Клинтон Стэгг - Серебряная Сандалия
- Название:Серебряная Сандалия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клинтон Стэгг - Серебряная Сандалия краткое содержание
Впервые на русском!
Серебряная Сандалия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Норманн хотел просто стащить, что надо, и улизнуть. Но я-то знал, чем это кончится. Не пройдет и двух часов, прежде чем старики поймут, что к чему. Все нужно сделать так, как они сами задумали. Это было бы безопасней! И они не смогут ничего поделать, ведь они сами все спланировали! Следующий шаг был не самым приятным. Норманн елозил, как побитая собака. Но у меня выбора не было: с одной стороны, уйма денег, а с другой — как только Брэкен увидит, как я управлял отелем, меня ждала бы тюрьма. Брэкен не тот человек, который простил бы растрату.
Норманн знал о разрезанных венах. Старуха сама предлагала перерезать их. Я рассек их, и убийство произошло точно так, как вы сказали! — Карл мотнул головой в сторону проблемиста. — Мы оставили тело в ванной, так что когда старуха вернулась, она решила, что он сам сделал это. Я достаточно хорошо ее знал — и от людей, которые ее посещали, и по рассказам Норманна. Я знал, что она не сочтет странным то, что старик сделал это собственными руками. Она ничего такого и не подумала. Все ее мысли были в том, чтобы сыграть свою роль так, как она это пообещала. Она так и сделала. Вот только я все испортил. Я-то думал, что ваша слепота ничем мне не грозит. Слепота! Я тайком смеялся над вами, пока прошлой ночью вы не пришли в мой отель.
Наша цель достать деньги оказалась той еще задачкой. Мы не смогли достать ключ, так как не знали, в чем он. Я думал, что справлюсь — раньше я успешно разгадывал головоломки, но это раньше. А теперь я так и не понял, что к чему. Затем Норманн выяснил, что нам нужен ворон.
Норманн напоил официанта с яхты Брэкена, чтобы разговорить его. Мы многое от него узнали.
А вы пришли и обнаружили отпечатки слов на том столе. Тогда я понял, что нахожусь в тупике. Вы нашли волос. Но знаете ли вы, что он поместил его в свернутый листок с шифровкой? Должно быть, он выпал, когда я после убийства вытащил криптограмму из его кармана. Я не знал, к чему приведет ваша находка, но понимал, что нужно поскорее забрать деньги. Затем вы нашли перо ворона и сказали, что птица в вашем доме. Я подумал о том, как бы все обыграть и получить его. От официанта мы узнали, где находятся девушка и Серебряная Сандалия. Девушка хотела знать, был ли это Фил. Я ответил ей, что да, и подбросил ей идею украсть ворона. Они тоже недоумевали насчет шифровки. Я велел Норманну подсторожить девушку. Ну… вся эта игра была направлена на то, чтобы выманить меня, не так ли? И я потерял криптограмму.
— Я украл ее из вашего кармана, — вставил слепой.
— Вы украли ее? — от удивления Карл вскочил, и Макманн вернул его на место.
— Да. Это еще один трюк, который я могу провернуть благодаря слепоте. Как я уже говорил, ваш голос обманул меня. Когда вы пожимали мне руку, ваш пульс был совершенно нормальным. Насколько я понимаю, у вас совсем не было волнения, вызванного неожиданностью преступления. Ведь вы месяцами готовились к нему и никак не ожидали, что что-то может пойти не так. И поначалу я никак не связывал вас с преступлением. Моя слепота подсказала мне, в чем дело — странная прихоть странного человека. Я не думал, что это убийство. И только с исчезновением и поисками Сидни я осознал, что за всем этим стояло что-то, помимо исполнения последней воли покойного.
Я предположил, что Норманну заплатили за соучастие. И различные признаки указывали на то, что он, должно быть, работал вместе с вами. Вчера днем я потратил несколько часов, разбирая это дело у себя в библиотеке. Позвонил друзьям с Уолл-стрит. И тогда я узнал, насколько глубоко вы погрязли в этой дыре. Я понял, что вы отчаялись. Но я знал, что это еще не доказывает вашу вину. Вы могли бы смеяться надо мной, а тем временем три человека, не сделавших ничего, кроме исполнения последней воли Джона Неилтона, попали бы в тюрьму. Ведь это благодаря их планам появилась возможность убить старика.
Оставалось только вынудить вас выдать себя. Я знал, что ворон играет важную роль. Найденное в доме Серебряной Сандалии перо показывало: птицу отчаянно пытались поймать. Когда подошло время, я дал вам знать: птица у меня. Я вынудил вас послать кого-нибудь за ней. В отеле я нашел слова на столе.
— И они сказали вам, что шифровка у меня? — вставил Карл.
— Нет, — слепой покачал головой. — Вы сами сообщили мне это.
— Я?
— Да. Вы сказали, что пытались разобраться в ней. Вы были за столом у себя в кабинете. Он был усеян бумагами. Вы не потрудились отодвинуть их, и мои сверхчувствительные пальцы смогли «прочесть» оттиски вашего карандаша — вы писали на других листах бумаги, но след карандаша продавил и нижние листы. Мои пальцы заметили эту надпись, когда я сел за ваш стол перед тем, как мы поднялись в квартиру наверху. Моим ловким пальцам было легко обыскать ваши карманы в тот момент, когда я попросил вас провести меня. Я дал вам понять, что очень хочу, чтобы окружной прокурор нашел пропавшего официанта — чтобы у вас появился предлог выманить меня из дома. В квартире я притворялся, что прислушиваюсь: мне было интересно, не попытаетесь ли вы направить подозрения против Норманна, который, как я знал, был вашим соучастником. Вы были очень умны. Затем я ждал девушку. Ее рассказ подтвердил мою теорию, а также от нее я узнал, где скрывается Серебряная Сандалия.
Затем я понял: и Серебряная Сандалия, и Брэкен знают, что Неилтон был убит. Но Брэкен подозревал Норманна и пытался разыскать его. Они понимали, что их руки связаны, и они совершенно бессильны — ведь нигде в стране не найдутся присяжные, которые поверили бы им. Я знал, что сегодня утром Брэкен придет в тайник: узнать новости и повидать девушку. Он просто не мог долго держаться в стороне.
— И я услышал признание Серебряной Сандалии! — вставил Брэкен.
— Да, — вяло улыбнулся Колтон. — Она думала, что это вы совершили убийство!
— Она думала… — Колтон услышал некий шум, подсказавший ему, что Брэкен обернулся, чтобы взглянуть на старуху.
— Вы должны были быть с Неилтоном. Даже ваша жена думала об этом. Серебряная Сандалия любит Рут так же, как и вы. Она жертвовала собой, чтобы спасти вас для Рут.
— Я не был в квартире — он не позволил мне остаться, — ответил Брэкен. — Но я не мог вернуться обратно в старый дом. Я боялся, что полиция может каким-нибудь образом выйти на след Рут. Я никогда…
На секунду он запнулся, но, взяв себя в руки, продолжил:
— Я никогда не верил, что он умрет. Я думал, старик вернется домой после того, как я окончу свою работу. Но пришла Рут…
Брэкен содрогнулся. Все это было ужасно жутко.
— Затем вы признались, — мягко продолжил слепой.
— Я…
— Ваши возражения были очевидны, — прервал его проблемист. — Вами руководила любовь к жене. Вы хотели дать Серебряной Сандалии время на решение криптограммы. Вы хотели отправиться в тюрьму, чтобы она смогла исполнить последнюю волю отца Рут Неилтон. Как я уже говорил, девушкой и старухой руководил мертвец, а вами руководила любовь — любовь к девушке, которая верила в то же, во что верил и ее отец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: