Как печально мне становится при мысли, что все это ради горстки камней.

– А мне еще печальнее при мысли о бедной Хилари Торп и ее отце, – вздохнула миссис Венаблз. – Вы хотите сказать, что, в то время как они остро нуждались в деньгах, изумруды спокойно лежали практически у них под носом?

– Да.

– И где же они теперь? Их забрал Крэнтон? Но почему никто до сих пор не напал на их след? Чем занимается полиция?

Воскресенье тянулось невероятно долго. А вот в понедельник утром произошло сразу несколько событий. Прежде всего в деревне появился старший инспектор Бланделл, пребывавший в крайнем возбуждении.

– Мы получили письмо из Мейдстона, – объявил он. – И как думаете, чей это почерк?

– Наверное, Дикона, – ответил Уимзи.

– Ну вот! – разочарованно протянул Бланделл. – Вы совершенно правы, милорд. Это его рука.

– Шифр весьма своеобразный. Когда мы поняли, что за основу взят колокольный перезвон, я догадался, что автором был Дикон. Однако вряд ли в тюрьме одновременно оказалось двое заключенных, разбирающихся в перезвонах. К тому же когда я показал записку миссис Тодей, она явно узнала почерк. Это могло означать, что ей писал Легро, но скорее всего это был почерк ее мужа.

– Но тогда почему письмо написано на иностранной бумаге?

– Объяснение этому найти несложно. Была ли у леди Торп служанка-иностранка? Я говорю о старой леди Торп.

– У сэра Чарльза была кухарка-француженка, – ответил Бланделл.

– В то время, когда произошла кража?

– Да. Она уволилась сразу после начала войны. Хотела воссоединиться с семьей, и Торпы помогли ей попасть на последний пароход.

– В таком случае все ясно. Дикон составил этот шифр до того, как спрятал изумруды, но забрать его с собой в тюрьму он не мог. Вероятно, отдал кому-то…

– Мэри.

– А она переслала записку Легро. Но все это умозрительно.

– Ну, я бы так не сказал, – возразил старший инспектор. – Прошу прощения, милорд, но с вашей стороны было опрометчиво показывать записку Мэри Тодей. Она сбежала.

– Как?

– Уехала в город первым утренним поездом. И Уильям с ней. Чудесная парочка.

– Господи!

– Да уж. Но вы не беспокойтесь, милорд. Мы их схватим, хотя они наверняка надеются улизнуть вместе с изумрудами.

– Должен признаться, подобного поворота событий я не ожидал.

– Я тоже, иначе приглядывал бы за ними. Кстати, мы узнали настоящее имя Легро.

– Да вы сегодня просто кладезь информации!

– В общем, мы получили письмо от вашего друга Розье. Его подручные обыскали дом той француженки, и что, вы думаете, обнаружили? Медальон Легро. Есть какие-нибудь идеи относительно имени?

– Не стану строить догадок. Лучше куплю у вас информацию. Итак, что за имя?

– Артур Коббли.

– Кто он такой?

– Значит, вы еще не догадались?

– Нет. Не томите, выкладывайте.

– Похоже, просто человек. Не хотите высказать предположение, откуда он родом?

– Я покончил с этим занятием.

– Родом он из небольшого городка близ Дартфорда. Кстати, лес, где обнаружили тело Дикона, располагается всего в полумиле от этого места.

– Ого! Все интереснее.

– Я позвонил туда, как только получил эту информацию. В тысяча девятьсот четырнадцатом году Коббли было примерно двадцать пять лет. Простой рабочий. Пару раз задерживался полицией за мелкую кражу и драку. В первый же год войны ушел на фронт, фактически избежав тюрьмы. В последний раз его видели в тысяча девятьсот восемнадцатом году. У него как раз заканчивался отпуск. Это было через два для после побега Дикона из тюрьмы. Коббли уехал из дома, чтобы вернуться в свою часть. С тех пор никто его больше не видел. Последнее известие о нем – это короткое письмо из Франции: «Пропал без вести. Возможно, убит во время отступления в провинции Марна». Это официальный документ. А самые последние известия о нем мы получило вон оттуда. – Бланделл указал большим пальцем на церковное кладбище.

– Но это же бессмысленно! – воскликнул Уимзи. – Если этот самый Коббли ушел на войну сразу после ее начала, то как познакомился с Диконом, севшим в тюрьму в тысяча девятьсот четырнадцатом году? На это не было времени. Проклятье! Из тюрьмы не уходят в увольнительную на несколько часов. Вот если бы Коббли был охранником в тюрьме или заключенным… Имел ли он какое-нибудь отношение к тюрьме в Мейдстоне? Мы упускаем нечто очень важное.

– Я тоже долго размышлял над всем этим, милорд, и вот к какому выводу пришел. Дикон ведь сбежал с каторжных работ? Когда его нашли, на нем была тюремная роба. Разве это не свидетельствует о том, что побег не был спланирован заранее? Его обнаружили бы гораздо быстрее, если бы он не свалился в яму. Вы, наверное, считаете мою версию неубедительной, но мне ситуация ясна как день. Коббли – крепкий орешек. Он шел через лес от дома своей матери, чтобы сесть в поезд, следующий в Дартфорд или какой-то другой город, где остановилась его часть. По дороге он встретил неизвестного и вскоре понял, что столкнулся с беглецом, которого все ищут. Беглец сказал: «Отпусти меня, и я сделаю тебя богатым человеком». Коббли согласился. Он потребовал рассказать о богатстве подробнее. Беглец объяснил, что спрятал в надежном месте изумруды семейства Уилбрахам. Коббли же не дурак. Он потребовал доказательство того, что новый знакомый не обманывает его. «Скажи мне, где изумруды, а потом решим, как с тобой поступить», – сказал Коббли. «Ну уж нет, – ответил Дикон. – Сначала помоги мне». – «Но если я тебя отпущу, ты можешь убежать», – возразил Коббли. «Что ж, тогда пойдем вместе, и ты получишь несколько тысяч фунтов». Они продолжили спорить, и Дикон по глупости сообщил о том, что при себе у него имеется записка с указанием тайника. И тогда Коббли ударил его по голове. Он обыскал Дикона, нашел записку, но, к своему разочарованию, не смог понять содержания. Он еще раз посмотрел на беглеца и обнаружил, что убил его. «Проклятье! – воскликнул Коббли. – Нужно спрятать тело и поскорее убраться отсюда». Он столкнул Дикона в яму, а сам уехал со своей частью во Францию. Ну как вам?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Сэйерс читать все книги автора по порядку

Дороти Сэйерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять красных селедок. Девять погребальных ударов отзывы


Отзывы читателей о книге Пять красных селедок. Девять погребальных ударов, автор: Дороти Сэйерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x